Green A - Mis Viejos Amigos (Remastered) - translation of the lyrics into German

Mis Viejos Amigos (Remastered) - Green Atranslation in German




Mis Viejos Amigos (Remastered)
Meine alten Freunde (Remastered)
Mis viejos amigos como la luna despiden brillo
Meine alten Freunde strahlen wie der Mond
Brillan como las estrellas incluso si hay luz de día
Sie leuchten wie die Sterne, selbst wenn es taghell ist
Pero nadie ve su brillo pues tan sólo se imagina
Aber niemand sieht ihren Glanz, denn man stellt ihn sich nur vor
Cuando deslumbran las mentes con palabras día tras día
Wenn sie die Gemüter mit Worten blenden, Tag für Tag
Ellos gritan constante-mente y lo hacen sin hacer
Sie rufen ständig und tun es, ohne
Ningún tipo de ruido, los maestros de la ironía
Irgendein Geräusch zu machen, die Meister der Ironie
Millones de palabras
Millionen von Worten
Expresan sin tener que
Drücken sie aus, ohne
Abrir la boca un poco expertos en telepatía
Den Mund auch nur ein wenig zu öffnen, Experten der Telepathie
Sus palabras son armas,
Ihre Worte sind Waffen,
Son el fuego que consume las ideas
Sie sind das Feuer, das die Ideen
De muchas mentes y luego las replantean
Vieler Köpfe verzehrt und sie dann neu formuliert
Pues si ellos buscan algo nuevo cuestionar lo que ya
Denn wenn sie etwas Neues suchen, ist es nötig und nützlich, das bereits
Existe es necesario y conveniente para encontrar sus ideas
Existierende zu hinterfragen, um ihre Ideen zu finden
No pueden parar
Sie können nicht aufhören
Y aunque traten de exclamar
Und auch wenn sie versuchen auszurufen
Sus palabras son eternas en cierta medida
Ihre Worte sind gewissermaßen ewig
No pueden sentir ni amar
Sie können nicht fühlen oder lieben
Pero aún así ellos jamás
Aber trotzdem werden sie niemals
Dejarán de ser queridos
Aufhören, geliebt zu werden
Aunque no cambiarán
Auch wenn sie sich nicht ändern werden
Estoy aquí, sin existir, soy paradoja de mi vivir
Ich bin hier, ohne zu existieren, ich bin das Paradox meines Lebens
Pero aún así yo estoy aquí
Aber trotzdem bin ich hier
Mostrando al mundo mi ser en
Zeige der Welt mein eigentliches Wesen
Mis pensamientos, lo que yo fui y como yo he influido en ti
Meine Gedanken, was ich war und wie ich dich beeinflusst habe
Tan amados, tan odiados
So geliebt, so gehasst
Tan temidos y admirados
So gefürchtet und bewundert
Depemdiendo desde que ángulo ellos fueron observados
Je nachdem, aus welchem Blickwinkel sie betrachtet wurden
Son los buenos y los malos
Sie sind die Guten und die Bösen
Los certeros, los errados
Die Treffsicheren, die Irrenden
Asesinos de ideales y los padres de otros tantos
Mörder von Idealen und die Väter so vieler anderer
Son amigos aunque nunca las manos nos estrechamos
Sie sind Freunde, obwohl wir uns nie die Hände geschüttelt haben
Nunca cruzamos miradas ni tampoco nos hablamos
Wir haben nie Blicke getauscht, noch haben wir miteinander gesprochen
Sin embargo en su memoria
Dennoch in ihrem Gedächtnis
Varias veces yo ya he estado,
War ich schon viele Male,
Muchos de sus pensamientos ellos ya me han enseñado
Viele ihrer Gedanken haben sie mich schon gelehrt
Yo estoy aquí mirando sueños que han tenido y miro
Ich bin hier und sehe Träume, die sie hatten, und ich sehe
Que existe un lazo entre sus mentes y lo que hoy percibo
Dass es ein Band gibt zwischen ihren Geistern und dem, was ich heute wahrnehme
Por eso considero que ellos son grandes amigos,
Deshalb betrachte ich sie als große Freunde,
Aunque no sepan quién soy yo, ni lo que ahora digo
Auch wenn sie nicht wissen, wer ich bin, noch was ich jetzt sage
Ellos son como el viento y viajan por el mundo entero
Sie sind wie der Wind und reisen durch die ganze Welt
Son viajeros del tiempo y nos muestran donde vivieron
Sie sind Zeitreisende und zeigen uns, wo sie lebten
Pero no son conscientes de ello, sus cuerpos se fueron
Aber sie sind sich dessen nicht bewusst, ihre Körper sind gegangen
Y ahora sus mentes viven siendo tinta que escribieron
Und jetzt leben ihre Geister als die Tinte, die sie schrieben
Estoy aquí, sin existir, soy paradoja de mi vivir
Ich bin hier, ohne zu existieren, ich bin das Paradox meines Lebens
Pero aún así yo estoy aquí
Aber trotzdem bin ich hier
Mostrando al mundo mi ser en
Zeige der Welt mein eigentliches Wesen
Mis pensamientos, lo que yo fui y como yo he influido en ti.
Meine Gedanken, was ich war und wie ich dich beeinflusst habe.





Writer(s): Green A


Attention! Feel free to leave feedback.