Lyrics and translation Green Day - A Little Boy Named Train (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
you
come
from?
Откуда
ты
пришел?
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
Looks
like
you
fell
into
the
trash
bin
Похоже,
ты
упал
в
мусорное
ведро.
I'm
catching
train,
I'm
crashing
a
car
Я
сажусь
на
поезд,
я
разбиваю
машину.
Back
in
for
daylight
shooting
for
the
stars
Возвращаюсь
к
дневному
свету,
стреляю
по
звездам.
Like
a
lifelong
daisy
chain
Как
цепочка
маргариток
на
всю
жизнь.
Of
my
imagination
Моего
воображения.
A
rat
inside
a
maze
Крыса
в
лабиринте.
I
got
no
destination
У
меня
нет
пункта
назначения.
'Cause
I'm
a
little
boy
named
Train
Потому
что
я
маленький
мальчик
по
имени
поезд
Ask
me
again,
I'll
tell
you
the
same
Спроси
меня
еще
раз,
и
я
скажу
тебе
того
самого
Little
boy
named
Train
Мальчика
по
имени
поезд.
Don't
know
where
I
come
from
Не
знаю,
откуда
я
родом.
But
I
know
where
I
have
been
Но
я
знаю,
где
я
был.
Serious
people
are
funny
to
me
Серьезные
люди
кажутся
мне
смешными.
Funny
people
seem
so
serious
Забавные
люди
кажутся
такими
серьезными
I'm
always
lost
and
nothing
will
change
Я
всегда
теряюсь,
и
ничего
не
изменится.
Give
me
directions
and
I'll
get
lost
again
Дай
мне
направление,
и
я
снова
потеряюсь.
Like
a
lifelong
daisy
chain
Как
цепочка
маргариток
на
всю
жизнь.
Of
my
imagination
Моего
воображения.
A
rat
inside
a
maze
Крыса
в
лабиринте.
I
got
no
destination
У
меня
нет
пункта
назначения.
'Cause
I'm
a
little
boy
named
Train
Потому
что
я
маленький
мальчик
по
имени
поезд
Ask
me
again,
I'll
tell
you
the
same
Спроси
меня
еще
раз,
и
я
скажу
тебе
того
самого
Little
boy
named
Train
Мальчика
по
имени
поезд.
Don't
know
where
I
come
from
Не
знаю,
откуда
я
родом.
But
I
know
where
I
have
been
Но
я
знаю,
где
я
был.
Like
a
lifelong
daisy
chain
Как
цепочка
маргариток
на
всю
жизнь.
Of
my
imagination
Моего
воображения.
A
rat
inside
a
maze
Крыса
в
лабиринте.
I
got
no
destination
У
меня
нет
пункта
назначения.
'Cause
I'm
a
little
boy
named
Train
Потому
что
я
маленький
мальчик
по
имени
поезд
Ask
me
again,
I'll
tell
you
the
same
Спроси
меня
еще
раз,
и
я
скажу
тебе
того
же
Little
boy
named
Train
Самого
мальчика
по
имени
поезд.
I
don't
know
where
I
come
from
Я
не
знаю
откуда
я
родом
But
I
know
where
I
have
been
Но
я
знаю,
где
я
был.
I
said
I
don't
know
where
I
come
from
Я
сказал,
что
не
знаю,
откуда
я.
But
I
know
where
I
have
been
Но
я
знаю,
где
я
был.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILLIE JOE ARMSTRONG, TRE COOL, MIKE DIRNT
Attention! Feel free to leave feedback.