Greeicy - A Mí No - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Greeicy - A Mí No




A Mí No
Not For Me
Fuiste quien la cagaste conmigo
You're the one who screwed up with me
No te quiero ni como amigo
I don't even want you as a friend
¿Qué haces buscándome? Yeh-eh, eh
What are you doing here looking for me? Yeh-eh, eh
No tenemos nada ya que hablar, ubícate
We have nothing left to talk about, get real
Ese cuento viejo bla, bla, bla (Bla, bla, bla)
That old story blah, blah, blah (Blah, blah, blah)
Que no volverá a pasar, que ya todo va a cambiar
That it won't happen again, that everything's going to change
Que me siento muy arrepentido
That you're deeply sorry
Que de todo corazón, esa noche no fui yo
That you weren't yourself that night
Quiero estar solo contigo
I want to be alone with you
Que no volverá a pasar, que ya todo va a cambiar
That it won't happen again, that everything's going to change
Que me siento muy arrepentido
That you're deeply sorry
Que de todo corazón, esa noche no fui yo
That you weren't yourself that night
Quiero estar solo contigo
I want to be alone with you
A no, no, no, no
Not for me, no, no, no
Échale ese cuento a otra
Tell that story to someone else
A no, no, no, no-oh
Not for me, no, no, no-oh
Déjate ya esa película
Drop that act
No soy una niña, no me va a enredar
I'm not a little girl, you can't fool me
Vete pa' allá, pa' la calle
Get going, go outside
Que no te vuelva a ver, que no te vuelva a ver
I don't ever want to see you again
Y déjate ya esa película (No)
Drop that act (No)
No soy una niña, no me va a enredar (No-oh)
I'm not a little girl, you can't fool me (No-oh)
Vete pa' allá, pa' la calle
Get going, go outside
Que no te vuelva a ver, que no te vuelva a ver
I don't ever want to see you again
Así que no me vuelvas a llamar
So don't call me again
Que la tonta ya no está
The fool is gone
Y esa labia no va a funcionar
And that line won't work on me
Desaparécete si vienes con lo mismo de siempre
Disappear if you come with the same old story
Que no volverá a pasar, que ya todo va a cambiar
That it won't happen again, that everything's going to change
Que me siento muy arrepentido
That you're deeply sorry
Que de todo corazón, esa noche no fui yo
That you weren't yourself that night
Quiero estar solo contigo
I want to be alone with you
Que no volverá a pasar, que ya todo va a cambiar
That it won't happen again, that everything's going to change
Que me siento muy arrepentido
That you're deeply sorry
Que de todo corazón, esa noche no fui yo
That you weren't yourself that night
Quiero estar solo contigo
I want to be alone with you
Ya cambié mi número
I've changed my number
Nadie te contestará
No one will answer you
Háblale al buzón de voz
Talk to the voicemail
A ver si así lo puedes enredar
See if you can fool it
Ya cambié mi número
I've changed my number
Nadie te contestará
No one will answer you
Háblale al buzón de voz
Talk to the voicemail
A ver si así lo puedes enredar
See if you can fool I
Que no volverá a pasar, que ya todo va a cambiar
That it won't happen again, that everything's going to change
Que me siento muy arrepentido
That you're deeply sorry
Que de todo corazón, esa noche no fui yo
That you weren't yourself that night
Quiero estar solo contigo
I want to be alone with you
Que no volverá a pasar, que ya todo va a cambiar
That it won't happen again, that everything's going to change
Que me siento muy arrepentido
That you're deeply sorry
Que de todo corazón, esa noche no fui yo
That you weren't yourself that night
Quiero estar solo contigo
I want to be alone with you
A no, no, no, no
Not for me, no, no, no
Échale ese cuento a otra
Tell that story to someone else
A no, no, no, no-oh
Not for me, no, no, no-oh





Writer(s): Christian Adorno, Roy Tavarez, Michael Egred, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos


Attention! Feel free to leave feedback.