Greater Vision - Won't It Be Wonderful There - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Greater Vision - Won't It Be Wonderful There




Won't It Be Wonderful There
Разве не будет там чудесно?
When with the Savior we enter the gloryland,
Когда мы с Спасителем войдем в славную землю,
Won't it be wonderful there?
Разве не будет там чудесно?
Ended the troubles and cares of the story-land.
Закончились беды и заботы страны прошлого.
Won't it be wonderful there?
Разве не будет там чудесно?
Won't it be wonderful there?
Разве не будет там чудесно?
Having no burdens to bear?
Не нужно будет нести никаких бремени?
Joyously singing with heart-bells all ringing,
Радостно петь, и колокольчики сердца будут звенеть,
O won't it be wonderful there?
О, разве не будет там чудесно?
(Gerald Wolfe)
(Gerald Wolfe)
Walking and talking with Christ, the supernal One,
Гулять и говорить с Христом, Тем, кто превыше всего,
Won't it be wonderful there?
Разве не будет там чудесно?
Praising, adoring the matchless eternal One,
Восхвалять, поклоняться несравненному Вечному,
Won't it be wonderful there?
Разве не будет там чудесно?
(Jason Waldroup)
(Jason Waldroup)
There where the tempest will never be sweeping us,
Там, где буря никогда нас не настигнет,
Won't it be wonderful there?
Разве не будет там чудесно?
Sure that forever the Lord will be keeping us,
Уверены, что Господь будет хранить нас вечно,
Won't it be wonderful there?
Разве не будет там чудесно?
(All)
(Все)
Won't it be wonderful there?
Разве не будет там чудесно?
Having no burdens to bear?
Не нужно будет нести никаких бремени?
Joyously singing with heart-bells all ringing,
Радостно петь, и колокольчики сердца будут звенеть,
O won't it be wonderful there?
О, разве не будет там чудесно?
Won't it be wonderful there?
Разве не будет там чудесно?
Having no burdens to bear?
Не нужно будет нести никаких бремени?
Joyously singing with heart-bells all ringing,
Радостно петь, и колокольчики сердца будут звенеть,
O won't it be wonderful there?
О, разве не будет там чудесно?
O won't it be wonderful there?
О, разве не будет там чудесно?
O won't it be wonderful there?
О, разве не будет там чудесно?





Writer(s): Gerald L Wolfe


Attention! Feel free to leave feedback.