Lyrics and translation GReeeN - Denk zu viel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denk zu viel
Слишком много думаю
Ja
ja
ja,
ja
ja
Да,
да,
да,
да,
да
Ja
ja
ja,
ja
ja
Да,
да,
да,
да,
да
Ja
ja
ja,
ja
ja
Да,
да,
да,
да,
да
Ja
ja
ja,
ja
ja
Да,
да,
да,
да,
да
Ich
denk'
mal
wieder
zu
viel
nach
(ja)
Я
снова
слишком
много
думаю
(да)
Ich
wart'
schon
wieder
auf
ein
Signal
Я
снова
жду
от
тебя
сигнала
Doch
dieser
Person
ist
das
egal
Но
тебе,
похоже,
все
равно
Ich
glaub',
das
zwischen
uns,
ja,
das
war's
Я
думаю,
между
нами
все
кончено
Ich
mal'
mir
Sachen
aus,
die's
nicht
gibt
Я
выдумываю
то,
чего
нет
Ihr
schallendes
Gelächter
trifft
mich
tief
Твой
звонкий
смех
ранит
меня
глубоко
Sag'
zu
selten
"nein",
bin
zu
lieb
Я
слишком
редко
говорю
"нет",
слишком
добрый
Ich
hasse
Streit
aus
Prinzip
Я
ненавижу
ссоры
по
определению
Alles
ist
gut
wie's
ist
Все
хорошо
как
есть
Leute
zieh'n
den
Hut
vor
mir
Люди
снимают
передо
мной
шляпу
Ihr
Gerede,
ja,
tut
mir
nichts
(ja,
ja)
Ваши
разговоры,
да,
мне
все
равно
(да,
да)
Das
Leben
ist
gut
zu
mir
Жизнь
ко
мне
благосклонна
Alles
ist
gut
wie's
ist
Все
хорошо
как
есть
Sagt
das
Buch,
das
vor
mir
liegt
Так
говорит
книга,
лежащая
передо
мной
Ich
fühl',
dass
es
richtig
ist
Я
чувствую,
что
это
правильно
Doch
manchmal
herrscht
da
oben
Krieg
Но
иногда
там,
наверху,
идет
война
Ich
denk'
mal
wieder
zu
viel
nach
Я
снова
слишком
много
думаю
Und
male
Geister
an
die
Wand
И
рисую
призраков
на
стене
Doch
diese
sind
nicht
mal
real
Но
они
нереальны
Wann
begreift
das
mein
Verstand?
Когда
мой
разум
это
поймет?
Ich
denk'
mal
wieder
zu
viel
nach
Я
снова
слишком
много
думаю
Und
male
Geister
an
die
Wand
И
рисую
призраков
на
стене
Doch
diese
sind
nicht
mal
real
Но
они
нереальны
Wann
begreift
das
mein
Verstand?
Когда
мой
разум
это
поймет?
Gedanken
drehen
sich
im
Kreis
Мысли
крутятся
по
кругу
Vieles
rede
ich
mir
ein
Многое
я
себе
внушаю
Yeah,
meine
Wenigkeit
Да,
я
сам
Ist
ein
Rätsel
auf
zwei
Beinen
Загадка
на
двух
ногах
Manchmal
ist
das
Leben
nicht
sehr
leicht
Иногда
жизнь
не
очень
легка
Dann
ist
es
besser,
wenn
man
witzig
bleibt
Тогда
лучше
оставаться
остроумным
Reichtum,
Ruhm
das
Leben
viel
mehr
(yeah,
yeah)
Богатство,
слава
- жизнь
намного
больше
(да,
да)
Doch
manchmal
seh'
ich
es
nicht
mehr
Но
иногда
я
этого
не
вижу
Alles
ist
gut
wie's
ist
Все
хорошо
как
есть
Leute
zieh'n
den
Hut
vor
mir
Люди
снимают
передо
мной
шляпу
Ihr
Gerede,
ja,
tut
mir
nichts
Ваши
разговоры,
да,
мне
все
равно
Das
Leben
ist
gut
zu
mir
Жизнь
ко
мне
благосклонна
Alles
ist
gut
wie's
ist
Все
хорошо
как
есть
Sagt
das
Buch,
das
vor
mir
liegt
Так
говорит
книга,
лежащая
передо
мной
Ich
fühl',
dass
es
richtig
ist
Я
чувствую,
что
это
правильно
Doch
manchmal
herrscht
da
oben
Krieg
Но
иногда
там,
наверху,
идет
война
Ich
denk'
mal
wieder
zu
viel
nach
Я
снова
слишком
много
думаю
Und
male
Geister
an
die
Wand
И
рисую
призраков
на
стене
Doch
diese
sind
nicht
mal
real
Но
они
нереальны
Wann
begreift
das
mein
Verstand?
Когда
мой
разум
это
поймет?
Ich
denk'
mal
wieder
zu
viel
nach
Я
снова
слишком
много
думаю
Und
male
Geister
an
die
Wand
И
рисую
призраков
на
стене
Doch
diese
sind
nicht
mal
real
Но
они
нереальны
Wann
begreift
das
mein
Verstand?
Когда
мой
разум
это
поймет?
Fall'
ich
mal
auf
meine
Knie
Если
я
упаду
на
колени
Mach
ich
mir
bewusst,
was
noch
vor
mir
liegt
Я
осознаю,
что
еще
ждет
меня
впереди
Weg
sind
die
Geister,
die
ich
rief
Прочь
призраки,
которых
я
призвал
Mein
Leben,
meine
Symphonie
Моя
жизнь,
моя
симфония
Mein
Leben,
meine
Symphonie
Моя
жизнь,
моя
симфония
Ich
denk'
mal
wieder
zu
viel
nach
Я
снова
слишком
много
думаю
Und
male
Geister
an
die
Wand
И
рисую
призраков
на
стене
Doch
diese
sind
nicht
mal
real
Но
они
нереальны
Wann
begreift
das
mein
Verstand?
Когда
мой
разум
это
поймет?
Ich
denk'
mal
wieder
zu
viel
nach
Я
снова
слишком
много
думаю
Und
male
Geister
an
die
Wand
И
рисую
призраков
на
стене
Doch
diese
sind
nicht
mal
real
Но
они
нереальны
Wann
begreift
das
mein
Verstand?
Когда
мой
разум
это
поймет?
Wann
begreift
das
mein
Verstand?
Когда
мой
разум
это
поймет?
Wann
begreift
das
mein
Verstand?
(Verstand,
Verstand)
Когда
мой
разум
это
поймет?
(разум,
разум)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.