Lyrics and translation Great Big Sea - Wave Over Wave
Oh
me
name
Able
Rogers
a
share
man
am
I
О,
меня
зовут
Эйбл
Роджерс,
я
человек
доли,
не
так
ли
On
a
three-masted
scooner
from
Twilingate
Isle
На
трехмачтовом
скунсе
с
острова
Твилингейт
I've
been
the
world
over
North,
South,
East
and
West
Я
объездил
весь
мир
на
Севере,
Юге,
Востоке
и
Западе.
But
the
middle
of
nowhere's
where
I
likes
it
best
Но
больше
всего
мне
нравится
в
глуши.
Where
it's
wave
over
wave
sea
over
bow
Где
это
волна
над
волной
море
над
носом
I'm
as
happy
a
man
as
the
sea
will
allow
Я
настолько
счастливый
человек,
насколько
это
позволяет
море
There's
no
other
life
for
a
sailor
like
me
Для
такого
моряка,
как
я,
нет
другой
жизни.
Than
to
sail
the
salt
sea
boys
to
sail
the
sea
Чем
плыть
по
соленому
морю,
мальчики,
плыть
по
морю
There's
no
other
life
but
to
sail
the
salt
sea
Нет
другой
жизни,
кроме
как
плыть
по
соленому
морю
Well
I
leave
my
wife
lonely
ten
months
of
the
year
Что
ж,
я
оставляю
свою
жену
одинокой
десять
месяцев
в
году.
For
she
built
me
a
home
and
raised
my
children
there
Потому
что
она
построила
мне
дом
и
вырастила
там
моих
детей
She
never
come
out
to
bid
farewell
to
me
Она
так
и
не
вышла
попрощаться
со
мной
Or
can
why
a
sailor
must
sail
the
salt
sea
Или
может
почему
моряк
должен
плавать
по
соленому
морю
Where
it's
wave
over
wave
sea
over
bow
Где
это
волна
над
волной
море
над
носом
I'm
as
happy
a
man
as
the
sea
will
allow
Я
настолько
счастливый
человек,
насколько
это
позволяет
море
There's
no
other
life
for
a
sailor
like
me
Для
такого
моряка,
как
я,
нет
другой
жизни.
Than
to
sail
the
salt
sea
boys
to
sail
the
sea
Чем
плыть
по
соленому
морю,
мальчики,
плыть
по
морю
There's
no
other
life
but
to
sail
the
salt
sea
Нет
другой
жизни,
кроме
как
плыть
по
соленому
морю
Oh
the
work
it
is
hard
and
the
hours
are
long
О,
эта
работа,
она
тяжелая,
и
часы
тянутся
долго
But
my
spirit
is
willing
my
back
it
is
strong
Но
мой
дух
готов,
моя
спина
сильна.
And
when
the
works
over
the
whisky
will
pour
А
когда
все
закончится,
виски
нальется
We'll
dance
with
the
girls
upon
some
foreign
shore
Мы
будем
танцевать
с
девушками
на
каком-нибудь
чужом
берегу.
I've
sailed
the
world
over
for
decades
or
more
Я
плавал
по
всему
миру
уже
несколько
десятилетий
или
даже
больше
And
oft
times
I
wonder
what
I
do
it
for
И
часто
я
задаюсь
вопросом,
для
чего
я
это
делаю
I
don't
know
the
answer
it's
pleasure
and
pain
Я
не
знаю
ответа,
это
удовольствие
и
боль.
But
with
life
to
live
over
I'd
do
it
again
Но
с
жизнью,
которую
нужно
прожить
заново,
я
бы
сделал
это
снова.
Where
it's
wave
over
wave
sea
over
bow
Где
это
волна
над
волной
море
над
носом
I'm
as
happy
a
man
as
the
sea
will
allow
Я
настолько
счастливый
человек,
насколько
это
позволяет
море
There's
no
other
life
for
a
sailor
like
me
Для
такого
моряка,
как
я,
нет
другой
жизни.
Than
to
sail
the
salt
sea
boys
to
sail
the
sea
Чем
плыть
по
соленому
морю,
мальчики,
плыть
по
морю
Where
it's
wave
over
wave
sea
over
bow
Где
это
волна
над
волной
море
над
носом
I'm
as
happy
a
man
as
the
sea
will
allow
Я
настолько
счастливый
человек,
насколько
это
позволяет
море
There's
no
other
life
for
a
sailor
like
me
Для
такого
моряка,
как
я,
нет
другой
жизни.
Than
to
sail
the
salt
sea
boys
to
sail
the
sea
Чем
плыть
по
соленому
морю,
мальчики,
плыть
по
морю
There's
no
other
life
but
to
sail
the
salt
sea
Нет
другой
жизни,
кроме
как
плыть
по
соленому
морю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janis Spence (1983), Jim Payne
Album
Up
date of release
11-10-1995
Attention! Feel free to leave feedback.