Lyrics and translation Greaseball feat. ASEND - You'll Be Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
for
the
alcohol,
and
I
stayed
for
the
company
and
friends
Я
пришел
за
алкоголем,
а
остался
ради
компании
и
друзей
But
they
wasn't
down
to
ball
And
they
couldn't
come
for
me
to
no
end
Но
они
не
были
готовы
к
работе,
и
они
не
могли
прийти
за
мной
до
бесконечности.
As
I
layed
in
the
grass,
put
my
head
in
the
sand
Когда
я
лежал
в
траве,
положил
голову
на
песок
As
I
watched
all
the
days
go
by
Пока
я
смотрел,
как
проходят
дни
Never
once
could
I
say
goodbye,
and
never
once
could
I
save
the
vibe
Ни
разу
я
не
смог
попрощаться,
и
ни
разу
мне
не
удалось
сохранить
атмосферу.
Where'd
the
glory
go,
where'd
the
hero
of
my
story
go
Куда
делась
слава,
куда
делся
герой
моей
истории?
Save
the
gory
details,
I
was
at
home
eating
Oreos
Оставьте
кровавые
подробности,
я
был
дома
и
ел
печенье
Орео.
With
the
goddamn
AC
on
running
light
bills
up
С
проклятым
кондиционером
на
ходу
счета
за
свет
растут.
My
enemies
broke,
get
them
light
bills
up
Мои
враги
сломались,
поднимите
им
световые
счета.
Catch
a
slight
chill
running
when
the
mic
gets
touched
Уловите
легкий
холодок
при
прикосновении
к
микрофону
By
the
white
Mike
Tyson
Белый
Майк
Тайсон
Yeah,
but
I
still
like
him
Да,
но
он
мне
все
еще
нравится
And
he
was
so
nice
И
он
был
так
хорош
See
if
I
give
a
fuck
Посмотри,
похуй
ли
я
I'll
smoke
a
joint
in
the
back
at
your
hip-hop
show
Я
выкурю
косяк
сзади
на
твоем
хип-хоп-шоу.
With
a
pain
in
my
wisdom
teeth,
with
stains
on
my
britches
С
болью
в
зубах
мудрости,
с
пятнами
на
штанах.
Still
pull
a
bitch
at
least
oh
wait,
I
can't
say
this
По
крайней
мере,
держи
суку,
ой,
подожди,
я
не
могу
этого
сказать.
Erase
it
like
Mr.
Clean
Сотри
это,
как
мистер
Клин.
Don't
trip
it
gon'
fit
the
theme
of
dope
shit
that
you
get
Не
спотыкайся,
это
соответствует
теме
крутого
дерьма,
которое
ты
получаешь.
When
you
quit
the
scene
Когда
ты
уходишь
со
сцены
And
focus
on
the
prose
and
the
in-betweens
И
сосредоточься
на
прозе
и
промежуточных
вещах.
It
ain't
shit
what
they
did
to
me
Это
не
дерьмо,
что
они
со
мной
сделали
Cause
a
real
one
knows
when
the
world
looks
mean
Потому
что
настоящий
знает,
когда
мир
выглядит
злым
You
just
keep
on
smiling,
that's
king
shit
Ты
просто
продолжаешь
улыбаться,
это
чертовски
круто.
They
a
Keystone
Light,
I'ma
Seagram's
Они
- краеугольный
свет,
я
- Сиграм.
Tryna
drink
all
night
by
the
bleachers
Пытаюсь
пить
всю
ночь
на
трибунах.
Kathleen,
oh
my,
if
it's
wrong,
whyit
feel
so
right
Кэтлин,
о
боже,
если
это
неправильно,
почему
это
так
правильно?
Feeling
words
from
my
dreams
when
I
sleep
at
night
Чувствую
слова
из
своих
снов,
когда
сплю
по
ночам
Yeah,
I
think
we
gon'
be
alright,
yeah,
I
think
we
gon'
be
alright
Да,
я
думаю,
у
нас
все
будет
в
порядке,
да,
я
думаю,
у
нас
все
будет
в
порядке
Come
and
take
a
walk
with
me,
I
know
you'll
be
okay
Пойдем,
прогуляемся
со
мной,
я
знаю,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
I
told
you
all
along,
these
things,
they
all
just
go
away
Я
все
время
говорил
тебе,
что
эти
вещи
просто
исчезнут.
Come
and
take
a
walk
with
me,
I
know
you'll
be
just
fine
Пойдем
со
мной
прогуляться,
я
знаю,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
I
told
you
all
along,
these
things,
they
all
just
fade
with
time
Я
все
время
говорил
тебе,
что
эти
вещи
со
временем
исчезают.
No
shade
but
it
still
is
dark,
in
the
broke
down
Bimmer
Нет
тени,
но
все
еще
темно,
в
сломанном
Биммере.
No
tint
'cause
it
peeled
off
Нет
оттенка,
потому
что
он
отслоился
But
the
wheel's
soft
Но
колесо
мягкое
And
the
windows
don't
roll
down
either
И
окна
не
опускаются
Feeling
so
loud
Чувствую
себя
так
громко
Feeling
so
proud
Чувствую
такую
гордость
They
don't
pronounce
my
pronouns
either
Мои
местоимения
они
тоже
не
произносят
Play
this
shit
in
your
living
room
Включи
это
дерьмо
у
себя
в
гостиной
Oh
shit,
now
the
whole
house
cleaner
Ох
блин,
теперь
весь
дом
убран
Thinkin'
on
a
new
day,
new
day,
that's
a
Tuesday
Думаю
о
новом
дне,
новом
дне,
это
вторник.
Tuesday
never
move
fake
Вторник
никогда
не
двигайся,
фальшь
And
when
I
see
a
new
face
И
когда
я
вижу
новое
лицо
I'm
reminded
of
toothaches
Мне
напоминают
о
зубной
боли
I'm
reminded
of
waiting
in
a
line
at
the
DMV
Мне
это
напомнило
ожидание
в
очереди
в
DMV.
I'm
reminded
of
every
little
time
that
I
people-pleased
Мне
вспоминается
каждый
момент,
когда
я
радовал
людей
Or
taken
up
my
time
with
the
things
I've
seen
Или
потратил
свое
время
на
то,
что
я
видел
That
didn't
do
shit
for
me
Мне
это
не
помешало
And
the
world
kept
turning
И
мир
продолжал
вращаться
The
fake
ones
flee
and
the
kid
keeps
learning
Фальшивые
убегают,
а
ребенок
продолжает
учиться
I'ma
take
my
leave
when
the
blunt
quit
burning
Я
уйду,
когда
тупой
перестанет
гореть
What
the
fuck
did
you
think
it
was
Что,
черт
возьми,
ты
думаешь,
это
было
Oh,
you
felt
that
our
work
was
finished
О,
ты
почувствовал,
что
наша
работа
окончена
We
were
born
in
the
things
you
love,
and
we
dwell
where
you
only
visit
Мы
рождены
в
том,
что
вы
любите,
и
живем
там,
где
только
вы
бываете.
In
hell
where
there
ain't
no
quitting,
it
just
fell
into
place
В
аду,
где
нельзя
уйти,
все
просто
встало
на
свои
места.
Excel
in
the
face
of
critics,
like,
well,
I'ma
chase
the
limit
Превосходство
перед
лицом
критиков,
типа:
ну,
я
преследую
предел
Like
it
stole
from
me
Как
будто
оно
украло
у
меня
If
life
is
a
bitch,
then
my
time
is
the
pistol
she
holds
for
me
Если
жизнь
— сука,
то
мое
время
— это
пистолет,
который
она
держит
для
меня.
Cause
that's
all
I
do
is
just
age
and
get
older
Потому
что
все,
что
я
делаю,
это
просто
старею
и
становлюсь
старше.
That's
all
I
did
is
get
braver
and
bolder,
like
Geodude
Все,
что
я
сделал,
это
стал
смелее
и
смелее,
как
Геодуд.
You'll
see,
just
wait
till
I'm
swoller
Вот
увидишь,
просто
подожди,
пока
я
не
распухну
Wait
till
the
day
I
get
patient
and
sober
Подожди
того
дня,
когда
я
стану
терпеливым
и
трезвым
Wait
till
the
day
that
they're
singing
my
praises
Подожди
того
дня,
когда
они
будут
петь
мне
дифирамбы.
And
shout
from
the
mountaintops
И
кричать
с
вершин
гор
Praise
be
my
name,
oh
we
takin'
it
over
Хвала
моему
имени,
о,
мы
это
возьмем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Palmerin
Album
Dogpile
date of release
30-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.