Lyrics and translation Green A - Acosador (Trastornos Mentales)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acosador (Trastornos Mentales)
Преследователь (Психические расстройства)
Escúchame
bien,
perra.
Voy
a
decir
esto
una
sola
vez
Слушай
меня
внимательно,
сука.
Я
скажу
это
только
один
раз
Y
espero
que
te
quede
claro:
Terminamos
И
надеюсь,
тебе
ясно:
Мы
расстались
Pero
hey,
esto
no
es
el
fin...
¿Crees
que
puedes
engañarme
y
salirte
con
la
tuya?
Но
эй,
это
не
конец...
Думаешь,
можешь
обмануть
меня
и
уйти
безнаказанной?
Nah,
conmigo
nadie
juega.
¡DATE
POR
MUERTA!
Нет,
со
мной
так
не
играют.
СЧИТАЙ
СЕБЯ
МЕРТВОЙ!
Ella
cuelga...
Y
se
aterra
Она
вешает
трубку...
И
ужасается
Un
gran
miedo
corre
en
sus
venas
Большой
страх
бежит
по
её
венам
Empieza
a
temblar,
comienza
a
respirar
Она
начинает
дрожать,
начинает
дышать
Con
gran
dificultad
y
el
cel
suena
С
большим
трудом,
и
телефон
звонит
Suena,
suena,
suena
Звонит,
звонит,
звонит
Más,
lo
apaga
sin
más
Хватит,
она
просто
выключает
его
Se
dispone
a
salir
a
la
universidad
Собирается
выйти
в
университет
Sube
al
coche
y
se
va
siempre
mirando
atrás
Садится
в
машину
и
уезжает,
постоянно
оглядываясь
Por
si
el
auto
del
ex
la
siguiera
hasta
allá
На
случай,
если
машина
бывшего
будет
следовать
за
ней
до
туда
Y
frena...
En
el
semáforo
И
тормозит...
На
светофоре
Los
nervios
no
se
van,
ya
lo
corroboró
Нервы
не
уходят,
она
уже
убедилась
Viene
un
auto
detrás
y
al
lado
se
paró
Позади
едет
машина
и
остановилась
рядом
Que
susto
se
llevó
cuando
reconoció
Какой
испуг
она
испытала,
когда
узнала
Que
el
conductor
que
vio
fue
quien
la
amenazó
Что
водитель,
которого
она
увидела,
был
тем,
кто
угрожал
ей
Cuando
este
la
miró
tan
sólo
saludó
y
sonrió
Когда
он
посмотрел
на
неё,
он
просто
поздоровался
и
улыбнулся
El
miedo
la
invadió
y
presiona
el
acelerador
Страх
охватил
её,
и
она
нажимает
на
газ
Ella
asegura
vio
maldad
en
esa
expresión
Она
уверяет,
что
видела
злобу
в
этом
выражении
Luego
llega...
A
la
universidad
Затем
она
прибывает...
В
университет
Donde
se
siente
como
en
su
segundo
hogar
Где
чувствует
себя
как
во
втором
доме
Se
sienta
en
su
lugar,
se
intenta
concentrar
Садится
на
свое
место,
пытается
сосредоточиться
Y
en
eso
un
compañero
le
habla
desde
atrás
(hey)
И
тут
однокурсник
говорит
с
ней
сзади
(эй)
Voltea
a
mirar
y
en
el
rincón
está
Она
оборачивается
и
видит
в
углу
Alguien
que
no
esperó
ver
en
ese
lugar
Кого-то,
кого
она
не
ожидала
увидеть
в
этом
месте
El
mismo
que
le
dijo
antes
que
la
iba
a
matar
Того
же,
кто
сказал
ей
раньше,
что
убьет
её
Él
no
estudiaba
allí,
¿cómo
es
que
pudo
entrar?
Он
не
учился
здесь,
как
он
смог
войти?
No
puedes
regresar
al
pasado
Ты
не
можешь
вернуться
в
прошлое
¿Ahora
cómo
vas
a
escapar
Как
ты
теперь
сбежишь
Si
se
fue
quien
amabas,
y
sin
que
desearas
Если
ушел
тот,
кого
ты
любила,
и
без
твоего
желания
Se
llevó
tu
tu
libertad?
Забрал
твою
свободу?
Tu
tormento
sólo
ha
comenzado
Твои
мучения
только
начались
No
sirve
de
nada
llorar
Нет
смысла
плакать
Estás
condenada
y
sin
que
esperaras
Ты
обречена,
и
не
ожидая
этого
Se
fue
tu
felicidad
Ушло
твое
счастье
Sale
del
salón
sintiendo
tensión
Она
выходит
из
аудитории,
чувствуя
напряжение
Nadie
la
siguió
detrás
pero
no
impidió
Никто
не
следовал
за
ней,
но
это
не
помешало
Que
corriera
sin
cesar
e
incluso
bajó
Ей
бежать
без
остановки,
и
она
даже
спустилась
Escaleras
sin
frenar
y
un
guardia
le
habló
По
лестнице
без
тормозов,
и
охранник
заговорил
с
ней
Pare,
sabe
que
se
puede
lastimar
Остановитесь,
вы
можете
пораниться
Mire
con
cuidado
en
dónde
debería
pisar
Смотрите
внимательно,
куда
следует
ступать
No
sabe
cuántas
desgracias
he
visto
en
este
lugar
Вы
не
представляете,
сколько
несчастий
я
видел
в
этом
месте
Y
sería
una
gran
tragedia
que
algo
le
pueda
pasar
И
было
бы
большой
трагедией,
если
бы
с
вами
что-то
случилось
Ella
miró
directo
al
señor
Она
посмотрела
прямо
на
господина
Que
cada
mañana
siempre
le
saludó
Который
каждое
утро
всегда
приветствовал
её
Y
el
terror
que
la
invadió
no
fue
por
su
voz
И
ужас,
который
охватил
её,
был
не
из-за
его
голоса
Sino
por
esa
mirada
que
intersectó
А
из-за
того
взгляда,
который
пересекся
с
её
No
era
la
de
él,
de
eso
no
hay
error
Это
был
не
его
взгляд,
в
этом
нет
ошибки
Era
la
expresión
de
su
acosador
Это
было
выражение
её
преследователя
¿Cómo
es
que
llegó
a
salir
de
salón
Как
он
смог
выйти
из
аудитории
Y
a
cambiar
su
ropa
y
voz
por
la
del
señor?
И
поменять
свою
одежду
и
голос
на
голос
господина?
Nada
cuadra
Ничего
не
сходится
Se
fue
a
su
auto
y
marcó
Она
пошла
к
своей
машине
и
позвонила
A
un
amigo
pidiendo
se
vieran
los
dos
Другу,
попросив
о
встрече
En
un
parque
cercano
cuanto
antes
mejor
В
ближайшем
парке
как
можно
скорее
Ella
llegó
primero
y
allí
lo
esperó
Она
пришла
первой
и
ждала
его
там
Mientras
esperaba
en
su
celular
miraba
Пока
она
ждала,
она
смотрела
в
свой
телефон
Una
noticia
que
su
miedo
provocó
se
acrecentara
На
новость,
которая
заставила
её
страх
усилиться
Encontraron
la
cabeza
de
una
chica
degollada
Нашли
голову
девушки
с
перерезанным
горлом
Y
una
nariz
de
payaso
color
verde
la
adornaba
И
её
украшал
зеленый
клоунский
нос
No
puedes
regresar
al
pasado
Ты
не
можешь
вернуться
в
прошлое
¿Ahora
cómo
vas
a
escapar
Как
ты
теперь
сбежишь
Si
se
fue
quien
amabas,
y
sin
que
desearas
Если
ушел
тот,
кого
ты
любила,
и
без
твоего
желания
Se
llevó
tu
tu
libertad?
Забрал
твою
свободу?
Tu
tormento
sólo
ha
comenzado
Твои
мучения
только
начались
No
sirve
de
nada
llorar
Нет
смысла
плакать
Estás
condenada
y
sin
que
esperaras
Ты
обречена,
и
не
ожидая
этого
Se
fue
tu
felicidad
Ушло
твое
счастье
Por
fin
llega
su
amigo
para
ayudar
Наконец-то
приходит
её
друг,
чтобы
помочь
Ella
le
había
contado
un
poco
antes
de
llegar
Она
рассказала
ему
немного
перед
его
приходом
Por
lo
que
él
una
pistola
le
quiso
prestar
Поэтому
он
захотел
одолжить
ей
пистолет
Ella
tendría
que
disparar
si
algo
si
algo
salía
mal
Ей
пришлось
бы
стрелять,
если
бы
что-то
пошло
не
так
Ni
hablar,
tendría
que
actuar
sin
importar
Ни
меньше,
ей
пришлось
бы
действовать,
несмотря
ни
на
что
Si
en
defensa
propia
tenía
que
matar
Если
для
самообороны
ей
пришлось
бы
убить
La
amenaza
ya
era
muy
clara
y
no
se
iba
a
arriesgar
Угроза
была
уже
очень
ясной,
и
она
не
собиралась
рисковать
Menos
sabiendo
que
hace
tiempo
la
golpeó
en
un
bar
Тем
более
зная,
что
он
однажды
избил
её
в
баре
Se
va
a
casa
y
al
llegar
cerró
Она
идет
домой
и,
придя,
закрыла
Cada
puerta
y
ventana
por
su
protección
Каждую
дверь
и
окно
для
своей
защиты
Había
calma
en
el
exterior
Снаружи
было
спокойно
Pero
su
soledad
no
la
tranquilizó
Но
её
одиночество
не
успокаивало
Cae
la
noche
y
su
miedo
aumentó
Наступает
ночь,
и
её
страх
усилился
Pues
desde
la
ventana
en
un
auto
observó
Ведь
из
окна
в
машине
она
увидела
La
cara
de
su
ex
mirando
directo
a
su
hogar
Лицо
своего
бывшего,
смотрящего
прямо
на
её
дом
Luego
de
un
rato
allí
en
su
casa
alguien
se
empieza
a
estacionar
Через
некоторое
время
кто-то
начинает
парковаться
у
её
дома
Toc,
toc,
tocan
la
puerta,
toc,
toc,
toc
Тук,
тук,
стучат
в
дверь,
тук,
тук,
тук
La
perilla
de
la
puerta
se
movió
Ручка
двери
поворачивается
Ella
sujetó
el
arma
firme
y
apuntó
Она
крепко
сжала
оружие
и
прицелилась
Decidida
a
salvar
su
vida
de
un
loco
Решив
спасти
свою
жизнь
от
сумасшедшего
Se
abre
la
puerta
y
alguien
se
adentró
Дверь
открывается,
и
кто-то
входит
Era
el
monstruo
que
la
acosaba
quien
llegó
Это
был
монстр,
который
преследовал
её,
тот,
кто
пришел
Sin
decir
palabras
ella
empuñó
fuerte
el
arma
Не
говоря
ни
слова,
она
крепко
сжала
оружие
Y
con
un
nudo
en
la
garganta
sin
piedad
disparó
И
с
комом
в
горле
безжалостно
выстрелила
No
puedes
regresar
al
pasado
Ты
не
можешь
вернуться
в
прошлое
¿Ahora
cómo
vas
a
escapar
Как
ты
теперь
сбежишь
Si
se
fue
quien
amabas,
y
sin
que
desearas
Если
ушел
тот,
кого
ты
любила,
и
без
твоего
желания
Se
llevó
tu
tu
libertad?
Забрал
твою
свободу?
Tu
tormento
sólo
ha
comenzado
Твои
мучения
только
начались
No
sirve
de
nada
llorar
Нет
смысла
плакать
Estás
condenada
y
sin
que
esperaras
Ты
обречена,
и
не
ожидая
этого
Se
fue
tu
felicidad
Ушло
твое
счастье
Pobre
chica,
no
saben
lo
que
sufrió
Бедная
девушка,
они
не
знают,
что
она
перенесла
Cuando
se
enteró
que
no
mató
al
acosador
Когда
узнала,
что
не
убила
преследователя
Sino
que
disparó
contra
el
hombre
que
la
educó
А
выстрелила
в
человека,
который
воспитал
её
Su
propio
padre
fue
a
quien
su
arma
asesinó
Её
собственный
отец
был
тем,
кого
убило
её
оружие
Y
es
que
ella
realmente
no
lo
evitó
И
дело
в
том,
что
она
на
самом
деле
не
избежала
этого
Porque
no
revisó
aquel
mensaje
que
llegó
Потому
что
не
проверила
то
сообщение,
которое
пришло
Decía:
Hola,
hija,
¿cómo
estás,
mi
amor?
Там
было
написано:
Привет,
дочка,
как
ты,
моя
любовь?
Llegué
antes
de
mi
viaje,
nos
veremos
hoy
Я
приехал
раньше
из
своей
поездки,
увидимся
сегодня
Y
la
explicación
para
el
acoso
que
vivió
И
объяснение
преследования,
которое
она
пережила
Tiempo
después
se
reveló
cuando
al
psiquiátrico
ingresó
Спустя
некоторое
время
выяснилось,
когда
она
попала
в
психиатрическую
больницу
Síndrome
de
Frégoli
se
le
diagnosticó
Ей
поставили
диагноз
синдром
Фреголи
Por
ello
miraba
en
otros
el
rostro
que
la
acosó
Поэтому
она
видела
в
других
лицо
того,
кто
её
преследовал
Y
su
exnovio
realmente
no
imaginó
И
её
бывший
парень
на
самом
деле
не
представлял
Que
su
amenaza
falsa
provocó
lo
que
pasó
Что
его
фальшивая
угроза
спровоцировала
то,
что
произошло
Hay
miles
de
monstruos
habitando
alrededor
Вокруг
обитают
тысячи
монстров
Pero
a
veces
los
peores
viven
en
nuestro
interior
Но
иногда
самые
страшные
живут
внутри
нас
No
puedes
regresar
al
pasado
Ты
не
можешь
вернуться
в
прошлое
¿Ahora
cómo
vas
a
escapar
Как
ты
теперь
сбежишь
Si
se
fue
quien
amabas,
y
sin
que
desearas
Если
ушел
тот,
кого
ты
любила,
и
без
твоего
желания
Se
llevó
tu
tu
libertad?
Забрал
твою
свободу?
Tu
tormento
sólo
ha
comenzado
Твои
мучения
только
начались
No
sirve
de
nada
llorar
Нет
смысла
плакать
Estás
condenada
y
sin
que
esperaras
Ты
обречена,
и
не
ожидая
этого
Se
fue
tu
felicidad
Ушло
твое
счастье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alhan Green
Attention! Feel free to leave feedback.