Great Big Sea - What Are Ya' At? - translation of the lyrics into German

What Are Ya' At? - Great Big Seatranslation in German




What Are Ya' At?
Na, was machst du so?
Well I was walking in the main land city
Nun, ich ging in der Stadt auf dem Festland spazieren
And I was feeling so alone
Und ich fühlte mich so allein
I was looking for someone or thing to remind me of my home
Ich suchte nach jemandem oder etwas, das mich an meine Heimat erinnert
What I wouldn't give to have somebody nod or wink at me
Was würde ich dafür geben, wenn mir jemand zunicken oder zuzwinkern würde
Cause that's the way we say hello in my home down by the sea
Denn so sagen wir Hallo in meiner Heimat unten am Meer
We never say "hello" or "how's it going?", "good day" or any of that
Wir sagen nie „Hallo“ oder „Wie geht’s?“, „Guten Tag“ oder irgendetwas davon
We just look at them and nod our heads and wink say 'Whadd'ya At?'
Wir sehen sie nur an, nicken mit dem Kopf, zwinkern und sagen ‚Na, was machst du so?‘
Whadd'ya At? How's she going buddy, Whadd'ya At today?
Na, was machst du so? Wie läuft's, Kumpel, was machst du so heute?
Whadd'ya At? How's she going buddy, Whadd'ya At today?
Na, was machst du so? Wie läuft's, Kumpel, was machst du so heute?
But then I walked into a shopping mall and much to my surprise
Aber dann ging ich in ein Einkaufszentrum und zu meiner großen Überraschung
An old friend from my hometown was a sight for my sore eyes
War ein alter Freund aus meiner Heimatstadt ein Labsal für meine wunden Augen
And of all the people I met down in the city or in the mall
Und von all den Leuten, die ich unten in der Stadt oder im Einkaufszentrum getroffen habe
I think I like my hometown friend the best one of them all
Glaube ich, mag ich meinen Freund aus der Heimatstadt von allen am liebsten
Because he didn't say "hello" or "hows it going today?" or any of that
Weil er nicht „Hallo“ oder „Wie geht’s heute?“ oder irgendetwas davon sagte
My old friend he just looked at me and smiled said "Whadd'ya At?"
Mein alter Freund sah mich nur an, lächelte und sagte „Na, was machst du so?“
Let this be a lesson to all our people who go away
Lass dies eine Lehre für all unsere Leute sein, die weggehen
Remember if you meet someone the special words we say
Erinnere dich, wenn du jemanden triffst, an die besonderen Worte, die wir sagen
We don't ever say "hello" or "how's it going?", "good day"
Wir sagen niemals „Hallo“ oder „Wie geht’s?“, „Guten Tag“
Or any of that.
Oder irgendetwas davon.
You just look at them and nod your head now wink say "Whadd'ya At?"
Du siehst sie einfach an, nickst mit dem Kopf, zwinkerst jetzt und sagst „Na, was machst du so?“





Writer(s): Alan Doyle


Attention! Feel free to leave feedback.