Green A - Confesión de un asesino - translation of the lyrics into German

Confesión de un asesino - Green Atranslation in German




Confesión de un asesino
Geständnis eines Mörders
Hey, Magda, ¿recuerdas cómo nos conocimos?
Hey, Magda, erinnerst du dich, wie wir uns kennengelernt haben?
Pareciera fue el destino quien me hizo acabar contigo
Es schien Schicksal zu sein, das mich dazu brachte, dir ein Ende zu setzen
Pues nuestro amigo Dago nos hizo amigos
Denn unser Freund Dago machte uns zu Freunden
Sin imaginar que su chica luego se iría conmigo
Ohne zu ahnen, dass sein Mädchen später mit mir gehen würde
Y es que no pude evitar desear recorrer tu piel
Und ich konnte einfach nicht widerstehen, deine Haut erkunden zu wollen
Tal vez porque eras como yo, una adicta a sentir placer
Vielleicht, weil du wie ich warst, süchtig danach, Vergnügen zu fühlen
No te importó tener novio, pues me querías poseer
Es war dir egal, einen Freund zu haben, denn du wolltest mich besitzen
Eso noté en tu mirada desde la primera vez
Das bemerkte ich in deinem Blick schon beim ersten Mal
Por ello fue que conseguí fácil tu cuenta de face
Deshalb bekam ich leicht deinen Facebook-Account
Sólo dijiste te agregara desde una cuenta fake
Du sagtest nur, ich solle dich von einem Fake-Account hinzufügen
También me diste una imagen para poner de perfil
Du gabst mir auch ein Bild zum Profilbild machen
Eran tres globos color verde atados entre
Es waren drei grüne Ballons, aneinandergebunden
No supe cuál era el por qué, pero no te pregunté
Ich wusste nicht warum, aber ich fragte dich nicht
Tiempo después supe muy bien por qué lo querías hacer
Später erfuhr ich sehr gut, warum du das tun wolltest
Tu parafilia era extraña, pues te excitaba coger
Deine Paraphilie war seltsam, denn es erregte dich, mit Männern zu schlafen,
Hombres vestidos de payaso, ¿quién lo iba a suponer?
die als Clowns verkleidet waren, wer hätte das gedacht?
Esta es la confesión de un asesino
Dies ist das Geständnis eines Mörders
Que hizo que alguien más pagara por sus delirios
Der jemand anderen für seine Wahnvorstellungen bezahlen ließ
fui yo, yo, yo, yo
Ja, ich war's, ich, ich, ich
Yo, yo, yo, yo
Ich, ich, ich, ich
Siempre fuiste intrépida, es un hecho, lo
Du warst immer unerschrocken, das ist eine Tatsache, ich weiß es
En tu trabajo te nombraron periodista del mes
Bei deiner Arbeit wurdest du zur Journalistin des Monats ernannt
Por la entrevista que le hiciste a un tipo loco, Ezequiel
Wegen des Interviews, das du mit einem verrückten Kerl, Ezequiel, geführt hast
Autoproclamado profeta y verdugo a la vez
Selbsternannter Prophet und Henker zugleich
Él a los 15 mató a un padre, pero esa no fue la razón
Er tötete mit 15 einen Priester, aber das war nicht der Grund
De tu entrevista sino el hecho de que luego se convirtió
für dein Interview, sondern die Tatsache, dass er sich später bekehrte
Del ateísmo a ser creyente y un profeta de Dios
Vom Atheismus zum Gläubigen und Propheten Gottes
Le preguntaste cómo diablos es que eso sucedió
Du fragtest ihn, wie zum Teufel das geschehen konnte
El dijo que fue la pintura la que lo convenció
Er sagte, es sei die Malerei gewesen, die ihn überzeugt habe
Refiriéndose a un cuadro ambiguo de un antiguo pintor
Bezugnehmend auf ein zweideutiges Gemälde eines alten Malers
Dijo su cuadro cambió el rostro y luego que este le habló
Er sagte, sein Gemälde habe das Gesicht verändert und dann zu ihm gesprochen
Diciendo que él lo había creado, que era el rostro de Dios
Es sagte, dass er es erschaffen habe, dass es das Antlitz Gottes sei
Entonces eso... Fue lo que lo convirtió
Also das... war es, was ihn bekehrte
No imaginó sería la burla de toda una nación
Er ahnte nicht, dass er zum Gespött einer ganzen Nation werden würde
Pero es por ello... que aquel demente paró
Aber deshalb... hörte dieser Wahnsinnige auf
Pues lo llevaron al psiquiátrico, y con toda razón
Denn man brachte ihn in die Psychiatrie, und das aus gutem Grund
Esta es la confesión de un asesino
Dies ist das Geständnis eines Mörders
Que hizo que alguien más pagara por sus delirios
Der jemand anderen für seine Wahnvorstellungen bezahlen ließ
fui yo, yo, yo, yo
Ja, ich war's, ich, ich, ich
Yo, yo, yo, yo
Ich, ich, ich, ich
Si pudieras hablar seguro me preguntarías
Wenn du sprechen könntest, würdest du mich sicher fragen
Por qué te asesiné, la verdad es que no lo
Warum ich dich ermordet habe, die Wahrheit ist, ich weiß es nicht
Sólo tenía que realizarlo y planearlo bien
Ich weiß nur, ich musste es tun und es gut planen
Al punto en que alguien más llevara la culpa y yo quedara libre
Bis zu dem Punkt, dass jemand anderes die Schuld trägt und ich frei bleibe
Ja
Ha
Sería Dago el inculpado de haberte matado
Dago sollte beschuldigt werden, dich getötet zu haben
¿Quién mejor que un ex que aún estaba enamorado?
Wer wäre besser geeignet als ein Ex, der noch verliebt war?
Y por diversión una carta de amor mandé a tu amado
Und zum Spaß schickte ich deinem Geliebten einen Liebesbrief
Pablo para que notara que ya lo habías engañado
Pablo, damit er merkt, dass du ihn schon betrogen hattest
Horas después a Dago visité, con el pretexto de una tarde de café
Stunden später besuchte ich Dago, unter dem Vorwand eines Kaffeenachmittags
Y cuando los preparé somníferos eché, poco después durmió como todo un bebé
Und als ich sie zubereitete, tat ich Schlafmittel hinein, kurz darauf schlief er wie ein Baby
Luego me pasé a recogerte
Dann holte ich dich ab
Te dije había sorpresa esperándote
Ich sagte dir, eine Überraschung warte auf dich
Y
Und
Vendé tus ojos de camino acá, te puse una nariz de payaso al llegar
Ich verband dir die Augen auf dem Weg hierher, setzte dir bei der Ankunft eine Clownsnase auf
Te recosté en el pasto y pensaste en follar, no sospechaste que te iba a decapitar
Ich legte dich ins Gras und du dachtest ans Ficken, du ahntest nicht, dass ich dich enthaupten würde
Y espera a que... despierte Dago, pues
Und warte nur, bis... Dago aufwacht, denn
Vaya sorpresa que tendrá al verte muerta a sus pies
Welch eine Überraschung wird er haben, dich tot zu seinen Füßen zu sehen
Esta es la confesión de un asesino
Dies ist das Geständnis eines Mörders
Que hizo que alguien más pagara por sus delirios
Der jemand anderen für seine Wahnvorstellungen bezahlen ließ
fui yo, yo, yo, yo
Ja, ich war's, ich, ich, ich
Yo, yo, yo, yo
Ich, ich, ich, ich
Magda, ignora todo lo que te he dicho, porque no es verdad, te juro no es verdad
Magda, ignoriere alles, was ich dir gesagt habe, denn es ist nicht wahr, ich schwöre, es ist nicht wahr
Yo no soy un asesino y no estás muerta, ¿sabes por qué?
Ich bin kein Mörder und du bist nicht tot, weißt du warum?
Porque ni siquiera existimos, el único trastornado real de esta serie
Weil wir nicht einmal existieren, der einzig wirklich Gestörte in dieser Serie
Es el creador de la misma, que nos ha inventado tan sólo para sentirse un Dios.
ist ihr Schöpfer, der uns nur erfunden hat, um sich wie ein Gott zu fühlen.
Fuimos simples títeres que condenó para divertirse, pues hemos sido creados
Wir waren einfache Marionetten, die er zu seinem Vergnügen verurteilt hat, denn wir wurden erschaffen
Tan sólo para satisfacer sus delirios de grandeza
nur um seine Größenwahnvorstellungen zu befriedigen
Él es omnipotente, omnipresente y omnisciente porque
Er ist allmächtig, allgegenwärtig und allwissend, weil
Ha diseñado nuestro presente, pasado y futuro
er unsere Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft gestaltet hat
Prueba de ello es que el maldito enfermo ya me ha hecho morir
Ein Beweis dafür ist, dass der verdammte Kranke mich bereits hat sterben lassen
En el futuro haciendo que mi propia hija me dispare
in der Zukunft, indem er meine eigene Tochter auf mich schießen lässt
Y ¿sabes qué es lo peor de todo? Que no puedo hacer nada para evitarlo
Und weißt du, was das Schlimmste daran ist? Dass ich nichts tun kann, um es zu verhindern
Porque no tenemos libre albedrío, ni siquiera estas palabras son mías
Weil wir keinen freien Willen haben, nicht einmal diese Worte sind meine
¿Te has percatado de que todos tenemos la misma voz? Es porque
Hast du bemerkt, dass wir alle die gleiche Stimme haben? Das liegt daran, dass
Sólo somos una extensión de él mismo
wir nur eine Erweiterung seiner selbst sind
Y no hay mayor desgracia que ser conscientes de nuestra propia inexistencia
Und es gibt kein größeres Unglück, als sich unserer eigenen Nichtexistenz bewusst zu sein
Esta es la confesión de un asesino
Dies ist das Geständnis eines Mörders
Que hizo que alguien más pagara por sus delirios
Der jemand anderen für seine Wahnvorstellungen bezahlen ließ
fui yo, yo, yo, yo
Ja, ich war's, ich, ich, ich
Yo, yo, yo, yo
Ich, ich, ich, ich
La apoteosis del hombre es posible mediante el arte
Die Apotheose des Menschen ist durch die Kunst möglich
Pues en el momento en que un artista crea un universo alterno en su mente
Denn in dem Moment, in dem ein Künstler ein alternatives Universum in seinem Geist erschafft
Adquiere las cualidades de un Dios ante sus creaciones
erwirbt er die Eigenschaften eines Gottes gegenüber seinen Schöpfungen
Y a menos de que estas se conviertan en una disociación real en la mente del artista
Und solange diese sich nicht in eine echte Dissoziation im Geist des Künstlers verwandeln
No tienen el más mínimo poder para cambiar su destino
haben sie nicht die geringste Macht, ihr Schicksal zu ändern





Writer(s): Alhan Green


Attention! Feel free to leave feedback.