GReeeN - Ab & An - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GReeeN - Ab & An




Ab & An
Ab und an muss ich noch an dich denken
Я все еще думаю о тебе время от времени
Ich dachte das zwischen uns wird niemals enden
Я думал, что между нами это никогда не закончится
Jetzt bist du weg, du bist nicht mehr in mei'm Leben
Теперь тебя нет, тебя больше нет в моей жизни
Du warst perfekt und du bist wieder vergeben
Ты был идеален, и тебя снова взяли
Wir passten gut zusamm'n
Мы были хорошей парой
Doch ich war nicht für dich da
Но меня не было рядом с тобой
Wir passten gut zusamm'n
Мы были хорошей парой
Doch ich war nicht für dich da
Но меня не было рядом с тобой
Oh, Baby, was is' bloß passiert?
О, детка, что только что произошло?
Oh, Baby, tut mir leid
О, детка, мне очень жаль
Ich wollte dich doch nie verlier'n
Я никогда не хотел потерять тебя
Verlor dich mit der Zeit
Потерялся во времени
War einfach zu oft high
Просто слишком часто кайфовал
Verlor mich in mei'm Fleiß
Потерялся в своей занятости
Meine Karriere hatte Vorrang
Моя карьера имела приоритет
Dabei warst du doch mein Heim
В конце концов, ты был моим домом
Jetzt bist du weg und nun bin ich wohl allein
Теперь ты ушел, и теперь я, наверное, один
Lieg im Bett und du bist in mei'm Geist
Лежи в постели, и ты в моих мыслях
Ich vermisse dich, alles was dich ausmacht
Я скучаю по тебе, всему, что делает тебя
Du fehlst mir so, jetzt begreif ich erst das Ausmaß
Я так по тебе скучаю, только сейчас осознаю, насколько это важно.
Ich vermisse deine Sommersprossen, ich kam zu spät
Я скучаю по твоим веснушкам, я опоздал
Da gibt es nix zum photoshoppen, Jahre vergeh'n
Нечего фотошопить, годы идут
Dich juckte noch nie sonntags shoppen, ich warte stets
У тебя никогда не было желания ходить по магазинам по воскресеньям, я всегда жду
Dort als wir in der Sonne hockten, da am See
Там, когда мы сидели на солнышке, там у озера
Jedes Muttermal auf deiner Haut, kenn ich beim Nam'n
Я знаю каждую родинку на твоей коже по имени
Jeden Kuss von dir, vergess ich niemals mehr
Я никогда не забуду каждый твой поцелуй
Hände, die so zart sind, hinterlassen Spuren
Такие нежные руки оставляют свой след
Zwei Menschen, schlagen ineinander Wurzeln
Два человека приживаются друг в друге
Ich liebe deine langen Beine, liebe deinen kleinen Busen
Я люблю твои длинные ноги, люблю твою маленькую грудь
Liebe deine Art und Weise, lieb es, wenn du einfach du bist
Люби такой, какой ты есть, люби, когда ты просто ты
Deine Haare, deine Zähne, deine Nase, deine Wimpern
Твои волосы, твои зубы, твой нос, твои ресницы
Deine Augen, deine Füße, deine Hände und dein'n Hintern
Твои глаза, твои ноги, твои руки и твоя задница
Mein Herz wird immer insgeheim
Мое сердце всегда будет скрытным
Leise nach dir schrei'n
Кричать тихо для тебя
Doch mach dir keine Sorgen
Но не волнуйтесь
Mein Herz, das fühlt sich frei
Мое сердце чувствует себя свободным
Jetzt bist du weg und nun bin ich wohl allein
Теперь ты ушел, и теперь я, наверное, один
Lieg im Bett und du bist in mei'm Geist
Лежи в постели, и ты в моих мыслях
Ich vermisse dich, alles was dich ausmacht
Я скучаю по тебе, всему, что делает тебя
Du fehlst mir so, jetzt begreif ich erst das Ausmaß
Я так по тебе скучаю, только сейчас осознаю, насколько это важно.
Mein Herz wird immer insgeheim
Мое сердце всегда будет скрытным
Leise nach dir schrei'n
Кричать тихо для тебя
Doch mach dir keine Sorgen
Но не волнуйтесь
Mein Herz das fühlt sich frei
Мое сердце чувствует себя свободным
Jetzt bist du weg und nun bin ich wohl allein
Теперь ты ушел, и теперь я, наверное, один
Lieg im Bett und du bist in mei'm Geist
Лежи в постели, и ты в моих мыслях
Ich vermisse dich, alles was dich ausmacht
Я скучаю по тебе, всему, что делает тебя
Du fehlst mir so, jetzt begreif ich erst das Ausmaß
Я так по тебе скучаю, только сейчас осознаю, насколько это важно.





Writer(s): Pasquale Denefleh, Jochen Haberkorn, Markus Lechleitner


Attention! Feel free to leave feedback.