Greaseball feat. ASEND - You'll Be Okay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Greaseball feat. ASEND - You'll Be Okay




You'll Be Okay
I came for the alcohol, and I stayed for the company and friends
Я пришел за алкоголем, а остался ради компании и друзей
But they wasn't down to ball And they couldn't come for me to no end
Но они не были готовы к работе, и они не могли прийти за мной до бесконечности.
As I layed in the grass, put my head in the sand
Когда я лежал в траве, положил голову на песок
As I watched all the days go by
Пока я смотрел, как проходят дни
Never once could I say goodbye, and never once could I save the vibe
Ни разу я не смог попрощаться, и ни разу мне не удалось сохранить атмосферу.
Where'd the glory go, where'd the hero of my story go
Куда делась слава, куда делся герой моей истории?
Save the gory details, I was at home eating Oreos
Оставьте кровавые подробности, я был дома и ел печенье Орео.
With the goddamn AC on running light bills up
С проклятым кондиционером на ходу счета за свет растут.
My enemies broke, get them light bills up
Мои враги сломались, поднимите им световые счета.
Catch a slight chill running when the mic gets touched
Уловите легкий холодок при прикосновении к микрофону
By the white Mike Tyson
Белый Майк Тайсон
Yeah, but I still like him
Да, но он мне все еще нравится
And he was so nice
И он был так хорош
See if I give a fuck
Посмотри, похуй ли я
I'll smoke a joint in the back at your hip-hop show
Я выкурю косяк сзади на твоем хип-хоп-шоу.
With a pain in my wisdom teeth, with stains on my britches
С болью в зубах мудрости, с пятнами на штанах.
Still pull a bitch at least oh wait, I can't say this
По крайней мере, держи суку, ой, подожди, я не могу этого сказать.
Erase it like Mr. Clean
Сотри это, как мистер Клин.
Don't trip it gon' fit the theme of dope shit that you get
Не спотыкайся, это соответствует теме крутого дерьма, которое ты получаешь.
When you quit the scene
Когда ты уходишь со сцены
And focus on the prose and the in-betweens
И сосредоточься на прозе и промежуточных вещах.
It ain't shit what they did to me
Это не дерьмо, что они со мной сделали
Cause a real one knows when the world looks mean
Потому что настоящий знает, когда мир выглядит злым
You just keep on smiling, that's king shit
Ты просто продолжаешь улыбаться, это чертовски круто.
They a Keystone Light, I'ma Seagram's
Они - краеугольный свет, я - Сиграм.
Tryna drink all night by the bleachers
Пытаюсь пить всю ночь на трибунах.
Kathleen, oh my, if it's wrong, whyit feel so right
Кэтлин, о боже, если это неправильно, почему это так правильно?
Feeling words from my dreams when I sleep at night
Чувствую слова из своих снов, когда сплю по ночам
Yeah, I think we gon' be alright, yeah, I think we gon' be alright
Да, я думаю, у нас все будет в порядке, да, я думаю, у нас все будет в порядке
Alright
Хорошо
Come and take a walk with me, I know you'll be okay
Пойдем, прогуляемся со мной, я знаю, с тобой все будет в порядке.
I told you all along, these things, they all just go away
Я все время говорил тебе, что эти вещи просто исчезнут.
Come and take a walk with me, I know you'll be just fine
Пойдем со мной прогуляться, я знаю, с тобой все будет в порядке.
I told you all along, these things, they all just fade with time
Я все время говорил тебе, что эти вещи со временем исчезают.
No shade but it still is dark, in the broke down Bimmer
Нет тени, но все еще темно, в сломанном Биммере.
No tint 'cause it peeled off
Нет оттенка, потому что он отслоился
But the wheel's soft
Но колесо мягкое
And the windows don't roll down either
И окна не опускаются
Feeling so loud
Чувствую себя так громко
Feeling so proud
Чувствую такую гордость
They don't pronounce my pronouns either
Мои местоимения они тоже не произносят
Play this shit in your living room
Включи это дерьмо у себя в гостиной
Oh shit, now the whole house cleaner
Ох блин, теперь весь дом убран
Thinkin' on a new day, new day, that's a Tuesday
Думаю о новом дне, новом дне, это вторник.
Tuesday never move fake
Вторник никогда не двигайся, фальшь
And when I see a new face
И когда я вижу новое лицо
I'm reminded of toothaches
Мне напоминают о зубной боли
I'm reminded of waiting in a line at the DMV
Мне это напомнило ожидание в очереди в DMV.
I'm reminded of every little time that I people-pleased
Мне вспоминается каждый момент, когда я радовал людей
Or taken up my time with the things I've seen
Или потратил свое время на то, что я видел
That didn't do shit for me
Мне это не помешало
And the world kept turning
И мир продолжал вращаться
The fake ones flee and the kid keeps learning
Фальшивые убегают, а ребенок продолжает учиться
I'ma take my leave when the blunt quit burning
Я уйду, когда тупой перестанет гореть
What the fuck did you think it was
Что, черт возьми, ты думаешь, это было
Oh, you felt that our work was finished
О, ты почувствовал, что наша работа окончена
We were born in the things you love, and we dwell where you only visit
Мы рождены в том, что вы любите, и живем там, где только вы бываете.
In hell where there ain't no quitting, it just fell into place
В аду, где нельзя уйти, все просто встало на свои места.
Excel in the face of critics, like, well, I'ma chase the limit
Превосходство перед лицом критиков, типа: ну, я преследую предел
Like it stole from me
Как будто оно украло у меня
If life is a bitch, then my time is the pistol she holds for me
Если жизнь сука, то мое время это пистолет, который она держит для меня.
Cause that's all I do is just age and get older
Потому что все, что я делаю, это просто старею и становлюсь старше.
That's all I did is get braver and bolder, like Geodude
Все, что я сделал, это стал смелее и смелее, как Геодуд.
You'll see, just wait till I'm swoller
Вот увидишь, просто подожди, пока я не распухну
Wait till the day I get patient and sober
Подожди того дня, когда я стану терпеливым и трезвым
Wait till the day that they're singing my praises
Подожди того дня, когда они будут петь мне дифирамбы.
And shout from the mountaintops
И кричать с вершин гор
Praise be my name, oh we takin' it over
Хвала моему имени, о, мы это возьмем





Writer(s): Joseph Palmerin


Attention! Feel free to leave feedback.