Great Big Sea - Rocks of Merasheen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Great Big Sea - Rocks of Merasheen




Rocks of Merasheen
Скалы Мерашина
The fondest wish I ever had since the day that I was weaned,
Самым заветным моим желанием с тех пор, как меня отняли от груди,
Is to go back and walk again on the rocks of Merasheen;
Было вернуться и снова пройтись по скалам Мерашина;
I still recall the sad farewell I bid her on that day,
Я до сих пор помню то грустное прощание в тот день,
When all upon a whaling ship I went to earn my pay;
Когда я отправился на китобойном судне на заработки;
On the hard rocks, the rocky rocks, the rocks of Merasheen.
На твердых скалах, скалистых скалах, скалах Мерашина.
From out of Rose au Rue we sailed to hunt the big fish down.
Из Роуз-о-Рю мы отправились на охоту за большой рыбой.
We sailed upon the ocean 'til we sailed the world around.
Мы плавали по океану, пока не обогнули весь мир.
With girls in every port of call, I did go well astray,
С девушками в каждом порту захода я сбился с пути,
Forsaking her I left behind back in Placentia Bay;
Оставив ту, что оставил в заливе Плацентия;
On the hard rocks, the rocky rocks, the rocks of Merasheen.
На твердых скалах, скалистых скалах, скалах Мерашина.
Now in my old and aching age, I think of her once more,
Теперь, в преклонном возрасте, я снова думаю о ней,
Of how she fared while waitin' for my knock upon her door;
О том, как она жила, ожидая моего стука в дверь;
What fate was hers I do not know, but in my sleep I've seen
Не знаю, какая судьба ее постигла, но во сне я видел,
Her walkin' on the cliffs upon the rocks of Merasheen;
Как она гуляет по скалам Мерашина;
On the hard rocks, the rocky rocks, the rocks of Merasheen,
На твердых скалах, скалистых скалах, скалах Мерашина,
On the hard rocks, the dirty rocks, the rocks of Merasheen.
На твердых скалах, грязных скалах, скалах Мерашина.





Writer(s): Alan Thomas Doyle, Sean Douglas Mccann, Robert Hallett, Al Pittman, Patrick A Byrne


Attention! Feel free to leave feedback.