Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
left
St.Johns
one
day
in
May
Sie
verließ
St.
Johns
an
einem
Tag
im
Mai
Dressed
in
her
sunday
best
Gekleidet
in
ihr
Sonntagskleid
A
kind
man
sat
beside
her
Ein
freundlicher
Mann
saß
neben
ihr
And
she
cried
her
way
out
west
Und
sie
weinte
sich
den
Weg
nach
Westen
She
moved
in
with
her
cousin
Sie
zog
bei
ihrer
Cousine
ein
And
found
a
job
down
in
the
mall
Und
fand
einen
Job
unten
im
Einkaufszentrum
Her
friends
at
home
were
jealous
Ihre
Freunde
zu
Hause
waren
neidisch
And
said
"We'll
see
you
in
the
fall."
Und
sagten:
„Wir
sehen
dich
im
Herbst.“
You
know
that
she
wants
to
try
Du
weißt,
dass
sie
es
versuchen
will
Never
you
let
you
see
her
cry
Lässt
dich
niemals
sehen,
wie
sie
weint
You
know
that
she
wants
to
try
Du
weißt,
dass
sie
es
versuchen
will
She's
got
seagulls
in
her
eyes
Sie
hat
Möwen
in
den
Augen
The
people
here
seem
really
nice
Die
Leute
hier
scheinen
wirklich
nett
zu
sein
But
the
winter's
way
too
long
Aber
der
Winter
ist
viel
zu
lang
Her
new
friends
don't
understand
Ihre
neuen
Freunde
verstehen
es
nicht
They
just
tell
her
to
be
strong
Sie
sagen
ihr
nur,
sie
soll
stark
sein
She
made
some
decent
money
Sie
hat
anständig
Geld
verdient
Yeah,
but
nothing
comes
for
free
Ja,
aber
nichts
ist
umsonst
The
busy
streets
just
don't
compete
Die
belebten
Straßen
können
einfach
nicht
mithalten
With
this
guy
that
rocks
her
sea
Mit
diesem
Kerl,
der
ihre
See
bewegt
You
know
that
she
wants
to
try
Du
weißt,
dass
sie
es
versuchen
will
Never
let
you
see
her
cry
Lässt
dich
niemals
sehen,
wie
sie
weint
You
know
that
she
wants
to
try
Du
weißt,
dass
sie
es
versuchen
will
She's
got
seagulls
in
her
eyes
Sie
hat
Möwen
in
den
Augen
(She's
got
seagulls
in
her
eyes)
(Sie
hat
Möwen
in
den
Augen)
Her
parents
came
at
Easter
time
Ihre
Eltern
kamen
zu
Ostern
Wanted
her
to
stay
Wollten,
dass
sie
bleibt
But
she
went
and
got
a
panel-bed
Aber
sie
ging
hin
und
holte
ein
Klappbett
And
moved
home
on
her
birthday
Und
zog
an
ihrem
Geburtstag
nach
Hause
The
girls
in
town
all
said
Die
Mädchen
in
der
Stadt
sagten
alle
She
couldn't
make
it
on
her
own
Sie
würde
es
alleine
nicht
schaffen
Now
the
skies
a
little
smaller
Jetzt
ist
der
Himmel
ein
wenig
kleiner
And
it
doesn't
seem
like
home
Und
es
fühlt
sich
nicht
wie
Zuhause
an
You
know
that
she
wants
to
try
Du
weißt,
dass
sie
es
versuchen
will
Never
let
you
see
her
cry
Lässt
dich
niemals
sehen,
wie
sie
weint
You
know
that
she
wants
to
try
Du
weißt,
dass
sie
es
versuchen
will
She's
got
seagulls
in
her
eyes
(X2)
Sie
hat
Möwen
in
den
Augen
(X2)
(She's
got
seagulls
in
her
eyes)
(Sie
hat
Möwen
in
den
Augen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Hallett
Album
Play
date of release
20-05-1997
Attention! Feel free to leave feedback.