Lyrics and translation Green Day - Good Riddance (Time of Your Life)
Another
turning
point,
a
fork
stuck
in
the
road
Очередной
поворот,
развилка
на
дороге.
Time
grabs
you
by
the
wrist,
directs
you
where
to
go
Время
хватает
тебя
за
запястье,
указывает,
куда
идти.
So
make
the
best
of
this
test,
and
don't
ask
why
Так
что
извлеките
максимум
из
этого
теста
и
не
спрашивайте
почему.
It's
not
a
question,
but
a
lesson
learned
in
time
Это
не
вопрос,
а
урок,
усвоенный
со
временем.
It's
something
unpredictable
Это
что-то
непредсказуемое.
But
in
the
end,
it's
right
Но,
в
конце
концов,
это
правильно.
I
hope
you
had
the
time
of
your
life
Надеюсь,
это
было
лучшее
время
в
твоей
жизни.
So
take
the
photographs
and
still
frames
in
your
mind
Так
что
берите
фотографии
и
неподвижные
кадры
в
свой
разум.
Hang
it
on
a
shelf
in
good
health
and
good
time
Повесьте
его
на
полку
в
добром
здравии
и
хорошем
времени.
Tattoos
of
memories,
and
dead
skin
on
trial
Татуировки
воспоминаний
и
мертвая
кожа
на
испытательном
сроке.
For
what
it's
worth,
it
was
worth
all
the
while
Как
бы
то
ни
было,
оно
того
стоило.
It's
something
unpredictable
Это
что-то
непредсказуемое.
But
in
the
end,
it's
right
Но,
в
конце
концов,
это
правильно.
I
hope
you
had
the
time
of
your
life
Надеюсь,
это
было
лучшее
время
в
твоей
жизни.
It's
something
unpredictable
Это
что-то
непредсказуемое.
But
in
the
end,
it's
right
Но,
в
конце
концов,
это
правильно.
I
hope
you
had
the
time
of
your
life
Надеюсь,
это
было
лучшее
время
в
твоей
жизни.
It's
something
unpredictable
Это
что-то
непредсказуемое.
But
in
the
end,
it's
right
Но,
в
конце
концов,
это
правильно.
I
hope
you
had
the
time
of
your
life
Надеюсь,
это
было
лучшее
время
в
твоей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billie Joe Armstrong, Frank Wright, Michael Pritchard
Attention! Feel free to leave feedback.