Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boston & St. John's
Бостон и Сент-Джонс
Girl,
don't
tell
me
that
it's
morning.
Милая,
не
говори
мне,
что
уже
утро.
Can
we
keep
the
curtains
drawn?
Давай
оставим
шторы
задернутыми?
I
haven't
given
you
fair
warning,
Я
не
предупредил
тебя
как
следует,
But
our
ship,
she
sails
at
dawn.
Но
наш
корабль
отплывает
на
рассвете.
And
it's
true
I
must
be
going,
И
это
правда,
что
я
должен
уйти,
But
I
swear
I
won't
be
long.
Но
клянусь,
я
не
надолго.
There
isn't
that
much
ocean
between
Boston
and
St.
John's.
Между
Бостоном
и
Сент-Джонсом
не
так
уж
много
океана.
I'm
a
rover
and
I'm
bound
to
sail
away.
Я
бродяга,
и
я
должен
уплыть.
I'm
a
rover.
Can
you
love
me
anyway?
Я
бродяга.
Ты
все
равно
можешь
меня
любить?
And
if
some
suitor
comes
approaching,
И
если
какой-нибудь
ухажер
подойдет,
Will
you
let
him
through
your
door?
Впустишь
ли
ты
его
в
свою
дверь?
And
what
if
I
return
half-broken?
А
что,
если
я
вернусь
полуразбитым?
Will
you
still
want
me
anymore?
Будешь
ли
ты
меня
еще
хотеть?
And
it's
true
I
must
be
going,
И
это
правда,
что
я
должен
уйти,
But
I
swear
I
won't
be
long.
Но
клянусь,
я
не
надолго.
There
isn't
that
much
ocean
between
Boston
and
St.
John's.
Между
Бостоном
и
Сент-Джонсом
не
так
уж
много
океана.
I'm
a
rover
and
I'm
bound
to
sail
away.
Я
бродяга,
и
я
должен
уплыть.
I'm
a
rover.
Can
you
love
me
anyway?
Я
бродяга.
Ты
все
равно
можешь
меня
любить?
Close
your
eyes
and
dream,
Закрой
глаза
и
помечтай,
And
tell
me
what
you
see.
И
расскажи
мне,
что
ты
видишь.
You
can
tell
me
what
you
want,
Ты
можешь
сказать
мне,
что
хочешь,
Just
tell
me
that
you'll
wait
for
me.
Только
скажи,
что
ты
будешь
меня
ждать.
But,
oh,
don't
tell
me
that
it's
morning.
Но,
о,
не
говори
мне,
что
уже
утро.
Can
we
keep
the
curtains
drawn?
Давай
оставим
шторы
задернутыми?
I
haven't
given
you
fair
warning,
Я
не
предупредил
тебя
как
следует,
But
our
ship,
she
sails
at
dawn.
Но
наш
корабль
отплывает
на
рассвете.
And
it's
true
I
must
be
going,
И
это
правда,
что
я
должен
уйти,
But
I
swear
I
won't
be
long.
Но
клянусь,
я
не
надолго.
There
isn't
that
much
ocean
between
Boston
and
St.
John's.
Между
Бостоном
и
Сент-Джонсом
не
так
уж
много
океана.
I'm
a
rover
and
I'm
bound
to
sail
away.
Я
бродяга,
и
я
должен
уплыть.
I'm
a
rover.
Can
you
love
me
anyway?
Я
бродяга.
Ты
все
равно
можешь
меня
любить?
Can
you
love
me
anyway?
Ты
все
равно
можешь
меня
любить?
Can
you
love
me
anyway?
Ты
все
равно
можешь
меня
любить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Doyle
Album
Turn
date of release
07-03-2000
Attention! Feel free to leave feedback.