Lyrics and translation Great Big Sea - Someday Soon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday Soon
Когда-нибудь скоро
They
keep
talking
of
the
things
they'd
do
if
we'd
only
vote
them
in
Они
всё
твердят
о
том,
что
сделают,
если
мы
только
проголосуем
за
них,
One
more
dollar
and
all
the
bickering
and
suffering
would
end.
Ещё
один
доллар
— и
все
ссоры
и
страдания
закончатся.
If
you'd
sign
your
'X'
in
favour
it's
three
jobs
for
every
man
Если
поставишь
свою
«галочку»
за
них,
будет
три
работы
на
каждого,
You
can
burn
your
boats,
thats
what
they
said,
Можете
сжечь
свои
лодки,
— говорили
они,
It
seemed
they
had
it
planned.
Казалось,
у
них
всё
было
спланировано.
And
I
hope
they
haven't
forgotten,
the
promises
they
made
И
я
надеюсь,
милая,
они
не
забыли
своих
обещаний,
Cause
they
said
they'd
stop
the
fighting
Ведь
они
обещали
остановить
войны,
And
they
said
they
would
bring
peace
И
обещали
принести
мир,
And
they
said
they'd
find
a
serum
that
can
cure
all
our
disease.
И
обещали
найти
лекарство
от
всех
наших
болезней.
And
they
said
they'd
house
the
homeless
И
обещали
дать
кров
бездомным,
And
put
black
and
white
in
tune
И
примирить
черное
с
белым,
And
they
said
they'd
feed
a
hungry
child
И
обещали
накормить
голодного
ребенка,
And
I
hope
it's
someday
soon
И
я
надеюсь,
дорогая,
это
случится
когда-нибудь
скоро.
Saw
a
man
sleep
in
an
alley
lane
with
a
paper
for
a
bed
Видел
мужчину,
спящего
в
переулке,
на
газете
вместо
постели,
And
the
headline
shown
beneath
the
man
and
this
is
what
they
read,
И
заголовок
под
ним
гласил:
"If
elected
there
would
be
no
persons
living
in
the
street"
«Если
нас
изберут,
на
улицах
не
останется
бездомных».
But
the
paper
couldn't
even
provide
shelter
for
his
freezing
feet.
Но
даже
эта
газета
не
могла
согреть
его
замерзшие
ноги.
And
I
hope
they
haven't
forgotten,
The
promises
they
made
И
я
надеюсь,
милая,
они
не
забыли
своих
обещаний,
Well
they
said
it
would
be
so
different,
if
we'd
would
only
play
their
games
Они
говорили,
всё
будет
иначе,
если
мы
только
будем
играть
по
их
правилам,
And
I've
been
playing
for
so
long
and
I
swear
its
still
the
same!
А
я
играю
так
давно,
и,
клянусь,
всё
осталось
по-прежнему!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Doyle
Attention! Feel free to leave feedback.