Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Black Rum (Live)
Старый Чёрный Ром (Live)
I
drank
16
doubles
for
the
price
of
one
Я
выпил
шестнадцать
двойных
по
цене
одного,
Tryin
to
find
the
courage
to
talk
to
one
Пытаясь
найти
в
себе
смелость
заговорить
с
одной.
I
asked
her
for
a
dance,
not
a
second
glance
Я
пригласил
её
на
танец,
ноль
внимания
в
ответ,
My
night
had
just
begun
Моя
ночь
только
началась.
Well
I'd
drink
to
the
father
or
the
holy
ghost
Что
ж,
я
выпью
за
отца
и
за
святого
духа,
I'm
kneeling
at
the
alter
of
my
nightly
post
Стоя
на
коленях
у
алтаря
моего
ночного
поста.
So
I'll
raise
a
glass,
not
the
first
or
last
Так
что
я
подниму
бокал,
не
первый
и
не
последний,
Come
join
me
in
this
toast
Присоединяйтесь
ко
мне
в
этом
тосте.
Because
the
old
black
rum's
got
a
hold
on
me
Потому
что
старый
чёрный
ром
крепко
держит
меня,
Like
a
dog
wrapped
'round
my
leg
Как
собака,
вцепившаяся
в
мою
ногу.
And
the
old
black
rum's
got
a
hold
on
me
И
старый
чёрный
ром
крепко
держит
меня,
Will
I
live
for
another
day(heyyyyy)will
I
live
for
another
day
Доживу
ли
я
до
завтрашнего
дня
(эгегегей),
доживу
ли
я
до
завтрашнего
дня?
Well
the
queen
of
George
Street
just
went
walkin'
on
by
А
королева
Джордж-стрит
просто
прошла
мимо,
Walkin'
on
by
with
some
guy
who
don't
care
Прошла
мимо
с
каким-то
парнем,
которому
всё
равно,
That
she
stood
in
line
since
half
past
nine
Что
она
стояла
в
очереди
с
половины
десятого,
And
spent
three
hours
on
her
hair
И
три
часа
потратила
на
причёску.
Her
friend
is
lookin'
at
me
with
an
evil
grin
Её
подруга
смотрит
на
меня
со
злобной
ухмылкой,
I
think
a
bloody
racket
might
soon
begin
Думаю,
кровавая
драка
скоро
начнётся.
I
must
have
said
something
to
the
George
Street
queen
Должно
быть,
я
что-то
сказал
королеве
Джордж-стрит,
Her
boys
are
joining
in.
Её
парни
присоединяются.
So
I
drank
all
of
my
money
and
I
slept
out
in
the
rain
Так
что
я
пропил
все
свои
деньги
и
спал
под
дождём,
Everyday
is
different,
but
the
nights
they're
all
the
same
Каждый
день
разный,
но
ночи
все
одинаковы.
You
never
see
the
sun
on
the
old
black
rum
Ты
никогда
не
увидишь
солнца
из-за
старого
чёрного
рома,
But
I
know
I'm
gonna
do
it
again.
Но
я
знаю,
что
сделаю
это
снова.
Will
I
live
for
another
day
Доживу
ли
я
до
завтрашнего
дня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Hallett
Album
Up
date of release
12-09-1995
Attention! Feel free to leave feedback.