Greaseball - Breakfast Meat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Greaseball - Breakfast Meat




Breakfast Meat
Мясное блюдо на завтрак
I've returned to my domain, where they all know the name
Я вернулся в свои владения, где все знают мое имя,
But quickly I've learned it's not the same
Но быстро понял, что все изменилось.
The whole agenda has been ditched, I scrambled through my notes
Вся программа полетела к чертям, я перерыл свои записи,
There's nothing here about any of this shit
Но здесь нет ни слова об этом дерьме.
So I'm here to call a audible, whoa, didn't think I had it, did ya
Поэтому я здесь, чтобы объявить аудит, ого, не думала, что я на это способен, да?
Yeah, the kid been known before to muster up that magic in him
Да, этот парень уже был известен тем, что умеет творить чудеса.
I've been letting wack rappers have their fun
Я позволял этим жалким рэперам веселиться,
I've been letting hags cackle in the sun
Я позволял этим ведьмам кудахтать на солнышке,
And I've been kicking back, although you didn't ask
И я отдыхал, хотя ты не спрашивала,
I'm badder than they come
Я круче всех их вместе взятых.
I've been flipping through your rhyme book
Я листал твой сборник рифм
And ripping out each chapter one by one
И вырывал по одной главе за другой.
What you writ was trash, and I'm just spitting facts
То, что ты написала, мусор, и это просто факты,
Faster than they come, you must be skipping class
Быстрее, чем все они вместе взятые, ты, должно быть, прогуливаешь уроки,
Or you just happen to be dumb, I'll bet you didn't pass
Или ты просто дура, держу пари, ты не сдала экзамен.
Simple ass, jacking off at lunch, sho you gon' get the wrath
Простушка, дрочишь на обеде, ты познаешь мой гнев.
Kid I was in the lab, while you were rapping on that bus
Малышка, я был в лаборатории, пока ты читала рэп в автобусе.
I'll take this whole scene with me, that shit ain't happening to us
Я заберу всю эту сцену себе, с нами такого не произойдет.
You have not yet learned that in this life
Ты еще не поняла, что в этой жизни
You have to be like everyone else
Ты должна быть как все остальные.
No better, no worse
Не лучше, не хуже.
Individuality's a monster, and it must be strangled in its cradle
Индивидуальность это монстр, и его нужно задушить в колыбели,
To make our friends feel comfortable
Чтобы наши друзья чувствовали себя комфортно.
Who walk through your house show no weaponry
Кто приходит ко мне домой без оружия,
Brews for anybody standing next to me
Пиво для всех, кто стоит рядом со мной.
Assumed the friendly thoughts mode
Включил режим дружелюбия,
Rocked the show and watched as they accepted me
Откатал шоу и смотрел, как они меня приняли.
A dude of many thoughts
Парень со множеством мыслей,
I would cruise to Denny's often for the specialty
Я часто заезжал в Дэнни'с ради фирменного блюда.
Liked the beats and now you having eggs with me
Ей нравились биты, а теперь ты завтракаешь со мной яичницей.
She liked the microphone to the bone now the breakfast meat
Ей нравился микрофон до мозга костей, теперь мясное блюдо на завтрак.
I meet my macros, I keep an ear close
Я соблюдаю свою диету, я внимательно слушаю,
I beat my heroes at things they've inspired me to do
Я превосхожу своих героев в том, на что они меня вдохновили.
I keep a backbone, I need this here flow like you need dinero
У меня есть стержень, мне нужен этот флоу, как тебе нужны деньги,
So you best believe I know that fire when it's true
Так что поверь, я узнаю огонь, когда вижу его.
Who walk through your house show with no guitarist
Кто приходит к тебе домой без гитариста?
Who would've thunk that that drunk dude could go the farthest
Кто бы мог подумать, что этот пьяный чувак зайдет так далеко?
Some might think a few things that they know is heartless
Некоторые могут подумать, что кое-что из того, что они знают, бездушно,
But they can't stomach that one fact that I know's the hardest
Но они не могут переварить тот факт, который я знаю лучше всего,
And it's because they're heartless, like they don't got no heart
И это потому, что они бездушные, как будто у них нет сердца,
So they don't know us awful people make the strongest art
Поэтому они не знают, что мы, ужасные люди, создаем самое сильное искусство.
You know, I often thought that the gangster and the artist
Знаешь, я часто думал, что гангстер и художник
Are the same in the eyes of the masses
Одинаковы в глазах толпы.
They are admired in hero worship
Ими восхищаются, им поклоняются,
But there is always a present underlying wish
Но всегда присутствует скрытое желание
To see them destroyed at the peak of their glory
Увидеть их уничтоженными на пике славы.





Writer(s): Joseph Palmerin


Attention! Feel free to leave feedback.