Lyrics and translation Green Day - In the End (4-track demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the End (4-track demo)
В Конце (4-дорожечное демо)
All
brawn
and
no
brains,
yeah
Весь
такой
накаченный,
но
мозгов
- ноль,
да
уж.
And
all
those
nice
things,
yeah
И
все
эти
красивые
штучки,
ага.
You
finally
got
what
you
want
Ты
наконец
получила
то,
чего
хотела
-
Someone
to
look
good
with
Кого-то,
с
кем
хорошо
выглядеть
And
light
your
cigarette
И
кто
прикурит
тебе
сигаретку.
Is
this
what
you
really
want?
Это
ли
то,
чего
ты
на
самом
деле
хочешь?
I
figured
out
what
you're
all
about
Я
понял,
что
ты
из
себя
представляешь,
And
I
don't
think
I
like
what
I
see,
so
И
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу,
так
что
I
hope
I
won't
be
there
in
the
end
Надеюсь,
меня
не
будет
рядом
в
конце,
When
you
come
around
Когда
ты
снова
появишься.
How
long
will
he
last
before
he's
a
creep
in
the
past
Сколько
он
продержится,
прежде
чем
станет
ещё
одним
придурком
в
прошлом,
And
you're
alone
once
again?
И
ты
снова
останешься
одна?
Will
you
pop
up
again
and
be
my
special
friend
'til
the
end?
Ты
снова
объявишься
и
будешь
моей
особенной
подружкой
до
конца?
And
when
will
that
be?
И
когда
же
это
будет?
I
figured
out
what
you're
all
about
Я
понял,
что
ты
из
себя
представляешь,
And
I
don't
think
I
like
what
I
see,
so
И
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу,
так
что
I
hope
I
won't
be
there
in
the
end
Надеюсь,
меня
не
будет
рядом
в
конце,
When
you
come
around
Когда
ты
снова
появишься.
(Come
around,
come
around)
(Снова
появишься,
снова
появишься)
(Come
around,
come
around)
(Снова
появишься,
снова
появишься)
(Come
around,
come
around)
(Снова
появишься,
снова
появишься)
(Come
around,
come
around)
(Снова
появишься,
снова
появишься)
(Come
around,
come
around)
(Снова
появишься,
снова
появишься)
I
figured
out
what
you're
all
about
Я
понял,
что
ты
из
себя
представляешь,
And
I
don't
think
I
like
what
I
see,
so
И
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу,
так
что
I
hope
I
won't
be
there
in
the
end
Надеюсь,
меня
не
будет
рядом
в
конце,
When
you
come
around
Когда
ты
снова
появишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rollo Armstrong, Ayalah Bentovim, Leigh Kenny, Alexander Maxwell Fraser
Attention! Feel free to leave feedback.