Lyrics and translation Graziano Romani - Via Emilia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luci
che
si
accendono
sulla
strada
e
via
Огни
зажигаются
на
дороге,
и
вперед,
I
fari
delle
macchine
lasciano
una
scia
Фары
машин
оставляют
след,
Di
desideri
quasi
realizzati
Из
желаний
почти
осуществленных,
Di
verità
e
bugie
Из
правды
и
лжи,
Su
questa
antica
carreggiata
На
этой
древней
дороге,
Su
queste
due
corsie
На
этих
двух
полосах,
Che
sono
tue
e
mie...
Которые
твои
и
мои...
Sempre
dritto
davanti
a
te,
sembra
non
finire
mai
Всегда
прямо
перед
тобой,
кажется,
никогда
не
закончится,
Ma
quante
gomme
a
terra
e
Но
сколько
спущенных
шин
и
Quanta
nebbia
e
in
mezzo
noi
Сколько
тумана,
а
между
нами
мы,
Non
fermiamoci
finchè
un
altro
giorno
ci
troverà
Не
будем
останавливаться,
пока
новый
день
не
найдет
нас
Correndo
sulla
Via
Emilia
Мчащимися
по
Эмилии.
Il
sole
si
alza
presto
e
ci
trova
ancora
qui
Солнце
встает
рано
и
застает
нас
еще
здесь,
Su
questo
nastro
grigio
asfalto
На
этой
серой
асфальтовой
ленте,
Sorpassando
un
tir
Обгоняя
грузовик.
Si
dorme
poco
e
si
lavora
duro
Мы
мало
спим
и
много
работаем
Su
questa
terra
mia
На
этой
моей
земле,
Di
bandiere
e
vino
rosso
Флагов
и
красного
вина,
E
buona
compagnia
И
хорошей
компании,
Da
non
andar
piu
via...
Чтобы
больше
не
уезжать...
Sempre
dritto
davanti
a
te,
sembra
non
finire
mai
Всегда
прямо
перед
тобой,
кажется,
никогда
не
закончится,
Ma
quanti
cambi
d'olio
e
Но
сколько
замен
масла
и
Ripensamemti
tu
lo
sai
Переосмыслений,
ты
знаешь,
Non
fermiamoci
finchè
un'altra
notte
ci
troverà
Не
будем
останавливаться,
пока
другая
ночь
не
найдет
нас
Correndo
sulla
Via
Emilia...
Мчащимися
по
Эмилии...
Perché
c'è
la
vita
in
gioco
e
chilometri
di
noi
Потому
что
на
кону
жизнь
и
километры
нас
с
тобой,
Perché
è
ancora
acceso
il
fuoco
Потому
что
огонь
еще
горит,
Regaliamolo
se
vuoi
Подарим
его,
если
хочешь,
A
chi
non
ha
mai
avuto
niente
Тем,
у
кого
никогда
ничего
не
было,
Alla
gente
che
non
sa
Людям,
которые
не
знают,
Quale
strada
prenderà...
più
in
là
Какой
дорогой
пойдут...
дальше.
Sempre
dritto
davanti
a
te,
sembra
non
finire
mai
Всегда
прямо
перед
тобой,
кажется,
никогда
не
закончится,
Ma
quante
anime
in
ritardo
nella
fila,
come
noi
Но
сколько
душ
опаздывает
в
очереди,
как
и
мы,
Non
fermiamoci
finchè
anche
la
luna
riderà
Не
будем
останавливаться,
пока
даже
луна
не
засмеется
E
brillerà...
И
не
засияет...
Correndo
sulla
Via
Emilia
Мчащимися
по
Эмилии,
Sognando
sulla
Via
Emilia
Мечтая
на
Эмилии,
Correndo
sulla
Via
Emilia
Мчащимися
по
Эмилии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graziano Romani
Attention! Feel free to leave feedback.