Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
acuerdas
tú
de
mí
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Hace
poco
te
conocí
Ich
habe
dich
vor
kurzem
kennengelernt
Sé
que
no
tienes
mi
número
Ich
weiß,
du
hast
meine
Nummer
nicht
Pero
si
te
acuerdas
de
mi
voz
Aber
wenn
du
dich
an
meine
Stimme
erinnerst
Y
no
quiero
que
tú
pienses
que
me
volví
loca
Und
ich
will
nicht,
dass
du
denkst,
ich
bin
verrückt
geworden
Si
entre
menos
tú
me
miras
Je
weniger
du
mich
ansiehst
Más
me
gustas
Desto
mehr
gefällst
du
mir
Si
tú
también
tienes
ganas
Wenn
du
auch
Lust
hast
¿Qué
harás?
Was
wirst
du
tun?
¿Qué
harás?
Was
wirst
du
tun?
Si
está
noche
tú
quieres
conmigo
Wenn
du
heute
Nacht
mit
mir
willst
Desde
hace
rato
estoy
notando
Ich
bemerke
schon
eine
Weile
Que
no
te
atreves
hablarme
Dass
du
dich
nicht
traust,
mich
anzusprechen
Si
tú
supieras
cuánto
me
gusta
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
es
mir
gefällt
Que
yo
te
piense
y
tú
no
me
buscas
Dass
ich
an
dich
denke
und
du
mich
nicht
suchst
Y
por
eso
me
acerqué
Und
deshalb
bin
ich
näher
gekommen
Te
confesaré
que
es
la
primera
y
última
vez
Ich
gestehe
dir,
es
ist
das
erste
und
letzte
Mal
Que
un
hombre
puede
decir
que
me
presente
Dass
ein
Mann
sagen
kann,
ich
hätte
mich
vorgestellt
Y
yo
quisiera
que
tú
te
acercaras
Und
ich
wünschte,
du
würdest
näher
kommen
Y
me
dijeras
tu
nombre
Und
mir
deinen
Namen
sagen
Nos
encontramos
de
una
vez
por
todas
Wir
treffen
uns
ein
für
alle
Mal
Quisiera
detener
las
horas
contigo
ahora
Ich
möchte
die
Stunden
mit
dir
jetzt
anhalten
Y
no
quiero
que
tú
pienses
que
me
volví
loca
Und
ich
will
nicht,
dass
du
denkst,
ich
bin
verrückt
geworden
Si
entre
menos
tú
me
miras
Je
weniger
du
mich
ansiehst
Más
me
gustas
Desto
mehr
gefällst
du
mir
Si
tú
también
tienes
ganas
Wenn
du
auch
Lust
hast
¿Qué
harás?
Was
wirst
du
tun?
¿Qué
harás?
Was
wirst
du
tun?
Si
está
noche
tú
quieres
conmigo
algo
más
Wenn
du
heute
Nacht
mit
mir
etwas
mehr
willst
Si
tú
sabes
que
estoy
aquí
es
por
que
he
venido
a
buscarte
Wenn
du
weißt,
dass
ich
hier
bin,
dann
weil
ich
gekommen
bin,
um
dich
zu
suchen
No
te
acobardes
no
Sei
nicht
feige,
nein
Que
está
noche
estoy
bonita
para
vos
Denn
heute
Nacht
bin
ich
hübsch
für
dich
Háblame
como
si
me
conocieras
Sprich
mit
mir,
als
ob
du
mich
kennen
würdest
Si
fuera
la
última
noche
que
tuvieras
Als
ob
es
die
letzte
Nacht
wäre,
die
du
hast
Hacer
tantas
cosas
quisiera
Ich
möchte
so
viele
Dinge
tun
Bailamos
como
locos
los
dos
Wir
tanzen
wie
verrückt,
wir
beide
Como
si
nadie
nos
viera
Als
ob
uns
niemand
sehen
würde
Y
no
quiero
que
tú
pienses
que
me
volví
loca
Und
ich
will
nicht,
dass
du
denkst,
ich
bin
verrückt
geworden
Si
entre
menos
tú
me
miras
y
más
me
gustas
Je
weniger
du
mich
ansiehst
und
desto
mehr
ich
dir
gefalle
Si
tú
también
tienes
ganas
Wenn
du
auch
Lust
hast
¿Qué
harás?
Was
wirst
du
tun?
¿Qué
harás?
Was
wirst
du
tun?
Si
está
noche
tú
quieres
conmigo
algo
más
Wenn
du
heute
Nacht
mit
mir
etwas
mehr
willst
Si
tú
también
tienes
ganas
Wenn
du
auch
Lust
hast
¿Qué
harás?
Was
wirst
du
tun?
¿Qué
harás?
Was
wirst
du
tun?
Si
está
noche
tú
quieres
conmigo
algo
más
Wenn
du
heute
Nacht
mit
mir
etwas
mehr
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alejandro Patino Gomez, Juan Manuel Rodriguez Matiz, Christian Camilo Tascon Velasco, Michael Egred, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos
Album
Ganas
date of release
18-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.