Lyrics and translation GReeeN - Eismann (O2 Reggae Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eismann (O2 Reggae Remix)
Ice Cream Man (O2 Reggae Remix)
Mit
einem
Affenzahn
kommt
da
vorn
was
angefahren
Coming
at
you
fast,
there's
something
approaching
Ja,
was
hab'n
wir
da?
Yeah,
what
do
we
have
here?
GReeeNie
geht
auf
Hasenjagd
GReeeNie's
on
the
hunt
for
bunnies
Plötzlich
riecht
die
ganze
Straße
nach
Vanilla
Sky
Suddenly,
the
whole
street
smells
like
Vanilla
Sky
Ich
erteile
Hitzefrei,
es
renn'n
so
viele
Chicks
herbei
I
declare
a
heatwave,
so
many
chicks
are
running
over
Sie
sind
in
Trance,
denn
aus
fetten
großen
Lautsprechern
They're
in
a
trance,
because
from
the
big
fat
speakers
Tönt
dieser
Track
von
deinem
absoluten
Traumsänger
This
track
by
your
absolute
dream
singer
is
booming
Ich
drück'
auf
die
Hupe,
hab'
das
Glück,
das
sie
suchen
I
honk
the
horn,
I've
got
the
luck
they're
looking
for
Der
Wagen
kommt
zum
Steh'n,
sie
sind
verrückt
nach
den
Kugeln
The
car
comes
to
a
stop,
they're
crazy
about
the
scoops
Verrückt
nach
der
Waffel
mit
Füllung
Crazy
about
the
waffle
with
filling
Bei
dieser
Hitze
verschaff'
ich
dir
Kühlung
In
this
heat,
I'll
bring
you
some
cooling
Mein
Baby,
ich
versüß'
dein'n
Tag
My
baby,
I'll
sweeten
your
day
Weil
ich
für
dein
Türchen
den
Schlüssel
hab'
Because
I
have
the
key
to
your
door
Deine
Mama
is'
jetzt
dran
und
ich
schmunzel'
leicht
Now
it's
your
mom's
turn
and
I'm
smirking
slightly
Sie
bestellt
'ne
große
Waffel
mit
zwei
Kugeln
Eis
She
orders
a
big
waffle
with
two
scoops
of
ice
cream
Ich
glaub
nich',
dass
sie
weiß
was
gleich
passiert
I
don't
think
she
knows
what's
about
to
happen
Wenn
ich
ihr
wirklich
ein
Eis
servier'
When
I
actually
serve
her
ice
cream
Ich
bin
dein
Eismann,
du
weißt,
was
das
heißt,
Schatz
I'm
your
ice
cream
man,
you
know
what
that
means,
honey
Wir
beide
im
Einklang,
hab'
Süßes
dabei,
ja
We're
in
harmony,
I've
got
something
sweet
with
me,
yeah
Girl,
du
bist
so
heiß
Girl,
you're
so
hot
Hab'
'ne
große
Waffel
und
zwei
Kugeln
aus
Eis
I've
got
a
big
waffle
and
two
scoops
of
ice
cream
Und
sie
schleckt
und
sie
schleckt
und
sie
schleckt
an
mein'm
Eis
And
she
licks
and
she
licks
and
she
licks
my
ice
cream
Und
du
checkst
und
du
checkst
und
du
checkst,
was
das
heißt
And
you
understand
and
you
understand
and
you
understand
what
that
means
Dieser
Track,
dieser
Track,
dieser
Track
nich'
jugendfrei
This
track,
this
track,
this
track
is
not
suitable
for
minors
Und
sie
schleckt
und
sie
schleckt,
ihre
Zunge
is'
so
weich
And
she
licks
and
she
licks,
her
tongue
is
so
soft
Nur
damit
du
weißt:
Der
Song
hier
verschafft
Klarheit
Just
so
you
know:
This
song
here
brings
clarity
"Eis
essen"
heißt:
Der
Storch,
der
bekommt
Arbeit
"Eating
ice
cream"
means:
The
stork
will
be
getting
busy
Schwing
meine
Liane,
spiel
die
erste
Geige
Swinging
my
vine,
playing
the
first
fiddle
Hisse
meine
Fahne,
wenn
ich
deine
Perle
streichel'
Raising
my
flag
when
I
caress
your
pearl
Sie
verbiegt
sich
für
keinen,
außer
wir
essen
Eis
She
doesn't
bend
for
anyone,
except
when
we
eat
ice
cream
Woah,
ihr
Hinterteil,
wie
ich
diesen
Berg
besteig'
Woah,
her
backside,
how
I
climb
that
mountain
Sie
hat
Humor,
wie
kann
man
nur
so
geil
sein?
She's
got
humor,
how
can
someone
be
so
damn
hot?
Nach
dem
Eisessen
erwidert
sie
mein
High
Five
After
eating
ice
cream,
she
returns
my
high
five
Zeitgleich
schenkt
sie
mir
Wein
ein,
steigt
ein
At
the
same
time,
she
pours
me
wine,
gets
in
Volle
Freiheit,
das
hier
muss
geheim
bleiben
Complete
freedom,
this
has
to
stay
a
secret
Sonst
würde
sich
ihr
Ehemann
direkt
scheiden
lassen
Otherwise,
her
husband
would
divorce
her
right
away
Das
schrieb
ich
nur,
denn
ich
wollt'
unbedingt
"Scheide"
sagen
I
only
wrote
that
because
I
really
wanted
to
say
"divorce"
Deine
Mama
is'
jetzt
dran
und
ich
schmunzel'
leicht
Now
it's
your
mom's
turn
and
I'm
smirking
slightly
Sie
bestellt
auch
ihrer
Tochter
zwei
Kugeln
Eis
She
also
orders
two
scoops
of
ice
cream
for
her
daughter
Ich
glaub
nich',
dass
sie
weiß
was
gleich
passiert
I
don't
think
she
knows
what's
about
to
happen
Wenn
ich
auch
ihrer
Tochter
ein
Eis
servier'
When
I
also
serve
her
daughter
ice
cream
Ich
bin
dein
Eismann,
du
weißt,
was
das
heißt,
Schatz
I'm
your
ice
cream
man,
you
know
what
that
means,
honey
Wir
beide
im
Einklang,
hab'
Süßes
dabei,
ja
We're
in
harmony,
I've
got
something
sweet
with
me,
yeah
Girl,
du
bist
so
heiß
Girl,
you're
so
hot
Hab'
'ne
große
Waffel
und
zwei
Kugeln
aus
Eis
I've
got
a
big
waffle
and
two
scoops
of
ice
cream
Und
sie
schleckt
und
sie
schleckt
und
sie
schleckt
an
mein'm
Eis
And
she
licks
and
she
licks
and
she
licks
my
ice
cream
Und
du
checkst
und
du
checkst
und
du
checkst,
was
das
heißt
And
you
understand
and
you
understand
and
you
understand
what
that
means
Dieser
Track,
dieser
Track,
dieser
Track
nich'
jugendfrei
This
track,
this
track,
this
track
is
not
suitable
for
minors
Und
sie
schleckt
und
sie
schleckt,
ihre
Zunge
is'
so
weich
And
she
licks
and
she
licks,
her
tongue
is
so
soft
Ich
bin
dein
Eismann
(Eismann)
I'm
your
ice
cream
man
(Ice
cream
man)
Und
du
weißt
was
das
jetzt
heißt
And
you
know
what
that
means
now
Wir
sind
im
Einklang
(Einklang)
We're
in
harmony
(Harmony)
Und
wir
beide
essen
Eis
And
we
both
eat
ice
cream
Ich
bin
dein
Eismann
(Eismann)
I'm
your
ice
cream
man
(Ice
cream
man)
Und
du
weißt
was
das
jetzt
heißt
And
you
know
what
that
means
now
Wir
sind
im
Einklang
(Einklang)
We're
in
harmony
(Harmony)
Und
wir
beide
essen
Eis
And
we
both
eat
ice
cream
(Ich
bin
dein
Eismann
(I'm
your
ice
cream
man
Und
du
weißt
was
das
jetzt
heißt
And
you
know
what
that
means
now
Wir
sind
im
Einklang
We're
in
harmony
Und
wir
beide
essen
Eis)
And
we
both
eat
ice
cream)
Ich
bin
dein
Eismann,
du
weißt,
was
das
heißt,
Schatz
I'm
your
ice
cream
man,
you
know
what
that
means,
honey
Wir
beide
im
Einklang,
hab'
Süßes
dabei,
ja
We're
in
harmony,
I've
got
something
sweet
with
me,
yeah
Girl,
du
bist
so
heiß
Girl,
you're
so
hot
Hab'
'ne
große
Waffel
und
zwei
Kugeln
aus
Eis
I've
got
a
big
waffle
and
two
scoops
of
ice
cream
Und
sie
schleckt
und
sie
schleckt
und
sie
schleckt
an
mein'm
Eis
And
she
licks
and
she
licks
and
she
licks
my
ice
cream
Und
du
checkst
und
du
checkst
und
du
checkst,
was
das
heißt
And
you
understand
and
you
understand
and
you
understand
what
that
means
Dieser
Track,
dieser
Track,
dieser
Track
nich'
jugendfrei
This
track,
this
track,
this
track
is
not
suitable
for
minors
Und
sie
schleckt
und
sie
schleckt,
ihre
Zunge
is'
so
weich
And
she
licks
and
she
licks,
her
tongue
is
so
soft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Remixes
date of release
27-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.