Lyrics and translation Great Big Sea - Rocks of Merasheen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocks of Merasheen
Скалы Мерашина
The
fondest
wish
I
ever
had
since
the
day
that
I
was
weaned,
Самым
заветным
моим
желанием
с
тех
пор,
как
меня
отняли
от
груди,
Is
to
go
back
and
walk
again
on
the
rocks
of
Merasheen;
Было
вернуться
и
снова
пройтись
по
скалам
Мерашина;
I
still
recall
the
sad
farewell
I
bid
her
on
that
day,
Я
до
сих
пор
помню
то
грустное
прощание
в
тот
день,
When
all
upon
a
whaling
ship
I
went
to
earn
my
pay;
Когда
я
отправился
на
китобойном
судне
на
заработки;
On
the
hard
rocks,
the
rocky
rocks,
the
rocks
of
Merasheen.
На
твердых
скалах,
скалистых
скалах,
скалах
Мерашина.
From
out
of
Rose
au
Rue
we
sailed
to
hunt
the
big
fish
down.
Из
Роуз-о-Рю
мы
отправились
на
охоту
за
большой
рыбой.
We
sailed
upon
the
ocean
'til
we
sailed
the
world
around.
Мы
плавали
по
океану,
пока
не
обогнули
весь
мир.
With
girls
in
every
port
of
call,
I
did
go
well
astray,
С
девушками
в
каждом
порту
захода
я
сбился
с
пути,
Forsaking
her
I
left
behind
back
in
Placentia
Bay;
Оставив
ту,
что
оставил
в
заливе
Плацентия;
On
the
hard
rocks,
the
rocky
rocks,
the
rocks
of
Merasheen.
На
твердых
скалах,
скалистых
скалах,
скалах
Мерашина.
Now
in
my
old
and
aching
age,
I
think
of
her
once
more,
Теперь,
в
преклонном
возрасте,
я
снова
думаю
о
ней,
Of
how
she
fared
while
waitin'
for
my
knock
upon
her
door;
О
том,
как
она
жила,
ожидая
моего
стука
в
дверь;
What
fate
was
hers
I
do
not
know,
but
in
my
sleep
I've
seen
Не
знаю,
какая
судьба
ее
постигла,
но
во
сне
я
видел,
Her
walkin'
on
the
cliffs
upon
the
rocks
of
Merasheen;
Как
она
гуляет
по
скалам
Мерашина;
On
the
hard
rocks,
the
rocky
rocks,
the
rocks
of
Merasheen,
На
твердых
скалах,
скалистых
скалах,
скалах
Мерашина,
On
the
hard
rocks,
the
dirty
rocks,
the
rocks
of
Merasheen.
На
твердых
скалах,
грязных
скалах,
скалах
Мерашина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Thomas Doyle, Sean Douglas Mccann, Robert Hallett, Al Pittman, Patrick A Byrne
Attention! Feel free to leave feedback.