Grazzy - ARRÉBB (feat. Lil Tib) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grazzy - ARRÉBB (feat. Lil Tib)




ARRÉBB (feat. Lil Tib)
ПОДАЛЬШЕ (совместно с Lil Tib)
Bajnokok back to back
Чемпионы спина к спине
Lennék már lent
Хочу уже быть внизу
Tőlem most mehet ez vérre
Пускай всё идёт к чертям
Kicsikét lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Kicsikét lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Kicsikét lennék már fent
Хочу быть уже наверху
Kicsikét lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Kicsikét lennék már lent
Хочу быть уже внизу
Kicsikét lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Kicsikét lennék már fent
Хочу быть уже наверху
Kicsikét lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Kicsikét, kicsikét, kicsikét, kicsikét, kicsikét
Немного, немного, немного, немного, немного
Angyal a vállamon másikon ördög
Ангел на одном плече, дьявол на другом
Kinyírta magát behúzta a börtön
Погубил себя, загремел в тюрьму
Siralomház texasi láncfűrészes
Дом скорби, техасская бензопила
Nem nevet, kussol, együttérez
Ни смеха, тишина, сочувствуй
Nem akartam én már elhinni
Я не хотела этому верить
Bántani lehet nem fogom elbírni
Можешь ранить, не смогу вынести
Mert annyi szart kaptam már az előző időben hogy kurvára nincsenek könnyeim
Потому что столько дряни пережила в прошлом, что, блин, не осталось слёз
Oh, sosem váltottam hirtelen feljebb
О, я никогда не взлетала резко вверх
Egyik lépés sem kellett félremenő reggelek
Ни один шаг не стоил утренних сожалений
Oh, túl tolt esetek
О, слишком запущенные случаи
Gondolatokat a fejemből kiveretem
Мысли из головы выбиваю
Kicsikét lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Kicsikét lennék már fent
Хочу быть уже наверху
Kicsikét lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Kicsikét lennék már lent
Хочу быть уже внизу
Kicsikét lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Kicsikét lennék már fent
Хочу быть уже наверху
Kicsikét lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Kicsikét, kicsikét, kicsikét, kicsikét, kicsikét
Немного, немного, немного, немного, немного
Bajnokok back to back
Чемпионы спина к спине
Nem érdekel hogy mit mondanak ezek
Мне плевать, что говорят эти
Feldobom a kártyám és nyerek black jack
Бросаю карты и выигрываю блэкджек
Felállok kapkodjátok a fejetek
Встаю, подбирайте свои челюсти
(Kicsikét menjetek arrébb)
(Немного отойдите)
Kicsikét álljatok félre
Немного постойте в стороне
(Tele a táram itt van még)
(Моя обойма полна, у меня еще есть)
Tőlem most mehet ez vérre
Пускай всё идёт к чертям
Itália maffia keleti Párizs
Итальянская мафия, восточный Париж
Business amiből nem fogunk kiszállni
Бизнес, из которого мы не собираемся выходить
Mondhatsz akármit te lehetsz akárki
Можешь говорить что угодно, будь ты хоть кто
Hátam mögött mindig a gorilláim
За моей спиной всегда мои гориллы
Fejedelem egy diktátor
Правитель, диктатор
Tempó tempó diktáló
Темп, темп, диктующий
Trapsylvania báró
Барон Трансильвании
Jobb, ha ott maradsz távol
Тебе лучше держаться подальше
Lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Lennék már fent
Хочу быть уже наверху
Lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Lennék már lent
Хочу быть уже внизу
Lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Lennék már fent
Хочу быть уже наверху
Lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Lennék már lent
Хочу быть уже внизу
Kicsikét lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Kicsikét lennék már fent
Хочу быть уже наверху
Kicsikét lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Kicsikét lennék már lent
Хочу быть уже внизу
Kicsikét lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Kicsikét lennék már fent
Хочу быть уже наверху
Kicsikét lennék már arrébb
Хочу быть уже подальше
Kicsikét, kicsikét, kicsikét, kicsikét, kicsikét
Немного, немного, немного, немного, немного





Writer(s): Zoltán Gálicza


Attention! Feel free to leave feedback.