Lyrics and translation GReeeN - Adler
Yeah,
ye-yeah
Да,
ye-yeah
Yeah,
ye-yeah
Да,
ye-yeah
Yeah,
ye-yeah
Да,
ye-yeah
Yeah,
ye-yeah,
yeah
Да,
ye-yeah,
yeah
Ich
bin
ein
Adler,
Baby
Я
орел,
детка
Kannst
du
damit
leben?
Ты
можешь
с
этим
жить?
Ich
liebe
die
Freiheit,
Baby
Я
люблю
свободу,
детка
Fang
nicht
an
zu
kleben
Не
начинайте
прилипать
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
einfach
Я
знаю,
что
я
не
просто
Kannst
du
mir
verzeih'n?
Ты
можешь
простить
меня?
Will
so
oft
allein
sein,
allein
in
mei'm
Wald
Хочет
так
часто
быть
одна,
одна
в
мэй'м
лесу
Allein
mit
mir
Наедине
со
мной
Ich
bin
vereint
mit
dir
Я
един
с
тобой
Ich
brauche
dich
Ты
мне
нужен
Doch
ich
brauche
auch
mich,
yeah
Но
мне
нужен
и
я,
да
Ich
brauche
dich
Ты
мне
нужен
Doch
ich
brauche
auch
mich,
yeah
Но
мне
нужен
и
я,
да
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tuen
soll
Я
не
знаю,
чему
я
tuen
Ich
weiß
nur,
dass
es
schwierig
ist
Я
знаю
только,
что
это
трудно
Ich
hab'
nun
mal
ein
Herz
aus
Gold
У
меня
сердце
из
золота
Ich
will
bleiben
Я
хочу
остаться
Ich
will
geh'n
Я
хочу
пойти
Ich
lieb's
auch
allein
zu
sein
Я
тоже
люблю
быть
одинокой
Die
Stille
ist
mir
wichtig,
eh
Тишина
важна
для
меня,
Эх
Doch
weiß
ich
was
Freiheit
heißt
Но
я
знаю,
что
значит
свобода
Dort
kann
ich
wirklich
fliegen,
eh
Там
я
действительно
могу
летать,
Эх
Ich
bin
ein
Adler,
Baby
Я
орел,
детка
Kannst
du
damit
umgeh'n?
Ты
можешь
справиться
с
этим?
Mein
Ziel
im
Fokus,
Baby
Моя
цель
в
фокусе,
детка
Die
andern
steh'n
im
Nebel
Остальные
стоят
в
тумане
Ich
bin
glücklich
mit
dir
Я
счастлив
с
тобой
Ich
bin
glücklich
alleine
Я
счастлив
один
Ich
küss'
deine
Stirn
Я
поцелую
твой
лоб
Ich
brauche
wohl
beides
Мне,
вероятно,
нужно
и
то,
и
другое
Das
Glück
im
Visier
Удача
в
поле
зрения
Im
grünen
Bereich,
ja
В
зеленой
зоне,
да
Die
Fülle
in
dir
Полнота
в
тебе
Brauchst
Raum
für
dich
selbst
Нужно
пространство
для
себя
Ich
weiß,
es
ist
nicht
einfach,
Baby
Я
знаю,
что
это
непросто,
детка
Tut
mir
leid,
dass
Жаль,
что
Ich
schon
wieder
keine
Zeit
hab'
У
меня
снова
нет
времени
Ich
tauche
ein
in
meine
Berufung
Я
погружаюсь
в
свое
призвание
Dort,
wo
ich
niemals
auf
die
Uhr
guck'
Там,
где
я
никогда
не
смотрю
на
часы'
Ich
brauche
dich
Ты
мне
нужен
Doch
ich
brauche
auch
mich,
yeah
Но
мне
нужен
и
я,
да
Ich
brauche
dich
Ты
мне
нужен
Doch
ich
brauche
auch
mich,
yeah
Но
мне
нужен
и
я,
да
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tuen
soll
Я
не
знаю,
чему
я
tuen
Ich
weiß
nur,
dass
es
schwierig
ist
Я
знаю
только,
что
это
трудно
Ich
hab'
nun
mal
ein
Herz
aus
Gold
У
меня
сердце
из
золота
Ich
will
bleiben
Я
хочу
остаться
Ich
will
geh'n
Я
хочу
пойти
Ich
lieb's
auch
allein
zu
sein
Я
тоже
люблю
быть
одинокой
Die
Stille
ist
mir
wichtig,
eh
Тишина
важна
для
меня,
Эх
Doch
weiß
ich
was
Freiheit
heißt
Но
я
знаю,
что
значит
свобода
Dort
kann
ich
wirklich
fliegen,
eh
Там
я
действительно
могу
летать,
Эх
Ich
bin
ein
Adler
und
flieg'
in
die
Weite
Я
Орел
и
улетаю
в
простор
Mein
Ziel,
scharf
vor
Augen
Моя
цель,
резко
перед
глазами
Ich
will
was
erreichen
Я
хочу
достичь
чего-то
Nicht
nur
stark
dran
glauben
Не
только
сильно
верить
в
это
Sondern
wirklich
fliegen
Но
действительно
летать
Die
Sonne
aufgestiegen
Взошло
солнце
Und
es
wirklich
durchzieh'n
И
это
действительно
сквозит
Yeah,
ye-yeah
Да,
ye-yeah
Yeah,
ye-yeah
Да,
ye-yeah
Yeah,
ye-yeah,
ye-yeah
ye-yeah,
ye-yeah
Да,
ye-yeah,
ye-yeah
ye-yeah,
ye-yeah
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tuen
soll
Я
не
знаю,
чему
я
tuen
Ich
weiß
nur,
dass
es
schwierig
ist
Я
знаю
только,
что
это
трудно
Ich
hab'
nun
mal
ein
Herz
aus
Gold
У
меня
сердце
из
золота
Ich
will
bleiben
Я
хочу
остаться
Ich
will
geh'n
Я
хочу
пойти
Ich
lieb's
auch
allein
zu
sein
Я
тоже
люблю
быть
одинокой
Die
Stille
ist
mir
wichtig,
eh
Тишина
важна
для
меня,
Эх
Doch
weiß
ich
was
Freiheit
heißt
Но
я
знаю,
что
значит
свобода
Dort
kann
ich
wirklich
fliegen,
eh
Там
я
действительно
могу
летать,
Эх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jochen Haberkorn
Album
Smaragd
date of release
28-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.