Lyrics and translation Great Big Sea - Recruiting Sargeant
Recruiting Sargeant
Сержант-вербовщик
Two
recruiting
sergeants
came
to
the
CLB,
Два
сержанта-вербовщика
пришли
в
клуб
моряков,
For
the
sons
of
the
merchants,
to
join
the
Blue
Puttees
Чтобы
завербовать
сыновей
торговцев
в
«Синие
гетры»
So
all
the
hands
enlisted,
five
hundred
young
men
Так
что
все
завербовались,
пятьсот
молодых
людей
Enlist
you
Newfoundlanders
and
come
follow
me
Записывайтесь,
ньюфаундлендцы,
и
следуйте
за
мной!
They
crossed
the
broad
Atlantic
in
the
brave
Florizel,
Они
пересекли
обширный
Атлантический
океан
на
славном
«Флоризеле»,
And
on
the
sands
of
Suvla,
they
entered
into
hell
И
на
песках
Сувлы
попали
в
самую
преисподнюю.
And
on
those
bloody
beaches,
the
first
of
them
fell
И
на
тех
кровавых
пляжах
пали
первые
из
них.
So
it's
over
the
mountains,
and
over
the
sea
Через
горы,
через
моря,
Come
brave
Newfoundlanders
and
join
the
Blue
Puttees
Идите,
бравые
ньюфаундлендцы,
вступайте
в
«Синие
гетры».
You'll
fight
the
Hun
in
Flanders,
and
at
Galipoli
Вы
будете
сражаться
с
гунном
во
Фландрии
и
при
Галлиполи.
Enlist
you
Newfoundlanders
and
come
follow
me
Записывайтесь,
ньюфаундлендцы,
и
следуйте
за
мной!
Then
the
call
came
from
London,
for
the
last
July
drive
Затем
из
Лондона
поступил
призыв
к
последнему
наступлению
в
июле,
To
the
trenches
with
the
regiment,
prepare
yourselves
to
die
В
окопы
с
полком,
готовьтесь
к
смерти.
The
roll
call
next
morning,
just
a
handful
survived.
На
перекличке
на
следующее
утро
в
живых
осталась
лишь
горстка.
Enlist
you
Newfoundlanders
and
come
follow
me
Записывайтесь,
ньюфаундлендцы,
и
следуйте
за
мной!
The
stone
men
on
Water
Street
still
cry
for
the
day
Каменные
люди
на
Уотер-стрит
все
еще
оплакивают
тот
день,
When
the
pride
of
the
city
went
marching
away
Когда
гордость
города
ушла
маршем.
A
thousand
men
slaughtered,
to
hear
the
King
say
Тысяча
человек
перебита,
чтобы
услышать
от
короля:
Enlist
you
Newfoundlanders
and
come
follow
me
Записывайтесь,
ньюфаундлендцы,
и
следуйте
за
мной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Bruce Hallett
Album
Play
date of release
20-05-1997
Attention! Feel free to leave feedback.