Lyrics and translation GReeeN - Wald
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Open
my
eyes),
ye-yeah
(Открой
мои
глаза),
йе-йе
(Open
my
eyes),
ye-yeah
(Открой
мои
глаза),
йе-йе
Ich
träum'
von
einer
Welt,
dort
werden
Bäume
nicht
gefällt
Мне
снится
мир,
где
деревья
не
рубят,
Tiere
nicht
geschlachtet
für
'n
Beutel
voller
Geld
Животных
не
убивают
ради
мешка
денег.
Mit
Wissenschaft
und
Technik
im
Kreislauf
der
Natur
Наука
и
техника
в
гармонии
с
природой,
Liebe
empfangen,
gleich
bei
der
Geburt
Любовь
дарится
с
самого
рождения.
Ye-yeah,
kein
Mensch
hat
mehr
Hunger
oder
Durst
Йе-йе,
никто
не
знает
голода
и
жажды,
Nächstenliebe
überall,
ein
Wunder
der
Natur
Любовь
к
ближнему
повсюду,
чудо
природы.
Keiner
ist
mehr
stur,
keiner
isst
mehr
Wurst
Никто
не
упрям,
никто
не
ест
колбасу,
Niemand
eingesperrt,
yeah
Никто
не
заперт,
yeah.
Ich
träum'
von
einer
wundervollen
Welt
Мне
снится
прекрасный
мир,
Eine
Welt,
wo
nur
die
Guten
an
der
Macht
sind
Мир,
где
у
власти
только
добрые
люди.
Keine
Armut,
niemand
kriminell
Нет
бедности,
нет
преступности,
Naturverbundenheit
auch
bei
jedem
Stadtkind
Любовь
к
природе
есть
даже
у
каждого
городского
жителя.
Wir
machen's
wie
der
Wald
und
halten
zusamm'n
Мы
будем
как
лес
и
будем
держаться
вместе,
Wir
machen's
wie
der
Wald,
eine
Family
Мы
будем
как
лес,
одна
семья.
Wir
machen's
wie
der
Wald,
jeder
Mensch
von
Belang
(Open
my
eyes)
Мы
будем
как
лес,
каждый
человек
важен
(Открой
мои
глаза).
Wir
machen's
wie
der
Wald,
nie
wieder
Grenzen
zieh'n
Мы
будем
как
лес,
никогда
больше
не
будем
строить
границы.
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
Nie
wieder
Grenzen
zieh'n
Никогда
больше
не
будем
строить
границы.
(Yeah
yeah
yeah)
Ye-eah
(Yeah
yeah
yeah)
Йе-йе
Nie
wieder
Grenzen
zieh'n
Никогда
больше
не
будем
строить
границы.
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
Nie
wieder
Grenzen
zieh'n
Никогда
больше
не
будем
строить
границы.
(Yeah
yeah
yeah)
Ye-eah
(Yeah
yeah
yeah)
Йе-йе
Die
Städte,
die
sind
grün,
aus
Häuserfassaden
Города
зеленые,
из
фасадов
домов
Wachsen
für
die
Luft
Sträucher-Plantagen
Растут
для
воздуха
кустарниковые
плантации.
Autofreie
Zonen,
keine
Abgase
mehr
Пешеходные
зоны,
больше
нет
выхлопных
газов,
Und
das
Beste
von
allem,
kein
Plastik
im
Meer
И
самое
лучшее
- никакого
пластика
в
море.
Statt
für
Kriegstreiben
fließt
das
Geld
in
die
Forschung
Вместо
военных
действий
деньги
идут
в
исследования,
Kein
Militär,
endlich
ist
die
Welt
in
Ordnung
Нет
армии,
наконец-то
в
мире
порядок.
Niemand
mehr
geblendet
oder
falsch
erzogen
Никто
больше
не
ослеплен
и
не
воспитан
неправильно,
Niemand
mehr
verlogen,
keiner
mehr
ganz
oben
Никто
больше
не
лжет,
никто
больше
не
стоит
над
всеми.
Ich
träum'
von
einer
wundervollen
Welt
Мне
снится
прекрасный
мир,
Eine
Welt,
wo
nur
die
Guten
an
der
Macht
sind
Мир,
где
у
власти
только
добрые
люди.
Keine
Armut,
niemand
kriminell
Нет
бедности,
нет
преступности,
Naturverbundenheit
auch
bei
jedem
Stadtkind
Любовь
к
природе
есть
даже
у
каждого
городского
жителя.
Wir
machen's
wie
der
Wald
und
halten
zusamm'n
Мы
будем
как
лес
и
будем
держаться
вместе,
Wir
machen's
wie
der
Wald,
eine
Family
Мы
будем
как
лес,
одна
семья.
Wir
machen's
wie
der
Wald,
jeder
Mensch
von
Belang
(Open
my
eyes)
Мы
будем
как
лес,
каждый
человек
важен
(Открой
мои
глаза).
Wir
machen's
wie
der
Wald,
nie
wieder
Grenzen
zieh'n
Мы
будем
как
лес,
никогда
больше
не
будем
строить
границы.
(Yeah
yeah
yeah)
Ye-eah
(Yeah
yeah
yeah)
Йе-йе
Nie
wieder
Grenzen
zieh'n
Никогда
больше
не
будем
строить
границы.
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
Nie
wieder
Grenzen
zieh'n
Никогда
больше
не
будем
строить
границы.
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
Nie
wieder
Grenzen
zieh'n
Никогда
больше
не
будем
строить
границы.
(Yeah
yeah
yeah)
Ye-eah
(Yeah
yeah
yeah)
Йе-йе
Ich
träum'
von
einer
wundervollen
Welt
Мне
снится
прекрасный
мир,
Eine
Welt,
wo
nur
die
Guten
an
der
Macht
sind
Мир,
где
у
власти
только
добрые
люди.
Keine
Armut,
niemand
kriminell
Нет
бедности,
нет
преступности,
Naturverbundenheit
auch
bei
jedem
Stadtkind
Любовь
к
природе
есть
даже
у
каждого
городского
жителя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pasquale Denefleh, Jochen Haberkorn
Album
Highland
date of release
28-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.