Great Big Sea - Lukey (Live) - translation of the lyrics into German

Lukey (Live) - Great Big Seatranslation in German




Lukey (Live)
Lukey (Live)
Well old Lukey's boat is painted green,
Nun, das Boot vom alten Lukey ist grün gestrichen,
Ha, me boys!
Ha, meine Jungs!
Lukey's boat is painted green,
Lukeys Boot ist grün gestrichen,
The prettiest boat that you've ever seen,
Das schönste Boot, das du je gesehen hast,
A-ha, me boys a-riddle-i-day!
A-ha, meine Jungs, a-riddle-i-day!
Well oh, Lukey's boat's got a fine fore cutty,
Nun oh, Lukeys Boot hat vorn 'ne feine Form,
Ha, me boys!
Ha, meine Jungs!
Lukey's boat's got a fine fore cutty,
Lukeys Boot hat vorn 'ne feine Form,
And every seam is chinked with putty,
Und jede Fuge ist mit Kitt verfüllt,
A-ha, me boys a-riddle-i-day!
A-ha, meine Jungs, a-riddle-i-day!
Altogether, A-ha, me boys a-riddle-i-day!
Alle zusammen, A-ha, meine Jungs, a-riddle-i-day!
Well I says "Lukey the blinds are down"
Nun, ich sag' "Lukey, die Rollos sind unten"
Ha, me boys!
Ha, meine Jungs!
I says "Lukey the blinds are down"
Ich sag' "Lukey, die Rollos sind unten"
"Me wife is dead and she's underground"
"Meine Frau ist tot und liegt unter der Erd'"
A-ha, me boys a-riddle-i-day!
A-ha, meine Jungs, a-riddle-i-day!
A-ha, me boys a-riddle-i-day!
A-ha, meine Jungs, a-riddle-i-day!
Well I says Lukey "I don't care"
Nun, ich sag' Lukey "Ist mir egal"
Ha, me boys!
Ha, meine Jungs!
I says Lukey "I don't care"
Ich sag' Lukey "Ist mir egal"
"I'll get me another in the spring of the year"
"Ich hol' mir 'ne Neue im Frühling des Jahr's"
A-ha, me boys a-riddle-i-day!
A-ha, meine Jungs, a-riddle-i-day!
A-ha, me boys a-riddle-i-day!
A-ha, meine Jungs, a-riddle-i-day!
Well old Lukey's rolling out his grub,
Nun, der alte Lukey teilt sein Essen aus,
Ha, me boys!
Ha, meine Jungs!
Lukey's rolling out his grub,
Lukey teilt sein Essen aus,
One split pea in a ten pound tub,
Eine Spalterbse in 'nem Zehn-Pfund-Topf,
A-ha, me boys a-riddle-i-day!
A-ha, meine Jungs, a-riddle-i-day!
A-ha, me boys a-riddle-i-day!
A-ha, meine Jungs, a-riddle-i-day!
Well, Lukey's boat's got high-topped sails,
Nun, Lukeys Boot hat hochgetakelte Segel,
Ha, me boys!
Ha, meine Jungs!
Lukey's boat's got high-topped sails,
Lukeys Boot hat hochgetakelte Segel,
The sheet was planched with copper nails,
Das Schot war mit Kupfernägeln beschlagen,
A-ha, me boys a-riddle-i-day!
A-ha, meine Jungs, a-riddle-i-day!
A-ha, me boys a-riddle-i-day!
A-ha, meine Jungs, a-riddle-i-day!
Lukey's boat is painted green,
Lukeys Boot ist grün gestrichen,
Ha, me boys!
Ha, meine Jungs!
Lukey's boat is painted green,
Lukeys Boot ist grün gestrichen,
It's the prettiest boat that you've ever seen,
Es ist das schönste Boot, das du je gesehen hast,
A-ha, me boys a-riddle-i-day!
A-ha, meine Jungs, a-riddle-i-day!
Altogether, A-ha, me boys a-riddle-i-day!
Alle zusammen, A-ha, meine Jungs, a-riddle-i-day!
A-ha, me boys a-riddle-i-day!
A-ha, meine Jungs, a-riddle-i-day!
One more, A-ha, me boys a riddle-i-day!
Noch einmal, A-ha, meine Jungs, a riddle-i-day!





Writer(s): Alan Doyle, Sean Mccann, Bob Hallett, Darrell Power


Attention! Feel free to leave feedback.