Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
nice
day
to
be
grateful
Es
ist
ein
schöner
Tag,
um
dankbar
zu
sein
A
nice
day
to
be
soulful
and
free
Ein
schöner
Tag,
um
gefühlvoll
und
frei
zu
sein
But
I
don't
know
if
I
want
to
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
will
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
think
I'd
Ich
glaube,
ich
würde
Rather
sit
inside,
maybe
just
chill
Lieber
drinnen
sitzen,
vielleicht
einfach
chillen
This
weather
ain't
affecting
me
Dieses
Wetter
beeinflusst
mich
nicht
I'll
think
about
the
police
and
the
president
Ich
werde
über
die
Polizei
und
den
Präsidenten
nachdenken
And
how
those
suckers
ain't
protecting
me
Und
wie
diese
Trottel
mich
nicht
beschützen
I'll
be
reckless,
focused
on
how
vexed
I'd
be
Ich
werde
rücksichtslos
sein
und
mich
darauf
konzentrieren,
wie
verärgert
ich
wäre
Be
pretentious,
really
there's
no
friend
for
me
Sei
anmaßend,
wirklich,
es
gibt
keinen
Freund
für
mich
The
sun
is
going
down
regardless,
love
Die
Sonne
geht
trotzdem
unter,
Liebling
I
think
negativity
isn't
what's
harming
us
Ich
denke,
Negativität
ist
nicht
das,
was
uns
schadet
And
it's
alarming,
everybody's
guard
is
up
Und
es
ist
alarmierend,
alle
sind
auf
der
Hut
When
you're
godless,
you
don't
feel
the
harm
as
much
Wenn
du
gottlos
bist,
spürst
du
den
Schaden
nicht
so
sehr
And
I'm
so
charming,
the
way
I
pour
that
darkness
up
Und
ich
bin
so
charmant,
wie
ich
diese
Dunkelheit
einschenke
And
drink
it
down
hard,
let
me
start
you
a
cup
Und
sie
runterstürze,
lass
mich
dir
eine
Tasse
einschenken
I
think
it's
fine,
rejecting
the
defining
Ich
finde
es
in
Ordnung,
das
Definierende
abzulehnen
Characteristics
of,
a
person
that's
familiar
with
love
Charakteristika
von,
einer
Person,
die
mit
Liebe
vertraut
ist
And
happiness
seems
so
far
away
Und
Glück
scheint
so
weit
weg
zu
sein
Even
though
the
sun
did
come
out
today
Obwohl
die
Sonne
heute
herauskam
And
it's
a
nice
day
to
be
grateful
Und
es
ist
ein
schöner
Tag,
um
dankbar
zu
sein
A
nice
day
to
be
soulful
and
free
Ein
schöner
Tag,
um
gefühlvoll
und
frei
zu
sein
But
I
don't
know
if
I
want
to
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
will
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
It's
a
nice
day
to
be
grateful
Es
ist
ein
schöner
Tag,
um
dankbar
zu
sein
A
nice
day
to
be
soulful
and
free
Ein
schöner
Tag,
um
gefühlvoll
und
frei
zu
sein
But
I
don't
know
if
I
want
to
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
will
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
think
I'd
rather
call
up
all
my
exes
Ich
glaube,
ich
würde
lieber
alle
meine
Ex-Freundinnen
anrufen
And
tell
them
that
I
hate
them
Und
ihnen
sagen,
dass
ich
sie
hasse
Call
up
all
their
friends
and
try
to
date
them,
Alle
ihre
Freunde
anrufen
und
versuchen,
sie
zu
daten,
Berate
them,
conversations,
I'll
escalate
them
Sie
beschimpfen,
Gespräche,
ich
werde
sie
eskalieren
lassen
To
places
that
ultimately
lead
to
confrontation
Zu
Orten,
die
letztendlich
zur
Konfrontation
führen
And
maybe,
then
I'll
go
down
to
the
park
Und
vielleicht
gehe
ich
dann
runter
in
den
Park
And
smoke
cigarettes
near
little
kids
when
it's
dark
Und
rauche
Zigaretten
in
der
Nähe
von
kleinen
Kindern,
wenn
es
dunkel
ist
Cussing
at
a
pigeon
while
the
elderly
had
witnessed
Eine
Taube
anfluchen,
während
die
älteren
Leute
es
mitbekommen
haben
Me
looking
like
Tribe,
wondering,
well,
can
I
kick
it
Wie
ich
aussehe
wie
Tribe
und
mich
frage,
na
ja,
kann
ich
kicken
And
I'll
think
that
maybe
this
release
is
pretty
good
Und
ich
werde
denken,
dass
diese
Freisetzung
vielleicht
ziemlich
gut
ist
So
I'll
don
some
bright
colors
and
I'll
show
up
to
your
hood
Also
werde
ich
ein
paar
helle
Farben
anziehen
und
in
deiner
Gegend
auftauchen
Running
around
the
town
screaming
Durch
die
Stadt
rennen
und
schreien
In
these
foreign
languages
that
I
ain't
really
fluent
in
In
diesen
fremden
Sprachen,
die
ich
nicht
wirklich
fließend
spreche
Showing
the
whole
world
just
what
a
brute
he
is
Der
ganzen
Welt
zeigen,
was
für
ein
Grobian
er
ist
And
every
neighborhood
will
know
Und
jede
Nachbarschaft
wird
es
wissen
The
baddest
dude
in
town
with
the
fame
and
the
flows
Der
böseste
Typ
der
Stadt
mit
dem
Ruhm
und
den
Flows
I'll
be
out
there
on
the
corner,
I'll
be
listening
to
funk
Ich
werde
da
draußen
an
der
Ecke
sein,
ich
werde
Funk
hören
When
that
Chevy
pulls
up
and
they
pop
open
the
trunk
Wenn
dieser
Chevy
vorfährt
und
sie
den
Kofferraum
öffnen
Nice
day
to
be
grateful
Schöner
Tag,
um
dankbar
zu
sein
A
nice
day
to
be
soulful
and
free
Ein
schöner
Tag,
um
gefühlvoll
und
frei
zu
sein
But
I
don't
know
if
I
want
to
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
will
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
It's
a
nice
day
to
be
grateful
Es
ist
ein
schöner
Tag,
um
dankbar
zu
sein
A
nice
day
to
be
soulful
and
free
Ein
schöner
Tag,
um
gefühlvoll
und
frei
zu
sein
But
I
don't
know
if
I
want
to
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
will
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Instead,
maybe
I'll
just
call
a
friend
or
two
Stattdessen
rufe
ich
vielleicht
einfach
ein
oder
zwei
Freunde
an
A
couple
charities
so
I
could
ask
them
who
to
send
it
to
Ein
paar
Wohltätigkeitsorganisationen,
damit
ich
sie
fragen
kann,
wem
ich
es
schicken
soll
And
afterwards,
I'll
call
my
mom
and
send
my
love
to
her
Und
danach
rufe
ich
meine
Mutter
an
und
schicke
ihr
meine
Liebe
In
other
words,
I
think
I've
realized
that
all
that
was
absurd
Mit
anderen
Worten,
ich
glaube,
ich
habe
erkannt,
dass
das
alles
absurd
war
It
all
depended
on
perspectives
that
I
had
Es
hing
alles
von
Perspektiven
ab,
die
ich
hatte
Maybe
reflection
on
my
exes
or
regrets
about
my
dad
Vielleicht
Reflexion
über
meine
Ex-Freundinnen
oder
Bedauern
über
meinen
Vater
Maybe
defensive
mechanisms
I've
invented
without
hands
Vielleicht
Abwehrmechanismen,
die
ich
ohne
Hände
erfunden
habe
In
the
end,
come
to
my
senses
and
Am
Ende
komme
ich
zur
Besinnung
und
I'm
definitely
glad
Ich
bin
definitiv
froh
I'm
never
vexed
so
Ich
bin
nie
verärgert,
also
I'm
kicking
and
feeling
so
lively
Ich
kicke
und
fühle
mich
so
lebendig
Living
with
all
of
my
friends
Lebe
mit
all
meinen
Freunden
In
the
building
where
I'm
residing
In
dem
Gebäude,
in
dem
ich
wohne
And
it's
likely
today
I'll
find
tomorrow
Und
es
ist
wahrscheinlich,
dass
ich
heute
das
Morgen
finden
werde
Right
there
in
their
corner
with
a
dollar
they
can
borrow
Gleich
dort
in
ihrer
Ecke
mit
einem
Dollar,
den
sie
sich
leihen
können
I
can't
tell
you
about
the
blues
right
now
Ich
kann
dir
im
Moment
nichts
über
den
Blues
erzählen
But
I
can
hit
you
with
the
true
mic
sound
Aber
ich
kann
dich
mit
dem
wahren
Mikrofonsound
treffen
I
used
to
lose
fights,
my
boots
tight
now
Ich
habe
früher
Kämpfe
verloren,
meine
Stiefel
sind
jetzt
eng
The
kid
is
too
nice
Der
Junge
ist
zu
nett
My
movement
brings
the
groove
right
round
Meine
Bewegung
bringt
den
Groove
richtig
in
Schwung
I
know
exactly
what
to
do
right
now
Ich
weiß
genau,
was
ich
jetzt
tun
soll
A
nice
day
to
be
grateful
Ein
schöner
Tag,
um
dankbar
zu
sein
A
nice
day
to
be
soulful
and
free
Ein
schöner
Tag,
um
gefühlvoll
und
frei
zu
sein
I
know
that
I
want
to
Ich
weiß,
dass
ich
das
will
And
it's
a
nice
day
to
be
grateful
Und
es
ist
ein
schöner
Tag,
um
dankbar
zu
sein
A
nice
day
to
be
soulful
and
free
Ein
schöner
Tag,
um
gefühlvoll
und
frei
zu
sein
I
know
that
I
want
to
Ich
weiß,
dass
ich
das
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.