Greaseball - Come on With it (skit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Greaseball - Come on With it (skit)




Come on With it (skit)
That's not always an easy thing to do
Это не всегда легко сделать
If you wanna tear me down
Если ты хочешь меня сломить
Sometimes people wanna show you hate
Иногда люди хотят показать тебе ненависть
And take everything I've been working so hard for
И возьми все, ради чего я так усердно работал.
You just gotta tell em
Ты просто должен сказать им
Just come on with it
Просто давай с этим
That's right
Это верно
A-men!
Аминь!
Come on with it
Давай с этим
We're gonna let you do all that weird shit you wanna do
Мы позволим тебе делать все то странное дерьмо, которое ты хочешь сделать.
With your weird ass
С твоей странной задницей
We know you can't help it so just come on with it
Мы знаем, что ты ничего не можешь с этим поделать, так что давай.
We all need somebody to blame for our problems sometimes
Нам всем иногда нужно кого-то винить в наших проблемах
But hurry the fuck up though
Но поторопись, черт возьми, хотя
'Cause we got shit to do
Потому что нам есть чем заняться
We got shit to do
Нам есть чем заняться
Some of us gotta get up and go to work in the morning
Некоторым из нас нужно вставать и идти на работу утром.
But you know what, if you live in downtown LA
Но знаете что, если вы живете в центре Лос-Анджелеса
Come on with it
Давай с этим
And you're a "performance artist"
И ты художник-перформанс
Come on with it
Давай с этим
And your parents pay your rent
И твои родители платят за аренду
Come on with it
Давай с этим
Well I wanna hear about your problems!
Ну, я хочу услышать о твоих проблемах!
Come on with it
Давай с этим
We're gonna be bitch slapping people here at the front
Мы будем суками бить людей здесь, впереди.
Come on with it
Давай с этим
Come on up to the altar if you feel like you need one
Подойди к алтарю, если чувствуешь, что он тебе нужен.
Thank you
Спасибо
Also, the Casa Blanca Community Center would like to
Кроме того, Общественный центр Каса Бланка хотел бы
Thank the Martinez family for bringing pozole
Поблагодарите семью Мартинес за то, что она привезла позоле.
It's on a table in the back
Это на столе сзади
It's probably cold by now, but we have a hot plate coming
Наверное, уже холодно, но нам принесут горячую тарелку.
I believe, right Rudy?
Я верю, правда, Руди?
Yeah, yeah he's nodding his head
Да, да, он кивает головой
Alright, stay tuned, it's gonna be a good album
Ладно, следите за обновлениями, это будет хороший альбом
We cult-free, baby!
Мы свободны от культов, детка!





Writer(s): Joseph Palmerin


Attention! Feel free to leave feedback.