Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confesión de un asesino
Geständnis eines Mörders
Hey,
Magda,
¿recuerdas
cómo
nos
conocimos?
Hey,
Magda,
erinnerst
du
dich,
wie
wir
uns
kennengelernt
haben?
Pareciera
fue
el
destino
quien
me
hizo
acabar
contigo
Es
schien
Schicksal
zu
sein,
das
mich
dazu
brachte,
dir
ein
Ende
zu
setzen
Pues
nuestro
amigo
Dago
nos
hizo
amigos
Denn
unser
Freund
Dago
machte
uns
zu
Freunden
Sin
imaginar
que
su
chica
luego
se
iría
conmigo
Ohne
zu
ahnen,
dass
sein
Mädchen
später
mit
mir
gehen
würde
Y
es
que
no
pude
evitar
desear
recorrer
tu
piel
Und
ich
konnte
einfach
nicht
widerstehen,
deine
Haut
erkunden
zu
wollen
Tal
vez
porque
eras
como
yo,
una
adicta
a
sentir
placer
Vielleicht,
weil
du
wie
ich
warst,
süchtig
danach,
Vergnügen
zu
fühlen
No
te
importó
tener
novio,
pues
me
querías
poseer
Es
war
dir
egal,
einen
Freund
zu
haben,
denn
du
wolltest
mich
besitzen
Eso
noté
en
tu
mirada
desde
la
primera
vez
Das
bemerkte
ich
in
deinem
Blick
schon
beim
ersten
Mal
Por
ello
fue
que
conseguí
fácil
tu
cuenta
de
face
Deshalb
bekam
ich
leicht
deinen
Facebook-Account
Sólo
dijiste
te
agregara
desde
una
cuenta
fake
Du
sagtest
nur,
ich
solle
dich
von
einem
Fake-Account
hinzufügen
También
me
diste
una
imagen
para
poner
de
perfil
Du
gabst
mir
auch
ein
Bild
zum
Profilbild
machen
Eran
tres
globos
color
verde
atados
entre
sí
Es
waren
drei
grüne
Ballons,
aneinandergebunden
No
supe
cuál
era
el
por
qué,
pero
no
te
pregunté
Ich
wusste
nicht
warum,
aber
ich
fragte
dich
nicht
Tiempo
después
supe
muy
bien
por
qué
lo
querías
hacer
Später
erfuhr
ich
sehr
gut,
warum
du
das
tun
wolltest
Tu
parafilia
era
extraña,
pues
te
excitaba
coger
Deine
Paraphilie
war
seltsam,
denn
es
erregte
dich,
mit
Männern
zu
schlafen,
Hombres
vestidos
de
payaso,
¿quién
lo
iba
a
suponer?
die
als
Clowns
verkleidet
waren,
wer
hätte
das
gedacht?
Esta
es
la
confesión
de
un
asesino
Dies
ist
das
Geständnis
eines
Mörders
Que
hizo
que
alguien
más
pagara
por
sus
delirios
Der
jemand
anderen
für
seine
Wahnvorstellungen
bezahlen
ließ
Sí
fui
yo,
yo,
yo,
yo
Ja,
ich
war's,
ich,
ich,
ich
Yo,
yo,
yo,
yo
Ich,
ich,
ich,
ich
Siempre
fuiste
intrépida,
es
un
hecho,
lo
sé
Du
warst
immer
unerschrocken,
das
ist
eine
Tatsache,
ich
weiß
es
En
tu
trabajo
te
nombraron
periodista
del
mes
Bei
deiner
Arbeit
wurdest
du
zur
Journalistin
des
Monats
ernannt
Por
la
entrevista
que
le
hiciste
a
un
tipo
loco,
Ezequiel
Wegen
des
Interviews,
das
du
mit
einem
verrückten
Kerl,
Ezequiel,
geführt
hast
Autoproclamado
profeta
y
verdugo
a
la
vez
Selbsternannter
Prophet
und
Henker
zugleich
Él
a
los
15
mató
a
un
padre,
pero
esa
no
fue
la
razón
Er
tötete
mit
15
einen
Priester,
aber
das
war
nicht
der
Grund
De
tu
entrevista
sino
el
hecho
de
que
luego
se
convirtió
für
dein
Interview,
sondern
die
Tatsache,
dass
er
sich
später
bekehrte
Del
ateísmo
a
ser
creyente
y
un
profeta
de
Dios
Vom
Atheismus
zum
Gläubigen
und
Propheten
Gottes
Le
preguntaste
cómo
diablos
es
que
eso
sucedió
Du
fragtest
ihn,
wie
zum
Teufel
das
geschehen
konnte
El
dijo
que
fue
la
pintura
la
que
lo
convenció
Er
sagte,
es
sei
die
Malerei
gewesen,
die
ihn
überzeugt
habe
Refiriéndose
a
un
cuadro
ambiguo
de
un
antiguo
pintor
Bezugnehmend
auf
ein
zweideutiges
Gemälde
eines
alten
Malers
Dijo
su
cuadro
cambió
el
rostro
y
luego
que
este
le
habló
Er
sagte,
sein
Gemälde
habe
das
Gesicht
verändert
und
dann
zu
ihm
gesprochen
Diciendo
que
él
lo
había
creado,
que
era
el
rostro
de
Dios
Es
sagte,
dass
er
es
erschaffen
habe,
dass
es
das
Antlitz
Gottes
sei
Entonces
eso...
Fue
lo
que
lo
convirtió
Also
das...
war
es,
was
ihn
bekehrte
No
imaginó
sería
la
burla
de
toda
una
nación
Er
ahnte
nicht,
dass
er
zum
Gespött
einer
ganzen
Nation
werden
würde
Pero
es
por
ello...
que
aquel
demente
paró
Aber
deshalb...
hörte
dieser
Wahnsinnige
auf
Pues
lo
llevaron
al
psiquiátrico,
y
con
toda
razón
Denn
man
brachte
ihn
in
die
Psychiatrie,
und
das
aus
gutem
Grund
Esta
es
la
confesión
de
un
asesino
Dies
ist
das
Geständnis
eines
Mörders
Que
hizo
que
alguien
más
pagara
por
sus
delirios
Der
jemand
anderen
für
seine
Wahnvorstellungen
bezahlen
ließ
Sí
fui
yo,
yo,
yo,
yo
Ja,
ich
war's,
ich,
ich,
ich
Yo,
yo,
yo,
yo
Ich,
ich,
ich,
ich
Si
pudieras
hablar
seguro
me
preguntarías
Wenn
du
sprechen
könntest,
würdest
du
mich
sicher
fragen
Por
qué
te
asesiné,
la
verdad
es
que
no
lo
sé
Warum
ich
dich
ermordet
habe,
die
Wahrheit
ist,
ich
weiß
es
nicht
Sólo
sé
tenía
que
realizarlo
y
planearlo
bien
Ich
weiß
nur,
ich
musste
es
tun
und
es
gut
planen
Al
punto
en
que
alguien
más
llevara
la
culpa
y
yo
quedara
libre
Bis
zu
dem
Punkt,
dass
jemand
anderes
die
Schuld
trägt
und
ich
frei
bleibe
Sería
Dago
el
inculpado
de
haberte
matado
Dago
sollte
beschuldigt
werden,
dich
getötet
zu
haben
¿Quién
mejor
que
un
ex
que
aún
estaba
enamorado?
Wer
wäre
besser
geeignet
als
ein
Ex,
der
noch
verliebt
war?
Y
por
diversión
una
carta
de
amor
mandé
a
tu
amado
Und
zum
Spaß
schickte
ich
deinem
Geliebten
einen
Liebesbrief
Pablo
para
que
notara
que
ya
lo
habías
engañado
Pablo,
damit
er
merkt,
dass
du
ihn
schon
betrogen
hattest
Horas
después
a
Dago
visité,
con
el
pretexto
de
una
tarde
de
café
Stunden
später
besuchte
ich
Dago,
unter
dem
Vorwand
eines
Kaffeenachmittags
Y
cuando
los
preparé
somníferos
eché,
poco
después
durmió
como
todo
un
bebé
Und
als
ich
sie
zubereitete,
tat
ich
Schlafmittel
hinein,
kurz
darauf
schlief
er
wie
ein
Baby
Luego
me
pasé
a
recogerte
Dann
holte
ich
dich
ab
Te
dije
había
sorpresa
esperándote
Ich
sagte
dir,
eine
Überraschung
warte
auf
dich
Vendé
tus
ojos
de
camino
acá,
te
puse
una
nariz
de
payaso
al
llegar
Ich
verband
dir
die
Augen
auf
dem
Weg
hierher,
setzte
dir
bei
der
Ankunft
eine
Clownsnase
auf
Te
recosté
en
el
pasto
y
pensaste
en
follar,
no
sospechaste
que
te
iba
a
decapitar
Ich
legte
dich
ins
Gras
und
du
dachtest
ans
Ficken,
du
ahntest
nicht,
dass
ich
dich
enthaupten
würde
Y
espera
a
que...
despierte
Dago,
pues
Und
warte
nur,
bis...
Dago
aufwacht,
denn
Vaya
sorpresa
que
tendrá
al
verte
muerta
a
sus
pies
Welch
eine
Überraschung
wird
er
haben,
dich
tot
zu
seinen
Füßen
zu
sehen
Esta
es
la
confesión
de
un
asesino
Dies
ist
das
Geständnis
eines
Mörders
Que
hizo
que
alguien
más
pagara
por
sus
delirios
Der
jemand
anderen
für
seine
Wahnvorstellungen
bezahlen
ließ
Sí
fui
yo,
yo,
yo,
yo
Ja,
ich
war's,
ich,
ich,
ich
Yo,
yo,
yo,
yo
Ich,
ich,
ich,
ich
Magda,
ignora
todo
lo
que
te
he
dicho,
porque
no
es
verdad,
te
juro
no
es
verdad
Magda,
ignoriere
alles,
was
ich
dir
gesagt
habe,
denn
es
ist
nicht
wahr,
ich
schwöre,
es
ist
nicht
wahr
Yo
no
soy
un
asesino
y
tú
no
estás
muerta,
¿sabes
por
qué?
Ich
bin
kein
Mörder
und
du
bist
nicht
tot,
weißt
du
warum?
Porque
ni
siquiera
existimos,
el
único
trastornado
real
de
esta
serie
Weil
wir
nicht
einmal
existieren,
der
einzig
wirklich
Gestörte
in
dieser
Serie
Es
el
creador
de
la
misma,
que
nos
ha
inventado
tan
sólo
para
sentirse
un
Dios.
ist
ihr
Schöpfer,
der
uns
nur
erfunden
hat,
um
sich
wie
ein
Gott
zu
fühlen.
Fuimos
simples
títeres
que
condenó
para
divertirse,
pues
hemos
sido
creados
Wir
waren
einfache
Marionetten,
die
er
zu
seinem
Vergnügen
verurteilt
hat,
denn
wir
wurden
erschaffen
Tan
sólo
para
satisfacer
sus
delirios
de
grandeza
nur
um
seine
Größenwahnvorstellungen
zu
befriedigen
Él
es
omnipotente,
omnipresente
y
omnisciente
porque
Er
ist
allmächtig,
allgegenwärtig
und
allwissend,
weil
Ha
diseñado
nuestro
presente,
pasado
y
futuro
er
unsere
Gegenwart,
Vergangenheit
und
Zukunft
gestaltet
hat
Prueba
de
ello
es
que
el
maldito
enfermo
ya
me
ha
hecho
morir
Ein
Beweis
dafür
ist,
dass
der
verdammte
Kranke
mich
bereits
hat
sterben
lassen
En
el
futuro
haciendo
que
mi
propia
hija
me
dispare
in
der
Zukunft,
indem
er
meine
eigene
Tochter
auf
mich
schießen
lässt
Y
¿sabes
qué
es
lo
peor
de
todo?
Que
no
puedo
hacer
nada
para
evitarlo
Und
weißt
du,
was
das
Schlimmste
daran
ist?
Dass
ich
nichts
tun
kann,
um
es
zu
verhindern
Porque
no
tenemos
libre
albedrío,
ni
siquiera
estas
palabras
son
mías
Weil
wir
keinen
freien
Willen
haben,
nicht
einmal
diese
Worte
sind
meine
¿Te
has
percatado
de
que
todos
tenemos
la
misma
voz?
Es
porque
Hast
du
bemerkt,
dass
wir
alle
die
gleiche
Stimme
haben?
Das
liegt
daran,
dass
Sólo
somos
una
extensión
de
él
mismo
wir
nur
eine
Erweiterung
seiner
selbst
sind
Y
no
hay
mayor
desgracia
que
ser
conscientes
de
nuestra
propia
inexistencia
Und
es
gibt
kein
größeres
Unglück,
als
sich
unserer
eigenen
Nichtexistenz
bewusst
zu
sein
Esta
es
la
confesión
de
un
asesino
Dies
ist
das
Geständnis
eines
Mörders
Que
hizo
que
alguien
más
pagara
por
sus
delirios
Der
jemand
anderen
für
seine
Wahnvorstellungen
bezahlen
ließ
Sí
fui
yo,
yo,
yo,
yo
Ja,
ich
war's,
ich,
ich,
ich
Yo,
yo,
yo,
yo
Ich,
ich,
ich,
ich
La
apoteosis
del
hombre
es
posible
mediante
el
arte
Die
Apotheose
des
Menschen
ist
durch
die
Kunst
möglich
Pues
en
el
momento
en
que
un
artista
crea
un
universo
alterno
en
su
mente
Denn
in
dem
Moment,
in
dem
ein
Künstler
ein
alternatives
Universum
in
seinem
Geist
erschafft
Adquiere
las
cualidades
de
un
Dios
ante
sus
creaciones
erwirbt
er
die
Eigenschaften
eines
Gottes
gegenüber
seinen
Schöpfungen
Y
a
menos
de
que
estas
se
conviertan
en
una
disociación
real
en
la
mente
del
artista
Und
solange
diese
sich
nicht
in
eine
echte
Dissoziation
im
Geist
des
Künstlers
verwandeln
No
tienen
el
más
mínimo
poder
para
cambiar
su
destino
haben
sie
nicht
die
geringste
Macht,
ihr
Schicksal
zu
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alhan Green
Attention! Feel free to leave feedback.