если
это
мой
последний
день
Wenn
das
mein
letzter
Tag
ist
я
буду
улыбаться,
чтоб
с
тобой
остаться
werde
ich
lächeln,
um
bei
dir
zu
bleiben
мне
тебя
любить
совсем
не
лень
Ich
liebe
dich
so
sehr
давай
целоваться,
чтобы
не
прощаться
lass
uns
küssen,
um
uns
nicht
zu
verabschieden
пусть
в
последний
моей
жизни
день
Lass
an
meinem
letzten
Lebenstag
мы
будем
ругаться,
звук
моих
нотаций
uns
streiten,
der
Klang
meiner
Vorhaltungen
пусть
вонзится
в
памяти
мишень
soll
sich
in
dein
Gedächtnis
einprägen
чтобы
среди
ненастий
ты
смог
посмеяться
damit
du
inmitten
des
Unwetters
lachen
kannst
на
закате
дня,
притворись
что
я...
Am
Ende
des
Tages,
tu
so
als
ob
ich...
в
день
последний,
солнце
Am
letzten
Tag,
Sonne,
не
реви
колодцем
weine
nicht
wie
ein
Brunnen,
не
души
любовь,
даже
если
вновь
ersticke
die
Liebe
nicht,
auch
wenn
wir
вместе
не
проснемся
nicht
mehr
zusammen
aufwachen,
ночью
пусть
вернется
lass
in
der
Nacht
вся
моя
любовь...
meine
ganze
Liebe
zurückkehren...
если
это
наш
последний
день
Wenn
das
unser
letzter
Tag
ist
я
уйду
счастливой,
не
печалься,
милый
werde
ich
glücklich
gehen,
sei
nicht
traurig,
mein
Lieber
грусть
в
моих
глазах
— это
лишь
тень
Die
Traurigkeit
in
meinen
Augen
ist
nur
ein
Schatten
а
на
щеках
лишь
сливы.
Назови
красивой
und
auf
meinen
Wangen
sind
nur
Pflaumen.
Nenn
mich
schön
и
когда
умрет
последний
день
Und
wenn
der
letzte
Tag
stirbt
первым
ранним
утром,
не
ищи
на
кухне
am
frühen
Morgen,
suche
nicht
in
der
Küche
все
мои
улыбки
ты
надень
zieh
all
meine
Lächeln
an
и
живи
безумно,
а
я
буду
дежурной
und
lebe
verrückt,
und
ich
werde
deine
Wache
sein
на
закате
дня
Am
Ende
des
Tages
в
день
последний,
солнце
Am
letzten
Tag,
Sonne,
не
реви
колодцем
weine
nicht
wie
ein
Brunnen,
не
души
любовь,
даже
если
вновь
ersticke
die
Liebe
nicht,
auch
wenn
wir
вместе
не
проснемся
nicht
mehr
zusammen
aufwachen,
ночью
пусть
вернется
lass
in
der
Nacht
вся
моя
любовь...
meine
ganze
Liebe
zurückkehren...
вся
моя
любовь...
meine
ganze
Liebe...
я
с
тобой,
любимый
Ich
bin
bei
dir,
mein
Liebster
даже
когда
мнимой
auch
wenn
die
Liebe
кажется
любовь
eingebildet
scheint
я
вернусь,
чтоб
вновь
Ich
werde
zurückkehren,
um
wieder
посмотреть,
как
мило
zu
sehen,
wie
süß
спишь
мое
светило
mein
Licht
schläft
спишь,
моя
любовь...
du
schläfst,
meine
Liebe...
если
это
наш
последний
день...
Wenn
das
unser
letzter
Tag
ist...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): анжела жиркова
Album
Нелюбовь
date of release
08-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.