Lyrics and translation Greeicy feat. Juanes - Minifalda
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
puso
la
minifalda
(Oh)
Она
надела
мини-юбку
(о)
La
que
tanto
le
gustaba
Та,
которую
он
так
любил.
La
que
ya
no
se
ponía
Та,
которая
больше
не
надевалась.
Porque
él
no
la
dejaba
Потому
что
он
не
позволял
ей.
Se
cansó
de
las
promesas
Он
устал
от
обещаний.
De
esperar
que
un
día
cambiara
Надеясь,
что
однажды
это
изменится.
Por
eso
hoy
se
va
de
fiesta
Вот
почему
сегодня
у
него
вечеринка.
Y
no
volverá
mañana
И
он
не
вернется
завтра.
Ya
no
le
interesa
Его
это
больше
не
интересует.
Seguir
en
lo
mismo
Продолжать
в
том
же
Y
yo
le
dije
todo
bien
И
я
сказал
ему
все
правильно.
Esto
solo
el
principio
Это
только
начало
Porque
la
vida
sigue
como
si
nada
Потому
что
жизнь
продолжается,
как
будто
ничего.
Y
no
pierdas
tiempo
porque
se
acaba
И
не
тратьте
время,
потому
что
все
кончено.
Solo
recuerda
que
la
vida
es
corta
Просто
помните,
что
жизнь
коротка
Mucho
más
corta
que
tu
minifalda
Намного
короче,
чем
ваша
мини-юбка
La
vida
sigue
como
si
nada
Жизнь
продолжается,
как
будто
ничего.
Y
lo
que
no
sirve,
pues
que
se
vaya
А
то,
что
не
годится,
пусть
уходит.
Solo
recuerda
que
la
vida
es
corta
Просто
помните,
что
жизнь
коротка
Mucho
más
corta
que
tu
minifalda
Намного
короче,
чем
ваша
мини-юбка
Los
amores
que
no
riman
son
mejor
de
lejos
Любовь,
которая
не
рифмуется,
лучше
на
сегодняшний
день
Y
los
que
lastiman
que
no
den
consejos
И
те,
кто
причиняет
боль,
не
дают
советов,
Pa′
olvidar
y
pa'
olvidar
Па
'забыть
и
ПА'
забыть
Hay
que
beber,
hay
que
bailar
Надо
пить,
надо
танцевать.
Subiéndole
a
esta
canción
Поднимаясь
на
эту
песню,
Y
deja,
que
deja,
que
ya
hay
otro
amor
И
пусть,
пусть,
пусть
уже
есть
другая
любовь.
Si
duele
que
duela
Если
это
больно,
это
больно
Que
así
estás
mejor
pero
lejos
Что
так
тебе
лучше,
но
далеко.
Que
así
estás
mejor
pero
lejos
Что
так
тебе
лучше,
но
далеко.
Subiéndole
a
esta
canción
Поднимаясь
на
эту
песню,
Y
deja,
que
deja,
que
llegue
otro
amor
И
пусть,
пусть
пусть
придет
другая
любовь.
Si
duele
que
duela
Если
это
больно,
это
больно
Que
así
estás
mejor
pero
lejos
Что
так
тебе
лучше,
но
далеко.
Tú
así
estas
mejor
pero
lejos
Тебе
так
лучше,
но
далеко.
Porque
la
vida
sigue
como
si
nada
Потому
что
жизнь
продолжается,
как
будто
ничего.
Y
no
pierdas
tiempo,
porque
se
acaba
И
не
тратьте
время,
потому
что
все
кончено.
Solo
recuerda
que
la
vida
es
corta
Просто
помните,
что
жизнь
коротка
Mucho
más
corta
que
tu
minifalda
Намного
короче,
чем
ваша
мини-юбка
La
vida
sigue
como
si
nada
Жизнь
продолжается,
как
будто
ничего.
Y
lo
que
no
sirve,
pues
que
se
vaya
А
то,
что
не
годится,
пусть
уходит.
Solo
recuerda
que
la
vida
es
corta
Просто
помните,
что
жизнь
коротка
Mucho
más
corta
que
tu
minifalda
Намного
короче,
чем
ваша
мини-юбка
Ya
no
le
interesa
Его
это
больше
не
интересует.
Seguir
en
lo
mismo
Продолжать
в
том
же
Yo
le
dije
todo
bien
Я
сказал
ему
все
правильно.
Esto
e′
solo
el
principio
Это
e
' только
начало
Porque
la
vida
sigue
como
si
nada
Потому
что
жизнь
продолжается,
как
будто
ничего.
Y
no
pierdas
tiempo,
porque
se
acaba
И
не
тратьте
время,
потому
что
все
кончено.
Solo
recuerda
que
la
vida
es
corta
Просто
помните,
что
жизнь
коротка
Mucho
más
corta
que
tu
minifalda
Намного
короче,
чем
ваша
мини-юбка
La
vida
sigue
como
si
nada
Жизнь
продолжается,
как
будто
ничего.
Y
lo
que
no
sirve,
pues
que
se
vaya
А
то,
что
не
годится,
пусть
уходит.
Solo
recuerda
que
la
vida
es
corta
Просто
помните,
что
жизнь
коротка
Mucho
más
corta
que
tu
minifalda
Намного
короче,
чем
ваша
мини-юбка
Los
amores
que
no
riman
son
mejor
de
lejos
Любовь,
которая
не
рифмуется,
лучше
на
сегодняшний
день
Y
los
que
lastiman
que
no
den
consejos
И
те,
кто
причиняет
боль,
не
дают
советов,
Solo
recuerda
que
la
vida
es
corta
Просто
помните,
что
жизнь
коротка
Mucho
más
corta
que
tu
minifalda
Намного
короче,
чем
ваша
мини-юбка
De
Colombia
para
el
mundo
papa
От
Колумбии
до
мира
папа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Torres, Mauricio Rengifo, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Felipe Andy Clay Cruz, Augusto Cabrera, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Michael Egred
Attention! Feel free to leave feedback.