Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friday
night,
seventeen
Freitagabend,
siebzehn
Got
my
hands
on
the
wheel
Habe
meine
Hände
am
Lenkrad
But
my
mind
is
on
Jean
Aber
meine
Gedanken
sind
bei
Jean
Her
silhouette
Ihre
Silhouette
I
can't
forget
Kann
ich
nicht
vergessen
I'm
gonna
ask
her
yet
Ich
werde
sie
noch
fragen
My
brothers
truck,
my
Sunday
slacks
Der
Truck
meines
Bruders,
meine
Sonntagshose
I've
been
working
all
week
Ich
habe
die
ganze
Woche
gearbeitet
And
I've
got
five
bucks
for
gas
Und
ich
habe
fünf
Dollar
für
Benzin
And
just
for
luck
Und
nur
zum
Glück
My
grandfathers
flask
Der
Flachmann
meines
Großvaters
It's
gonna
take
some
nerve
to
ask
Es
wird
etwas
Mut
erfordern
zu
fragen
Dance,
Dance
with
me
one
more
time,
Tanz,
Tanz
mit
mir
noch
einmal,
One
more
time
Noch
einmal
Dance,
Dance
with
me
one
more
time
Tanz,
Tanz
mit
mir
noch
einmal
Before
the
band
is
done
Bevor
die
Band
aufhört
zu
spielen
Before
your
Daddy
comes
Bevor
dein
Papa
kommt
Dance,
Dance
with
me
one
more
time
Tanz,
Tanz
mit
mir
noch
einmal
She's
the
apple
of
his
eye
Sie
ist
sein
Augapfel
And
there's
no
way
in
hell
Und
auf
keinen
Fall
He'll
let
her
out
of
his
sight
Wird
er
sie
aus
den
Augen
lassen
There'll
be
trouble
Es
wird
Ärger
geben
Maybe
a
fight
Vielleicht
eine
Schlägerei
If
he
knew
what
I
had
in
mind
Wenn
er
wüsste,
was
ich
vorhabe
I
see
it
now,
as
plain
as
day
Ich
sehe
es
jetzt,
klar
wie
der
Tag
A
church
and
a
chaplain
Eine
Kirche
und
ein
Kaplan
On
our
wedding
day
An
unserem
Hochzeitstag
Dressed
in
white
Gekleidet
in
Weiß
She
looks
so
fine
Sie
sieht
so
gut
aus
You
never
know,
she
just
might
Man
weiß
nie,
vielleicht
sagt
sie
ja
I'm
gonna
have
to
ask
her
tonight
Ich
werde
sie
heute
Abend
fragen
müssen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Thomas Doyle, Sean Douglas Mccann, Robert Hallett, Ryan Matthew Corrigan, Jeen O Brien
Attention! Feel free to leave feedback.