Greaseball - Uncle Joey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Greaseball - Uncle Joey




Uncle Joey
Дядя Джоуи
Hear the hail hit the window
Слышишь, как град бьет в окно,
The only window where the cold and warm can see one
Единственное окно, где холод и тепло могут видеть друг друга.
I could have never known
Я и представить себе не мог,
When I was seven years old
Когда мне было семь лет,
That soon there'd be hell to pay
Что скоро мне придется расплачиваться
For all of my selfish ways
За все мои эгоистичные поступки,
And one day this head would roll
И однажды эта голова покатится.
Seeking redemption, maybe
Ища искупления, может быть,
I could defend your greatness
Я мог бы защитить твое величие,
I could protect you from misdirected thoughts
Я мог бы защитить тебя от неверных мыслей,
Shelter them gently
Оберегать их нежно,
Then in the end just project my own
А в конце концов, просто проецировать свои собственные.
I finessed those doors right open for you
Я ловко открыл для тебя эти двери,
Didn't I wash it all away
Разве я не смыл все это?
Anyway, maybe the job isn't there for me
В любом случае, может быть, эта работа не для меня,
Maybe I'm lost on the remedy
Может быть, я ошибаюсь в лекарстве.
Angry at mom or angry at god
Злюсь на маму или злюсь на бога,
Or maybe I hate that you're lost
Или, может быть, я ненавижу, что ты заблуждаешься
And doing so wrong just like me
И поступаешь так же неправильно, как и я.
Hear the hail hit the window
Слышишь, как град бьет в окно,
The only window where the cold and warm can see one
Единственное окно, где холод и тепло могут видеть друг друга.
And I'm always there for you
И я всегда рядом с тобой.
Hear the hail hit the window
Слышишь, как град бьет в окно,
I'm always there for you
Я всегда рядом с тобой.
The only window where the cold and warm can see one
Единственное окно, где холод и тепло могут видеть друг друга.
I'll always be there for you
Я всегда буду рядом с тобой,
Cause I can't be anywhere else
Потому что я не могу быть нигде больше.
Why do I feel like I gotta deal
Почему я чувствую, что должен разбираться
With problems I might have made up for you
С проблемами, которые, возможно, сам для тебя придумал?
Why is it you should look up to me
Почему ты должен равняться на меня?
How should I make this all up to you
Как мне все это исправить?
How could I fail
Как я мог потерпеть неудачу?
No, how could my presence be troublesome
Нет, как мое присутствие может быть проблемой?
I'm the provider supplying the stuff for you
Я тот, кто обеспечивает тебя всем необходимым.
I am the lion and I am the tiger
Я лев, и я тигр,
And I ain't these liars here trying to comfort you
И я не один из этих лжецов, пытающихся тебя утешить.
You are the one who's lost
Ты та, кто заблуждается,
And I am the one who's not
А я тот, кто не заблуждается.
I'm keeping up on receipts
Я слежу за расходами,
But you never asked the cost
Но ты никогда не спрашивала о цене.
You were just fine before
Тебе было хорошо раньше,
You didn't mind the chore of mindless boredom
Тебя не беспокоила рутина бессмысленной скуки.
Maybe sometimes but you were invited
Может быть, иногда, но тебя пригласили
To come to my side cuz you'll like it more
Присоединиться ко мне, потому что тебе понравится больше.
I decided for you didn't I? Didn't I though
Я решил за тебя, не так ли? Разве не так?
Hear the hail hit the window
Слышишь, как град бьет в окно,
The only window where the cold and warm can see one
Единственное окно, где холод и тепло могут видеть друг друга.
And I'm always there for you
И я всегда рядом с тобой.
Hear the hail hit the window
Слышишь, как град бьет в окно,
I'm always there for you
Я всегда рядом с тобой.
The only window where the cold and warm can see one
Единственное окно, где холод и тепло могут видеть друг друга.
I'll always be there for you
Я всегда буду рядом с тобой,
Cause I can't be anywhere else
Потому что я не могу быть нигде больше.
I made myself champion of the people I love
Я сделал себя защитником тех, кого люблю,
But they don't need champions, no
Но им не нужны защитники, нет.
I'll teach them to fish and I'll teach them to dream
Я научу их ловить рыбу и научу их мечтать,
But when it gets mean I still happily go
Но когда становится тяжело, я все равно с радостью иду.
That ain't the way that you love
Это не тот путь, которым любишь ты.
The path ain't the same
Путь не тот же самый,
It can't be the way
Он не может быть таким.
I want what's best for you
Я хочу для тебя лучшего,
Not these finesses
Не этих уловок,
And not these projections
И не этих проекций
Of all of my stresses from back in the day
Всех моих стрессов из прошлого.
I seen us all in the sludge
Я видел нас всех в грязи,
And I tried to lead us on through
И я пытался провести нас через нее.
I probably been through too much
Я, наверное, прошел через слишком многое,
Enough to help me but not you
Достаточно, чтобы помочь мне, но не тебе.
And ain't it a shame
И разве это не позор?
It hurts me to see him go through it though
Мне больно видеть, как ты через это проходишь.
Hold out for you, cuz your future's still beautiful
Держись, потому что твое будущее все еще прекрасно.
I promise you all it takes some pain
Я обещаю тебе, все, что нужно, это немного боли,
And I hope that it's all it takes away
И я надеюсь, что это все, что она заберет.
Didn't I, didn't I tell you
Разве я, разве я не говорил тебе?
Didn't I warn you
Разве я не предупреждал тебя?
I know my pain isn't for you now
Я знаю, моя боль не для тебя сейчас.
Hear the hail hit the window
Слышишь, как град бьет в окно,
The only window where the cold and warm can see one
Единственное окно, где холод и тепло могут видеть друг друга.
And I'm always there for you
И я всегда рядом с тобой.
Hear the hail hit the window
Слышишь, как град бьет в окно,
I'm always there for you
Я всегда рядом с тобой.
The only window where the cold and warm can see one
Единственное окно, где холод и тепло могут видеть друг друга.
I'll always be there for you
Я всегда буду рядом с тобой,
Cause I can't be anyone else
Потому что я не могу быть никем другим.
And you can't be anyone else
И ты не можешь быть никем другим.
You can't be anyone else
Ты не можешь быть никем другим.





Writer(s): Joseph Palmerin


Attention! Feel free to leave feedback.