Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
doesn't
see
the
coming
fall
Она
не
видит
приближающейся
осени,
She
doesn't
show
no
fear
at
all
Она
совсем
не
показывает
страха.
Bring
on
autumn
moon
or
the
driving
rain
Пусть
приходит
осенняя
луна
или
проливной
дождь,
I
only
hope
I
see
her
face
again
Я
лишь
надеюсь
увидеть
её
лицо
снова.
Everything
is
gonna
be
alright
when
summer
comes
Всё
будет
хорошо,
когда
придёт
лето,
The
darkest
stars
will
burn
so
bright
when
summer
comes
Самые
тёмные
звёзды
будут
ярко
гореть,
когда
придёт
лето,
We
will
open
up
our
bodies
to
the
warming
of
the
sun
Мы
откроем
наши
тела
тёплым
лучам
солнца,
When
summer
comes
Когда
придёт
лето.
I
will
wait
in
the
silence
until
she
returns
Я
буду
ждать
в
тишине,
пока
она
не
вернётся,
To
melt
the
frozen
prison
round
this
fool
who
never
learns
Чтобы
растопить
ледяную
тюрьму
вокруг
этого
глупца,
который
ничему
не
учится.
Every
living
thing
that's
born
must
have
its
end
Всё
живое,
что
рождается,
должно
иметь
свой
конец,
What
winter
takes
away,
spring
brings
back
again
Что
зима
забирает,
весна
возвращает.
Summer
doesn't
feel
the
coming
frost
Лето
не
чувствует
приближающихся
морозов,
And
she
doesn't
yield
to
pain
or
loss
И
оно
не
поддаётся
боли
или
потерям.
Death
where
is
thy
victory
where
is
thy
string
Смерть,
где
твоя
победа,
где
твоё
жало?
When
every
year
we
hear
the
birds
of
summer
sing
Когда
каждый
год
мы
слышим
пение
летних
птиц.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Thomas Doyle, Sean Mccann
Attention! Feel free to leave feedback.