Lyrics and translation Great Big Sea - Scolding Wife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scolding Wife
Сварливая жена
Well
I
came
into
a
scoldin
wife
a
few
short
years
ago
Несколько
лет
назад
я
связался
со
сварливой
женой,
And
ever
since
I
lead
a
life
of
misery
and
woe
И
с
тех
пор
моя
жизнь
— сплошные
беды
и
горе.
My
wife
she
is
a
tyrant
around
the
room
and
in
Моя
жена
— настоящий
тиран,
и
дома,
и
везде,
I
should
sell
her
to
the
devil
for
a
glass
or
two
of
gin
Я
бы
продал
ее
дьяволу
за
стаканчик
джина
или
две.
Sure
I'll
get
up
and
go
to
work
as
mild
as
any
man
Конечно,
я
встаю
и
иду
на
работу,
как
любой
работяга,
And
she'll
get
up
and
dress
herself
and
go
and
have
her
dram
А
она
встает,
наряжается
и
идет
пропустить
стаканчик.
I
never
chance
to
say
a
word
it's
well
I
know
my
due
Я
не
смею
и
слова
сказать,
знаю
я,
что
будет,
She'll
follow
me
with
the
fire
n
shovel
up
and
down
the
room
Она
погонится
за
мной
с
кочергой
по
всей
комнате.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
его
благодарил,
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
Клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
еще
раз
женюсь.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
его
благодарил,
Oh
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
О,
клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
еще
раз
женюсь.
When
I
get
up
at
breakfast
time
she'll
tap
me
on
the
head
Когда
я
встаю
на
завтрак,
она
бьет
меня
по
голове,
When
I
come
home
at
dinner
time
I'll
find
her
drunk
in
bed
Когда
я
прихожу
домой
на
обед,
она
пьяная
в
постели.
When
I
come
home
at
supper
time
with
patience
I
must
stop
Когда
я
прихожу
домой
на
ужин,
я
должен
терпеть,
Cause
she
drinks
what's
in
the
teapot
and
I
must
drink
the
slop
Потому
что
она
выпивает
все
из
чайника,
а
я
должен
пить
помои.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
его
благодарил,
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
Клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
еще
раз
женюсь.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
его
благодарил,
Oh
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
О,
клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
еще
раз
женюсь.
Well
once
I
asked
me
scoldin
wife
if
I
could
go
to
bed
Однажды
я
спросил
свою
сварливую
жену,
могу
ли
я
лечь
спать,
She
scarce
gave
me
an
hour
on
the
pillow
to
lay
me
head
Она
едва
дала
мне
час
полежать
на
подушке,
When
like
a
roarin
lion
she
came
bustin
down
to
the
door
Как
вдруг,
словно
рычащий
лев,
она
ворвалась
в
дверь,
She
caught
me
by
the
middle
an
threw
me
naked
on
the
floor
Схватила
меня
и
бросила
голым
на
пол.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
его
благодарил,
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
Клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
еще
раз
женюсь.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
его
благодарил,
Oh
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
О,
клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
еще
раз
женюсь.
Now
me
and
my
campanions
go
to
a
public
place
Теперь
я
и
мои
приятели
идем
в
кабак,
She'll
search
around
the
neighbourhood
until
she
finds
my
face
Она
обыщет
всю
округу,
пока
не
найдет
меня,
She'll
hoist
me
up
and
ridicule
before
the
company
Она
поднимет
меня
на
смех
перед
всей
компанией,
Sayin
"Petticoats
is
your
master
and
forever
more
shall
be"
Говоря:
"Юбки
— твой
хозяин,
и
так
будет
всегда".
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
его
благодарил,
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
Клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
еще
раз
женюсь.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
его
благодарил,
Oh
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
О,
клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
еще
раз
женюсь.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
его
благодарил,
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
Клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
еще
раз
женюсь.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
его
благодарил,
Oh
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
О,
клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
еще
раз
женюсь.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
его
благодарил,
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
Клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
еще
раз
женюсь.
And
if
the
devil'd
take
her
I'd
thank
him
for
his
pain
И
если
бы
дьявол
забрал
ее,
я
бы
его
благодарил,
Oh
I
swear
to
God
I'll
hang
meself
if
I
get
married
again
О,
клянусь
Богом,
я
повешусь,
если
еще
раз
женюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Public Domain, Alan Thomas Doyle, Sean Douglas Mccann, Robert Hallett, Darrell John Power
Attention! Feel free to leave feedback.