Great Big Sea - Jack Hinks - Live - translation of the lyrics into Russian

Jack Hinks - Live - Great Big Seatranslation in Russian




Jack Hinks - Live
Джек Хинкс - Вживую
Ah, when Jack comes ashore
Ах, когда Джек сходит на берег,
He's got money galore
У него полным-полно денег,
And he's seldom cut short of a job
И он редко остается без работы.
He can dress now as well
Он может одеться теперь,
As any can tell
Как никто другой,
With a good silver watch in his fob
С хорошими серебряными часами в кармане.
Poor Jack in his life
Бедный Джек в своей жизни
Was ne'er paired with a wife
Так и не был связан с женой,
Though sometimes with lasses he links
Хотя иногда он и связывался с девицами.
He's a seafaring sailmate
Он моряк настоящий,
Can gambol a caper
Может сплясать лихо,
Grog drinking hero, Jack Hinks
Пьющий грог герой, Джек Хинкс.
Oh, Jack Hinks
О, Джек Хинкс!
When inclined for to spend
Когда ему хочется потратиться,
He walks with a friend
Он идет с другом
And with pleasure he sits himself down
И с удовольствием усаживается.
He tips off his glass
Он опрокидывает стакан,
And he winks at the lass
Подмигивает девице
And he smiles if she happens to frown
И улыбается, если она хмурится.
And like a ramblin' true blue
И как настоящий бродяга,
When the rent becomes due
Когда подходит срок аренды,
On the table the money he clinks
Он бросает деньги на стол.
He's a seafaring sailmate
Он моряк настоящий,
Can gambol a caper
Может сплясать лихо,
Grog drinking hero, Jack Hinks
Пьющий грог герой, Джек Хинкс.
Round home the other fall
Прошлой осенью у дома
We fell into a squall
Мы попали в шторм
Now the northermost head of Cape Freels
У самой северной оконечности мыса Фрилс.
We were washed away
Нас смыло за борт
Without further delay
Без дальнейших промедлений,
At the thought how my spirit it chills
При мысли об этом у меня холодеет душа.
We were bashed on the rocks
Нас разбило о скалы,
Like a hard hunted fox
Как затравленную лису.
Of death and destruction he thinks
Он думает о смерти и разрушении.
He's a seafaring sailmate
Он моряк настоящий,
Can gambol a caper
Может сплясать лихо,
Grog drinking hero, Jack Hinks
Пьющий грог герой, Джек Хинкс.
Oh, Jack Hinks
О, Джек Хинкс!
Jack without fail
Джек, как всегда,
Was out in that same gale
Попал в тот же шторм,
Having drove across Bonavist Bay
Пересекая залив Бонависта.
Oh Neptune did sail
О, Нептун плыл,
As he handed all sail
Расправив все паруса,
And he had his two spars cut away
И у него были срублены обе мачты.
Oh, but Providence kind so eases the wind
О, но Провидение сжалилось и утихомирило ветер,
And on sailors so constantly thinks
И оно всегда думает о моряках.
He saved
Он спас
That seafaring sailmate
Этого бравого моряка,
Can gambol a caper
Который может сплясать лихо,
That seafaring sailmate
Этого бравого моряка,
Can gambol a caper
Который может сплясать лихо,
That seafaring sailmate
Этого бравого моряка,
Can gambol a caper
Который может сплясать лихо,
Grog drinking hero, Jack Hinks
Пьющего грог героя, Джека Хинкса.





Writer(s): Public Domain, Alan Thomas Doyle, Sean Douglas Mccann, Robert Hallett, Darrell John Power


Attention! Feel free to leave feedback.