Lyrics and translation Green Day - Holiday / Boulevard of Broken Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holiday / Boulevard of Broken Dreams
Праздник / Бульвар Разбитых Мечт
Hear
the
sound
of
the
falling
rain
Слышишь
шум
падающего
дождя?
Coming
down
like
an
Armageddon
flame
(hey!)
Он
льет,
словно
пламя
Армагеддона
(эй!)
The
shame,
the
ones
who
died
without
a
name
Позор
тем,
кто
погиб
безымянно.
Hear
the
dogs
howling
out
of
key
Слышишь,
как
воют
собаки,
сбиваясь
с
тона,
To
a
hymn
called
"Faith
and
Misery"
(hey!)
Под
гимн
под
названием
"Вера
и
Страдание"
(эй!)
And
bleed,
the
company
lost
the
war
today
И
истекают
кровью,
компания
сегодня
проиграла
войну.
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Я
молюсь
о
мечте,
отличной
от
пустой
лжи,
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Это
рассвет
остатка
нашей
жизни,
Hear
the
drum
pounding
out
of
time
Слышишь,
барабан
бьет
невпопад?
Another
protester
has
crossed
the
line
(hey!)
Еще
один
протестующий
перешел
черту
(эй!)
To
find
the
money's
on
the
other
side
Чтобы
обнаружить,
что
деньги
на
другой
стороне.
Can
I
get
another
Amen?
(Amen!)
Можно
мне
еще
один
"Аминь"?
(Аминь!)
There's
a
flag
wrapped
around
a
score
of
men
(hey!)
Флаг
обернут
вокруг
множества
мужчин
(эй!)
A
gag,
a
plastic
bag
on
a
monument
Кляп,
пластиковый
пакет
на
памятнике.
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Я
молюсь
о
мечте,
отличной
от
пустой
лжи,
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Это
рассвет
остатка
нашей
жизни,
Three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
The
representative
from
California
has
the
floor
Представитель
от
Калифорнии
просит
слова.
"Sieg
Heil"
to
the
president
Gasman
"Sieg
Heil"
президенту
Газману,
Bombs
away
is
your
punishment
Бомбы
- вот
твое
наказание.
Pulverize
the
Eiffel
towers
Разрушь
Эйфелевы
башни,
Who
criticize
your
government
Тех,
кто
критикует
твое
правительство.
"Bang-bang!"
goes
the
broken
glass,
and
"Бах-бах!"
- звенит
разбитое
стекло,
и
Kill
all
the
fags
that
don't
agree
Убей
всех
педиков,
которые
не
согласны.
Trials
by
fire,
setting
fire
Суд
огнем,
поджог
Is
not
a
way
that's
meant
for
me
Не
для
меня.
Just
'cause
(hey,
hey,
hey)
Просто
потому
что
(эй,
эй,
эй)
Just
'cause,
because
we're
outlaws,
yeah!
Просто
потому
что
мы
- вне
закона,
да!
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Я
молюсь
о
мечте,
отличной
от
пустой
лжи,
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Это
рассвет
остатка
нашей
жизни,
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Я
молюсь
о
мечте,
отличной
от
пустой
лжи,
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Это
рассвет
остатка
нашей
жизни,
This
is
our
lives
on
holiday
Это
наша
жизнь
на
празднике.
I
walk
a
lonely
road
Я
иду
по
одинокой
дороге,
The
only
one
that
I
have
ever
known
Единственной,
которую
я
когда-либо
знал.
Don't
know
where
it
goes
Не
знаю,
куда
она
ведет,
But
it's
home
to
me,
and
I
walk
alone
Но
это
мой
дом,
и
я
иду
один.
I
walk
this
empty
street
Я
иду
по
этой
пустой
улице,
On
the
Boulevard
of
Broken
Dreams
По
Бульвару
Разбитых
Мечт,
Where
the
city
sleeps
Где
спит
город,
And
I'm
the
only
one,
and
I
walk
alone
И
я
один,
и
я
иду
один.
I
walk
alone,
I
walk
alone
Я
иду
один,
я
иду
один,
I
walk
alone,
I
walk
a-
Я
иду
один,
я
иду...
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень
- единственная,
кто
идет
рядом
со
мной,
My
shallow
heart's
the
only
thing
that's
beating
Мое
черствое
сердце
- единственное,
что
бьется.
Sometimes,
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
меня
нашел,
'Til
then,
I
walk
alone
А
пока
я
иду
один.
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
I'm
walking
down
the
line
Я
иду
по
линии,
That
divides
me
somewhere
in
my
mind
Которая
разделяет
меня
где-то
в
моем
разуме,
On
the
borderline
На
грани,
Of
the
edge
and
where
I
walk
alone
Края
и
того,
где
я
иду
один.
Read
between
the
lines
Читай
между
строк,
What's
fucked
up
and
everything's
alright
Что
все
хреново,
и
все
в
порядке.
Check
my
vital
signs
Проверь
мои
жизненные
показатели,
To
know
I'm
still
alive
and
I
walk
alone
Чтобы
знать,
что
я
еще
жив,
и
я
иду
один.
I
walk
alone,
I
walk
alone
Я
иду
один,
я
иду
один,
I
walk
alone,
I
walk
a-
Я
иду
один,
я
иду...
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень
- единственная,
кто
идет
рядом
со
мной,
My
shallow
heart's
the
only
thing
that's
beating
Мое
черствое
сердце
- единственное,
что
бьется.
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
меня
нашел,
'Til
then
I
walk
alone
А
пока
я
иду
один.
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah-ah,
ah-ah,
I
walk
alone,
I
walk
a-
А-а,
а-а,
я
иду
один,
я
иду...
I
walk
this
empty
street
Я
иду
по
этой
пустой
улице,
On
the
Boulevard
of
Broken
Dreams
По
Бульвару
Разбитых
Мечт,
Where
the
city
sleeps
Где
спит
город,
And
I'm
the
only
one,
and
I
walk
a-
И
я
один,
и
я
иду...
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень
- единственная,
кто
идет
рядом
со
мной,
My
shallow
heart's
the
only
thing
that's
beating
Мое
черствое
сердце
- единственное,
что
бьется.
Sometimes,
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
меня
нашел,
'Til
then,
I
walk
alone
А
пока
я
иду
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): green day
Attention! Feel free to leave feedback.