GReeeN - Freunde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GReeeN - Freunde




Freunde
Друзья
Ein Schritt nach vorn in ein neues Leben
Шаг вперёд, в новую жизнь,
Auf dem Weg neuen Freunden begegnen
На пути встретить новых друзей.
Vibe ist der gleiche, Familie gefunden
Флюиды те же, нашёл свою семью,
Aufbruch ins Neue, viel zu erkunden
Новые начинания, так много всего узнать.
Menschen, die du liebst, ist alles, was zählt
Люди, которых ты любишь, вот что важно,
Die Sonne im Zenit, zusammen am See
Солнце в зените, вместе у озера.
Egal, was geschieht, sie fangen dich auf (yeah)
Что бы ни случилось, они поддержат тебя (да),
Sind für dich da, falls du sie brauchst
Будут рядом, если ты в них нуждаешься.
Stundenlanges Reden über Gott und die Welt
Беседы часами о Боге и мире,
Wunderbares Leben, auch ohne viel Geld
Чудесная жизнь, даже без больших денег.
Hundert Jahre Segen, die Sonne scheint hell
Сто лет благословений, солнце ярко светит,
Unter Garten Eden keine Rose verwelkt
Словно в Эдеме ни одна роза не увянет.
Man sieht sie schon (sieht sie schon)
Их уже видно (уже видно),
Von weitem grinsen (von weitem grinsen)
Улыбаются издалека (улыбаются издалека),
Und fragt sich, ob (und fragt sich, ob)
И задаются вопросом задаются вопросом),
Die zwei verrückt sind (yeah)
Не сумасшедшие ли эти двое (да).
Freunde fürs Leben (aahu)
Друзья на всю жизнь (аahu),
Kannst von deinen Träumen erzählen
Можешь рассказать им о своих мечтах,
Sie werden dich bestärken (aahu)
Они поддержат тебя (аahu),
Und sich für dich freuen, auf jeden
И порадуются за тебя, за каждую,
Abenteuer Leben (aahu)
Приключение в жизни (аahu),
Kämpfen gegen teuflische Wesen
Борьба с дьявольскими существами,
Liebe auf den ersten Blick (yeah)
Любовь с первого взгляда (да),
Das sind Freunde fürs Leben
Вот что такое друзья на всю жизнь.
Weil du und ich uns so ähnlich sind
Потому что ты и я так похожи,
Muss ich nichts erklär'n, man versteht sich blind
Мне не нужно ничего объяснять, мы понимаем друг друга без слов.
Das Herz schlägt gleich, deine Wertigkeit
Сердца бьются в унисон, твоя ценность
Bedeutet für mich, ich bin sehr sehr reich
Означает для меня, что я очень-очень богат.
Ein Freund verlangt keine Loyalität
Друг не требует лояльности,
Sonder sagt, "Du bist frei wie ein Vogel"
А говорит: "Ты свободна, как птица".
Keiner, der auf seine Krone besteht
Никто не настаивает на своей короне,
Freundschaft heißt: Bleib auf dem Boden
Дружба означает: оставайся собой.
Freunde ist die Fam, die man sich aussucht
Друзья это семья, которую выбираешь сам,
Die zu dir hält, wenn die Welt dich mal aus buht
Которая поддержит тебя, когда весь мир против тебя.
Will mit euch Action, will mit euch raus geh'n
Хочу приключений с вами, хочу гулять с вами,
Sind nicht normal, wir sorgen für Aufsehen
Мы ненормальные, мы привлекаем внимание.
Man sieht sie schon (sieht sie schon)
Их уже видно (уже видно),
Von weitem grinsen (von weitem grinsen)
Улыбаются издалека (улыбаются издалека),
Und fragt sich, ob (und fragt sich, ob)
И задаются вопросом задаются вопросом),
Die zwei verrückt sind (ahuu)
Не сумасшедшие ли эти двое (ahuu).
Freunde fürs Leben (aahu)
Друзья на всю жизнь (аahu),
Kannst von deinen Träumen erzählen (yeah)
Можешь рассказать им о своих мечтах (да),
Sie werden dich bestärken (aahu)
Они поддержат тебя (аahu),
Und sich für dich freuen, auf jeden
И порадуются за тебя, за каждую,
Abenteuer Leben (aahu)
Приключение в жизни (аahu),
Kämpfen gegen teuflische Wesen
Борьба с дьявольскими существами,
Liebe auf den ersten Blick (wuh)
Любовь с первого взгляда (wuh),
Das sind Freunde fürs Leben (fürs Leben, Leben)
Вот что такое друзья на всю жизнь (на всю жизнь, жизнь).
Freunde fürs Leben
Друзья на всю жизнь,
Kannst von deinen Träumen erzählen
Можешь рассказать им о своих мечтах,
Sie werden dich bestärken
Они поддержат тебя,
Und sich für dich freuen, auf jeden
И порадуются за тебя, за каждую,
Abenteuer Leben
Приключение в жизни,
Kämpfen gegen teuflische Wesen
Борьба с дьявольскими существами,
Liebe auf den ersten Blick
Любовь с первого взгляда,
Das sind Freunde fürs Leben (Leben, Leben, Leben)
Вот что такое друзья на всю жизнь (жизнь, жизнь, жизнь).





Writer(s): Jochen Haberkorn


Attention! Feel free to leave feedback.