GReeeN - Rohdiamant - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation GReeeN - Rohdiamant




Rohdiamant
Rough Diamond
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Bin ganz ich selbst, bin ein offenes Buch (wow)
I'm all myself, an open book (wow)
Das einzige, was ich will: Ich hoff' dir geht's gut (ja)
The only thing I want: I hope you're doing well (yeah)
Bin ein netter Mensch, glaub mir, das ist keine Schwäche
I'm a nice person, believe me, that's not a weakness
Ich geb' dem Schlechten in mir drin keine Fläche (keine)
I don't give the bad inside me any space (none)
Gutes zieht Gutes an, ich achte auf mein'n Vibe (wuh)
Good attracts good, I pay attention to my vibe (wuh)
Dein Leben ist scheiße, dein Hass ist dein Feind
Your life sucks, your hate is your enemy
Du bist so groß, doch du machst dich so klein (so klein)
You're so big, yet you make yourself so small (so small)
Hör endlich auf, ja, "Fuck you" zu schrei'n (oh, fuck you)
Stop already, yeah, screaming "Fuck you" (oh, fuck you)
Fang an zu scheinen, ich hab's auch lernen müssen (ja)
Start shining, I had to learn it too (yeah)
Auch wenn Steine von unten in die Ferse drücken (ja)
Even when stones press into my heel from below (yeah)
Der Fleiß hat sich gelohnt, den Preis hab' ich geholt
The hard work paid off, I got the prize
My life ist so grandios, das Geilste geht jetzt los
My life is so grand, the best is yet to come
Ich bin ein Rohdiamant, bin im Flow, komm' voran
I'm a rough diamond, I'm in the flow, moving forward
In mir lodert ein Brand, ta-da-oh (ta-da-oh)
A fire burns within me, ta-da-oh (ta-da-oh)
Die geilste Show in dem Land, Mom, dein Sohn ist bekannt
The hottest show in the land, Mom, your son is famous
Leben so interessant, ta-da-oh (ta-da-oh)
Life is so interesting, ta-da-oh (ta-da-oh)
Ich bin ein Rohdiamant, bin im Flow, komm' voran
I'm a rough diamond, I'm in the flow, moving forward
Ich hab' so viel Energie, ta-da-oh (ta-da-oh)
I have so much energy, ta-da-oh (ta-da-oh)
Die geilste Show in dem Land, Mom, dein Sohn ist bekannt
The hottest show in the land, Mom, your son is famous
Leben so interessant, ich schleif' mich zu ein'm Brillanten
Life is so interesting, I'm polishing myself into a brilliant
Bin nicht perfekt (ja) und ich will es auch nicht sein (no)
I'm not perfect (yeah) and I don't want to be (no)
Unperfekt ist schön, doch ich bild' mir nichts drauf ein (hah)
Imperfect is beautiful, but I don't think I'm anything special (hah)
Jeder hat Ecken und Kanten, jeder gerät mal ins Wanken (woh)
Everyone has rough edges, everyone falters sometimes (woh)
Ich schleif' mein' Charakter durch jeden meiner Gedanken (Durch)
I polish my character through each of my thoughts (Through)
Jedes Handeln, durch jedes Stolpern im Leben (ja)
Every action, through every stumble in life (yeah)
Meine Superkraft bedeutet, dir jedes Wort zu vergeben (jedes)
My superpower means forgiving you every word (every)
Und nicht "Wir sollten das regeln mit", (komm her), "Foltergeräten"
And not "We should settle this with", (come here), "torture devices"
Ich versuch' mein' Feind zu verzeih'n, doch das ist nicht einfach
I try to forgive my enemy, but it's not easy
Ein Prüfstein im Leben, und manche scheitern
A touchstone in life, and some fail
Bei mir gibt es sowas nicht, nein, ich mache einfach weiter
There's no such thing with me, no, I just keep going
Manche Menschen bleiben liegen (ja), und manche schleifen sich
Some people stay down (yeah), and some polish themselves
Ich geh' gern durch harte Zeiten wenn ich danach in Freiheit leb'
I like going through hard times if I live in freedom afterwards
Ich bin ein Rohdiamant, bin im Flow, komm' voran
I'm a rough diamond, I'm in the flow, moving forward
In mir lodert ein Brand, ta-da-oh (ta-da-oh)
A fire burns within me, ta-da-oh (ta-da-oh)
Die geilste Show in dem Land, Mom, dein Sohn ist bekannt
The hottest show in the land, Mom, your son is famous
Leben so interessant, ta-da-oh (ta-da-oh)
Life is so interesting, ta-da-oh (ta-da-oh)
Ich bin ein Rohdiamant, bin im Flow, komm' voran
I'm a rough diamond, I'm in the flow, moving forward
Ich hab' so viel Energie, ta-da-oh (ta-da-oh)
I have so much energy, ta-da-oh (ta-da-oh)
Die geilste Show in dem Land, Mom, dein Sohn ist bekannt
The hottest show in the land, Mom, your son is famous
Leben so interessant, ich schleif' mich zu ein'm Brillanten
Life is so interesting, I'm polishing myself into a brilliant
Ta-da-oh, ta-da-oh (ja, ja, ja, ja), ta-da-oh, oh, oh, oh (ja, ja, ja)
Ta-da-oh, ta-da-oh (yeah, yeah, yeah, yeah), ta-da-oh, oh, oh, oh (yeah, yeah, yeah)
Ta-da-oh, ta-da-oh (ja, ja, ja, ja), ta-da-oh, oh, oh, oh (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Ta-da-oh, ta-da-oh (yeah, yeah, yeah, yeah), ta-da-oh, oh, oh, oh (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Bin ein Rohdiamant
I'm a rough diamond
In mir lodert ein Brand
A fire burns within me
Bin im Flow, komm' voran
I'm in the flow, moving forward
Mom, dein Sohn ist bekannt
Mom, your son is famous
Ich bin ein Rohdiamant, bin im Flow, komm' voran
I'm a rough diamond, I'm in the flow, moving forward
In mir lodert ein Brand, ta-da-oh (ta-da-oh)
A fire burns within me, ta-da-oh (ta-da-oh)
Die geilste Show in dem Land, Mom, dein Sohn ist bekannt
The hottest show in the land, Mom, your son is famous
Leben so interessant, ta-da-oh (ta-da-oh)
Life is so interesting, ta-da-oh (ta-da-oh)
Ich bin ein Rohdiamant, bin im Flow, komm' voran
I'm a rough diamond, I'm in the flow, moving forward
Ich hab' so viel Energie, ta-da-oh (ta-da-oh)
I have so much energy, ta-da-oh (ta-da-oh)
Die geilste Show in dem Land, Mom, dein Sohn ist bekannt
The hottest show in the land, Mom, your son is famous
Leben so interessant, ich schleif' mich zu ein'm Brillanten
Life is so interesting, I'm polishing myself into a brilliant
Ta-da-oh, ta-da-oh, ta-da-oh, oh, oh, oh
Ta-da-oh, ta-da-oh, ta-da-oh, oh, oh, oh
Ta-da-oh, ta-da-oh, ta-da-oh, oh, oh, oh
Ta-da-oh, ta-da-oh, ta-da-oh, oh, oh, oh






Attention! Feel free to leave feedback.