Lyrics and translation GReeeN - 8 Jahre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war'
acht
Jahre
alt,
da
kam
Mama
auf
mich
zu
Мне
было
восемь
лет,
когда
мама
подошла
ко
мне
Und
meinte
"Mein
Schatz,
ich
lieb'
Papa
nicht
mehr!
(Oh,
oh)
И
сказала:
"Дорогой,
я
больше
не
люблю
папу!
(О,
о)
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
Papa
geht's
gut!"
Но
не
волнуйся,
с
папой
всё
в
порядке!"
Ich
fing'
an
zu
wein'n,
ach
lang'
ist
es
her
Я
начал
плакать,
ах,
давно
это
было
Keine
Kohle
zur
Hand
und
wir
zogen
aufs
Land
Денег
не
было,
и
мы
переехали
в
деревню
Mit
Bruder,
Schwester,
Mum
wohnt'
ich
zusammen
(yeah)
С
братом,
сестрой,
мамой
я
жил
вместе
(да)
Pausenbrot
für
die
Schule
selbst
gemacht
Бутерброды
в
школу
делал
сам
Hab'
früh
lern'n
müssen:
"Selbst
ist
der
Mann"
(yeah)
Рано
пришлось
научиться:
"Сам
себе
хозяин"
(да)
Dann
kam
die
Jugend,
die
ersten
Mädels
am
Start
(wooh)
Потом
наступила
юность,
появились
первые
девчонки
(wooh)
Nur
geknutscht,
okay,
zwei,
drei
legte
ich
flach
(okay)
Только
целовались,
ну
ладно,
пару-тройку
уложил
(ладно)
Und
dann
kam
das
erste
Mal,
ich
erblickte
das
Grün
(mmh)
А
потом
случился
первый
раз,
я
увидел
зелень
(ммм)
Der
Spliff
am
verglühen,
ich
war
dichter
als
Goethe
Косяк
тлел,
я
был
накуреннее
Гёте
Im
Dorf
war
nix
los,
also
zogen
wir
los
В
деревне
делать
было
нечего,
поэтому
мы
шли
In
die
Wälder
drum
rum
und
smokten
das
Dope
(smoke,
smoke)
В
окружающие
леса
и
курили
травку
(курили,
курили)
Die
Farben
so
grün
und
das
Gras
am
verglüh'n
Цвета
такие
зелёные,
и
трава
тлеет
Die
Mädels
im
Arm,
denn
Abends
ist's
kühl
Девчонки
в
объятиях,
ведь
вечером
прохладно
Im
Dorf
war
nix
los,
also
zogen
wir
los
(zogen
wir)
В
деревне
делать
было
нечего,
поэтому
мы
шли
(мы
шли)
In
die
Wälder
drum
rum
und
smokten
das
Dope
В
окружающие
леса
и
курили
травку
Die
Farben
so
grün
und
das
Gras
am
verglüh'n
(yeah)
Цвета
такие
зелёные,
и
трава
тлеет
(да)
Die
Mädels
im
Arm,
denn
Abends
ist's
kühl
Девчонки
в
объятиях,
ведь
вечером
прохладно
Mama
bekam'
nix
mit
(yeah)
Мама
ничего
не
знала
(да)
War
auf
der
Arbeit,
wir
war'n
nicht
rich
(yeah,
rich)
Была
на
работе,
мы
не
были
богаты
(да,
богаты)
Mein
Bruder
hat
Gras
vertickt
Мой
брат
толкал
траву
Und
ich
hab's
gratis
gekriegt
А
я
получал
её
бесплатно
Das
Kraut
raucht
der
Hanflord,
mein
Ausgleich
war
Kampfsport
Травку
курит
ханфлорд,
моей
отдушиной
был
боевой
спорт
Ich
brauch'
auch
den
Ansporn,
den
Auslauf,
ab
nach
vorn
Мне
нужен
стимул,
разрядка,
вперёд
Von
Haus
aus
'ne
Dampflok,
wollt'
hoch
hinaus,
ich
schaff's
doch
Я
по
натуре
паровоз,
хотел
высоко
взлететь,
я
всё-таки
смогу
Mein
Ehrgeiz
ist
ein
Kraftprotz,
"Machen"
heißt
das
Schlagwort
Моё
честолюбие
— силач,
"Делать"
— вот
мой
девиз
Entdeckte
die
Musik
für
mich,
in
dem
Moment
komplett
bekifft
Открыл
для
себя
музыку,
в
тот
момент
будучи
совершенно
обкуренным
Hätte
ich
niemals
Weed
gekifft,
hätt'
ich
keine
Tracks
für
dich
Если
бы
я
никогда
не
курил
травку,
у
меня
бы
не
было
для
тебя
треков
Damals
mit
meinen
Jungs
in
der
Jugend
zu
kiffen
war
gut
Тогда
курить
с
моими
парнями
в
юности
было
хорошо
Glaub'
mir,
sonst
müsstest
du
meine
Musik
nun
missen
(sorry)
Поверь
мне,
иначе
тебе
пришлось
бы
обходиться
без
моей
музыки
(извини)
Im
Dorf
war
nix
los,
also
zogen
wir
los
В
деревне
делать
было
нечего,
поэтому
мы
шли
In
die
Wälder
drum
rum
und
smokten
das
Dope
(smoke,
smoke)
В
окружающие
леса
и
курили
травку
(курили,
курили)
Die
Farben
so
grün
und
das
Gras
am
verglüh'n
Цвета
такие
зелёные,
и
трава
тлеет
Die
Mädels
im
Arm,
denn
Abends
ist's
kühl
Девчонки
в
объятиях,
ведь
вечером
прохладно
Im
Dorf
war
nix
los,
also
zogen
wir
los
(zogen
wir)
В
деревне
делать
было
нечего,
поэтому
мы
шли
(мы
шли)
In
die
Wälder
drum
rum
und
smokten
das
Dope
В
окружающие
леса
и
курили
травку
Die
Farben
so
grün
und
das
Gras
am
verglüh'n
(yeah)
Цвета
такие
зелёные,
и
трава
тлеет
(да)
Die
Mädels
im
Arm,
denn
Abends
ist's
kühl
Девчонки
в
объятиях,
ведь
вечером
прохладно
Mama
bekam'
nix
mit
(nix)
Мама
ничего
не
знала
(ничего)
War
auf
der
Arbeit,
wir
war'n
nicht
rich
(yeah)
Была
на
работе,
мы
не
были
богаты
(да)
Mein
Bruder
hat
Gras
vertickt
(aha)
Мой
брат
толкал
траву
(ага)
Und
ich
hab's
gratis
gekriegt
А
я
получал
её
бесплатно
Und
manche
sind
der
Meinung,
ich
smoke
schon
viel
zu
lange
И
некоторые
считают,
что
я
курю
уже
слишком
долго
Doch
glaubt
mir,
ohne
Ganja
wär'
der
Song
hier
nie
entstanden
Но
поверьте,
без
ганджи
этой
песни
бы
никогда
не
было
Deshalb
sag'
ich
"Danke",
vor
allem
meiner
Mama
Поэтому
я
говорю
"Спасибо",
особенно
моей
маме
Die
sagte:
"Ich
vertrau'
dir",
dafür
bin
ich
dir
so
dankbar
Которая
сказала:
"Я
тебе
доверяю",
за
это
я
тебе
так
благодарен
Dafür
bin
ich
dir
so
dankbar
– so
dankbar
(so
dankbar,
so
dankbar)
За
это
я
тебе
так
благодарен
– так
благодарен
(так
благодарен,
так
благодарен)
Im
Dorf
war
nix
los,
also
zogen
wir
los
В
деревне
делать
было
нечего,
поэтому
мы
шли
In
die
Wälder
drum
rum
und
smokten
das
Dope
(smoke,
smoke)
В
окружающие
леса
и
курили
травку
(курили,
курили)
Die
Farben
so
grün
und
das
Gras
am
verglüh'n
Цвета
такие
зелёные,
и
трава
тлеет
Die
Mädels
im
Arm,
denn
Abends
ist's
kühl
Девчонки
в
объятиях,
ведь
вечером
прохладно
Im
Dorf
war
nix
los,
also
zogen
wir
los
(zogen
wir)
В
деревне
делать
было
нечего,
поэтому
мы
шли
(мы
шли)
In
die
Wälder
drum
rum
und
smokten
das
Dope
В
окружающие
леса
и
курили
травку
Die
Farben
so
grün
und
das
Gras
am
verglüh'n
(yeah)
Цвета
такие
зелёные,
и
трава
тлеет
(да)
Die
Mädels
im
Arm,
denn
Abends
ist's
kühl
Девчонки
в
объятиях,
ведь
вечером
прохладно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jochen Haberkorn
Album
Smaragd
date of release
28-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.