Greaseball - Brown Skinned Martha - translation of the lyrics into German

Brown Skinned Martha - Greaseballtranslation in German




Brown Skinned Martha
Braunhäutige Martha
Martha
Martha
Its a dog gone shame
Es ist eine verdammte Schande
You tried to throw a party but the cops still came
Du hast versucht, eine Party zu schmeißen, aber die Bullen kamen trotzdem
On the block throwing rocks at gangs
Auf dem Block werfen sie Steine auf Gangs
Gotta fire in their bellies but they not gon bang
Sie haben Feuer im Bauch, aber sie werden nicht knallen
Hows the weather down there in chicago?
Wie ist das Wetter da unten in Chicago?
Hows your cousins joe's dislocated elbow?
Wie geht es dem ausgerenkten Ellbogen deines Cousins Joe?
Hows the rain sound when it falls sideways
Wie klingt der Regen, wenn er seitwärts fällt?
You heard gunshots it mustve been friday
Du hast Schüsse gehört, es muss Freitag gewesen sein
I heard you went and found yourself a new friend
Ich habe gehört, du hast dir einen neuen Freund gesucht
I heard he looks like that weird boy Lorenzo
Ich habe gehört, er sieht aus wie dieser komische Junge Lorenzo
What a thing, I really hope he means it
Was für eine Sache, ich hoffe wirklich, er meint es ernst
When he tells you that he loves you sees my name in old english
Wenn er dir sagt, dass er dich liebt, sieht er meinen Namen in Altenglisch
On your skin, falling off a schwin, learning how to swim, where'd it all begin?
Auf deiner Haut, von einem Schwinn fallend, schwimmen lernend, wo hat alles angefangen?
That alcohol cant wash away the sin, this dog is out to take you for a spin
Dieser Alkohol kann die Sünde nicht wegwaschen, dieser Hund ist hier, um dich auf eine Spritztour mitzunehmen
Ive been losing but Im learning how to win again
Ich habe verloren, aber ich lerne wieder zu gewinnen
Its a shame we're the same you and I
Es ist eine Schande, wir sind gleich, du und ich
The same bandana and the same do or die
Das gleiche Bandana und das gleiche "Do or Die"
Mentality, click, hope the gravity sticks, fatalities shit
Mentalität, Klick, hoffe die Schwerkraft hält, Todesfälle, Scheiße
Aint mattering this is happiness
Spielt keine Rolle, das ist Glück
Hope your momma dont see
Hoffe, deine Mama sieht es nicht
Or smell the 40 oz hear the dominos clink
Oder riecht den 40-Unzen-Alk, hört die Dominosteine klappern
Screaming vaminos, Ill watch as your body goes week
Schreit Vaminos, ich werde zusehen, wie dein Körper schwach wird
And tomorrow aint promised but this bottle runs deep
Und morgen ist nicht versprochen, aber diese Flasche ist tief
I hope your uncle makes it home for your birthday
Ich hoffe, dein Onkel schafft es zu deinem Geburtstag nach Hause
I hope you liked me back even in the first place
Ich hoffe, du mochtest mich überhaupt, schon am Anfang
I hope your brother finds the man that had stole your bike
Ich hoffe, dein Bruder findet den Mann, der dein Fahrrad gestohlen hat
I wanna take control tonight
Ich will heute Abend die Kontrolle übernehmen
Let me calm down all those big ass dreams
Lass mich all diese riesigen Träume beruhigen
The block aint big as it seems
Der Block ist nicht so groß, wie er scheint
Tell your grandma not worry Ill be bringing you home
Sag deiner Oma, sie soll sich keine Sorgen machen, ich bringe dich nach Hause
And none of us will ever be alone again...
Und keiner von uns wird jemals wieder allein sein...
Im leaving roses at your window
Ich lege Rosen an dein Fenster
Id cruise by to catch the scent of the indo smoke
Ich fuhr vorbei, um den Duft des Indo-Rauchs zu riechen
I saw you laughing at a pitbull
Ich sah dich über einen Pitbull lachen
I wouldve took you to the dance I was still too broke
Ich hätte dich zum Tanz mitgenommen, aber ich war immer noch zu pleite
But I been cleaning up my act though
Aber ich habe mein Verhalten verbessert
And Ive been meaning to address all of those dreams you had
Und ich wollte all diese Träume, die du hattest, ansprechen
We can throw in on a sack though
Wir können uns aber einen Sack teilen
And I could show you that I aint so bad
Und ich könnte dir zeigen, dass ich gar nicht so übel bin
I heard your tias moving in and thats a bad look
Ich habe gehört, deine Tante zieht ein, und das sieht schlecht aus
And this semester you didnt get a math book
Und dieses Semester hast du kein Mathebuch bekommen
Your overdosing mightve made you miss a class though
Deine Überdosis hat dich vielleicht eine Klasse verpassen lassen
And I still think the priest was an asshole
Und ich finde den Priester immer noch ein Arschloch
Do I pour the beer or drink it in your memory?
Soll ich das Bier ausgießen oder in deiner Erinnerung trinken?
Do I thank you for ever sitting next to me?
Soll ich dir dafür danken, dass du jemals neben mir gesessen hast?
I know your out there pressing the issue
Ich weiß, du bist da draußen und drängst auf die Sache
Oh Martha how we miss you
Oh Martha, wie wir dich vermissen





Writer(s): Greaseball


Attention! Feel free to leave feedback.