GReeeN - Eismann - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GReeeN - Eismann




Eismann
Мороженщик
Mit einem Affenzahn kommt da vorn' was angefahren
С бешеной скоростью что-то приближается
Ja, was hab'n wir da? Greeenie geht auf Hasenjagd
Да, что же это? Гринни отправляется на охоту за зайчиками
Plötzlich riecht die ganze Straße nach Vanilla Sky
Вдруг вся улица пахнет Vanilla Sky
Ich erteile hitzefrei, es rennen so viele Chicks herbei
Объявляю перерыв, так много цыпочек бежит ко мне
Sie sind in Trance denn aus fetten großen Lautsprechern
Они в трансе, ведь из больших жирных динамиков
Tönt dieser Track von deinem absoluten Traumsänger
Звучит этот трек от твоего абсолютного певца мечты
Ich drück' auf die Hupe, hab' das Glück, dass sie suchen
Жму на гудок, мне повезло, что они ищут
Der Wagen kommt zum Steh'n, sie sind verrückt nach den Kugeln
Машина останавливается, они без ума от шариков
Verrückt nach der Waffel mit Füllung
Без ума от вафли с начинкой
Bei dieser Hitze verschaffe'ich dir Kühlung
В такую жару я принесу тебе прохладу
Mein Baby, ich versüß' dein Tag
Детка, я подслащу твой день
Weil ich für dein Türchen den Schlüssel hab'
Ведь у меня есть ключик к твоей дверце
Deine Mama ist jetzt dran und ich schmunzel leicht
Теперь твоя мама, и я слегка улыбаюсь
Sie bestellt 'ne große Waffel mit zwei Kugeln Eis
Она заказывает большую вафлю с двумя шариками мороженого
Ich glaub' nicht, dass sie weiß was gleich passiert
Не думаю, что она знает, что сейчас произойдет
Wenn ich ihr wirklich ein Eis servier'
Когда я действительно подам ей мороженое
Ich bin dein Eismann, du weißt was das heißt, Schatz
Я твой мороженщик, ты знаешь, что это значит, милая
Wir beide im Einklang, hab' Süßes dabei, ja
Мы с тобой в гармонии, у меня есть сладости, да
Girl, du bist so heiß, hab' 'ne große Waffel und zwei Kugeln aus Eis
Девочка, ты такая горячая, у меня большая вафля и два шарика мороженого
Und sie schleckt und sie schleckt und sie schleckt an mein'm Eis
И ты лижешь, и лижешь, и лижешь мое мороженое
Und du checkst und du checkst und du checkst was das heißt
И ты понимаешь, и понимаешь, и понимаешь, что это значит
Dieser Track, dieser Track, dieser Track nicht jugendfrei
Этот трек, этот трек, этот трек не для детских ушей
Und sie schleckt und sie schleckt, ihre Zunge ist so weich
И ты лижешь, и лижешь, твой язычок такой мягкий
Nur damit du weißt, der Song hier verschafft Klarheit
Просто чтобы ты знала, эта песня все проясняет
"Eis essen" heißt: der Storch, der bekommt Arbeit
"Есть мороженое" означает: аист получит работу
Schwing' meine Liane, spiel' die erste Geige
Раскачиваю свою лиану, играю первую скрипку
Hisse meine Fahne, wenn ich deine Perle streichle
Поднимаю свой флаг, когда ласкаю твою жемчужину
Sie verbiegt sich für keinen, außer wir essen Eis
Она не прогнется ни под кого, кроме как когда мы едим мороженое
Woah, ihr Hinterteil, wie ich diesen Berg besteig'
Вау, ее задница, как я покоряю эту гору
Sie hat Humor, wie kann man nur so geil sein?
У нее есть чувство юмора, как можно быть такой сексуальной?
Nach dem Eisessen erwidert sie mein High Five
После мороженого она отвечает на мое "дай пять"
Zeitgleich schenkt sie mir Wein ein, steig ein
Одновременно она наливает мне вина, садись
Volle Freiheit, das hier muss geheim bleib'n
Полная свобода, это должно остаться в тайне
Sonst würde sich ihr Ehemann direkt scheiden lassen
Иначе ее муж сразу же подаст на развод
Das schrieb ich nur, denn ich wollt' unbedingt "Scheide" sagen
Я написал это только потому, что очень хотел сказать "влагалище"
Deine Mama ist jetzt dran und ich schmunzel leicht
Теперь твоя мама, и я слегка улыбаюсь
Sie bestellt auch ihrer Tochter zwei Kugeln Eis
Она тоже заказывает своей дочери два шарика мороженого
Ich glaub' nicht, dass sie weiß was gleich passiert
Не думаю, что она знает, что сейчас произойдет
Wenn ich auch ihrer Tochter ein Eis servier'
Когда я тоже подам ее дочери мороженое
Ich bin dein Eismann, du weiß was das heißt, Schatz
Я твой мороженщик, ты знаешь, что это значит, милая
Wir beide im Einklang, hab' Süßes dabei, ja
Мы с тобой в гармонии, у меня есть сладости, да
Girl, du bist so heiß, hab' 'ne große Waffel und zwei Kugeln aus Eis
Девочка, ты такая горячая, у меня большая вафля и два шарика мороженого
Und sie schleckt und sie schleckt und sie schleckt an mein'm Eis
И ты лижешь, и лижешь, и лижешь мое мороженое
Und du checkst und du checkst und du checkst was das heißt
И ты понимаешь, и понимаешь, и понимаешь, что это значит
Dieser Track, dieser Track, dieser Track nicht jugendfrei
Этот трек, этот трек, этот трек не для детских ушей
Und sie schleckt und sie schleckt, ihre Zunge ist so weich
И ты лижешь, и лижешь, твой язычок такой мягкий
Ich bin dein Eismann und du weißt was das jetzt heißt
Я твой мороженщик, и ты знаешь, что это значит
Wir sind im Einklang und wir beide essen Eis
Мы с тобой в гармонии, и мы оба едим мороженое
Ich bin dein Eismann und du weißt was das jetzt heißt
Я твой мороженщик, и ты знаешь, что это значит
Wir sind im Einklang und wir beide essen Eis
Мы с тобой в гармонии, и мы оба едим мороженое
Ich bin dein Eismann, du weiß was das heißt, Schatz
Я твой мороженщик, ты знаешь, что это значит, милая
Wir beide im Einklang, hab' Süßes dabei, ja
Мы с тобой в гармонии, у меня есть сладости, да
Girl, du bist so heiß, hab' 'ne große Waffel und zwei Kugeln aus Eis
Девочка, ты такая горячая, у меня большая вафля и два шарика мороженого
Und sie schleckt und sie schleckt und sie schleckt an mein'm Eis
И ты лижешь, и лижешь, и лижешь мое мороженое
Und du checkst und du checkst und du checkst was das heißt
И ты понимаешь, и понимаешь, и понимаешь, что это значит
Dieser Track, dieser Track, dieser Track nicht jugendfrei
Этот трек, этот трек, этот трек не для детских ушей
Und sie schleckt und sie schleckt, ihre Zunge ist so weich
И ты лижешь, и лижешь, твой язычок такой мягкий





Writer(s): Jochen Haberkorn, Pasquale Denefleh


Attention! Feel free to leave feedback.