Lyrics and translation Great Big Sea - Stumbling In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
mind
confiding,
Я
не
против
признаться,
That
I
make
stupid
mistakes,
Что
совершаю
глупые
ошибки,
Been
mislead
and
misguided,
Был
обманут
и
сбит
с
пути,
And
I'm
easily
lead
astray
И
меня
легко
сбить
с
пути
You
can
dance
with
disaster,
Ты
можешь
танцевать
с
катастрофой,
Never
missing
a
step,
Не
пропуская
ни
шагу,
Spinning
faster
and
faster,
Кружась
все
быстрее
и
быстрее,
Long
after
I've
already
slipped,
Задолго
до
того,
как
я
уже
поскользнулся,
But
in
the
middle
of
it
all,
Но
в
разгар
всего
этого,
You'll
always
break
my
fall,
Ты
всегда
смягчишь
мое
падение,
In
the
middle
of
it
all
В
разгар
всего
этого
Chorus:
Over
and
over,
again
and
again
Припев:
Снова
и
снова,
снова
и
снова
You
come
through
the
door
with
out
stumbling
in,
Ты
входишь
в
дверь,
не
спотыкаясь,
I'm
twisted
and
tangled
and
soaked
to
the
skin,
Я
измучен,
запутан
и
промок
до
нитки,
You
come
through
the
door
without
stumbling
in,
again
Ты
входишь
в
дверь,
не
спотыкаясь,
снова
Pulled
in
every
direction,
Тянут
во
все
стороны,
Have
a
million
regrets,
У
меня
миллион
сожалений,
And
your
the
perfect
protection,
И
ты
- идеальная
защита,
When
I'm
down
in
over
my
head
Когда
я
по
уши
в
долгах
In
the
middle
of
it
all
В
разгар
всего
этого
You
always
break
my
fall,
Ты
всегда
смягчаешь
мое
падение,
In
the
middle
of
it
all
В
разгар
всего
этого
And
there's
bones
in
my
closet,
И
в
моем
шкафу
есть
скелеты,
I've
collected
quite
a
few,
Я
собрал
довольно
много,
God
knows
what
causes,
Бог
знает,
почему,
An
angel
to
love
a
fool
Ангел
любит
дурака
An
angel
to
love
a
fool
Ангел
любит
дурака
In
the
middle
of
it
all,
В
разгар
всего
этого,
You
always
break
my
fall
Ты
всегда
смягчаешь
мое
падение,
In
the
middle
of
it
В
разгар
всего
этого
I'm
stumbling
in
again,
Я
снова
спотыкаюсь,
I'm
stumbling
in
again,
Я
снова
спотыкаюсь,
I'm
stumbling
in
again,
Я
снова
спотыкаюсь,
I'm
stumbling
in
again,
Я
снова
спотыкаюсь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Doyle
Attention! Feel free to leave feedback.