Green Day - Jesus of Suburbia: I. Jesus of Suburbia / II. City of the Damned / III. I Don’t Care / IV. Dearly Beloved / V. Tales of Another Broken Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Green Day - Jesus of Suburbia: I. Jesus of Suburbia / II. City of the Damned / III. I Don’t Care / IV. Dearly Beloved / V. Tales of Another Broken Home




I'm the son of rage and love, the Jesus of Suburbia
Я сын гнева и любви, Иисус пригорода.
The bible of none of the above on a steady diet of
Библия ни о чем из вышеперечисленного на постоянной диете.
Soda pop and Ritalin, no one ever died
Содовая и риталин, никто никогда не умирал.
For my sins in Hell, as far as I can tell
За мои грехи в аду, насколько я могу судить.
At least the ones I got away with
По крайней мере, те, с кем я сбежал.
And there's nothing wrong with me
И со мной все в порядке.
This is how I'm supposed to be
Вот каким я должен быть.
In a land of make believe
В стране притворства.
That don't believe in me
Которые не верят в меня.
Get my television fix, sitting on my crucifix
Почини мой телевизор, сидя на моем распятии.
A living room for my private womb, while the moms and Brads are away
Живущая комната для моего чрева, пока мамы и Брэды далеко.
To fall in love and fall in debt, to alcohol and cigarettes
Влюбиться и погрязнуть в долгах, алкоголю и сигаретам.
And mary jane to keep me insane doing someone else's cocaine
И Мэри Джейн сводит меня с ума, занимаясь чужим кокаином.
And there's nothing wrong with me
И со мной все в порядке.
This is how I'm supposed to be
Вот каким я должен быть.
In a land of make believe
В стране притворства.
That don't believe in me
Которые не верят в меня.
At the center of the earth, in the parking lot
В центре Земли, на парковке.
Of the 7-11 where I was taught
Из 7-11, где меня учили.
The motto was just a lie
Девизом была лишь ложь.
It says: "Home is where your heart is", but what a shame
Он говорит: "Дом там, где твое сердце", но какой позор!
'Cause everyone's heart doesn't beat the same
Потому что сердце каждого не бьется одинаково.
It's beating out of time
Это выбивает из времени.
City of the dead at the end of another lost highway
Город мертвых в конце очередного потерянного шоссе.
Signs misleading to nowhere
Знаки, вводящие в заблуждение в никуда.
City of the damned lost children with dirty faces today
Город проклятых потерянных детей с грязными лицами сегодня.
No one really seems to care
Кажется, всем наплевать.
I read the graffiti in the bathroom stall
Я читаю граффити в туалете.
Like the holy scriptures of the shopping mall
Как Священное Писание в торговом центре.
And so it seemed to confess
И вот, казалось, она призналась.
It didn't say much, but it only confirmed
Это ничего не значило, но только подтвердило.
That the center of the earth is the end of the world
Что центр Земли-это конец света.
Aand I could really care less
И мне было бы все равно меньше.
City of the dead at the end of another lost highway
Город мертвых в конце очередного потерянного шоссе.
Signs misleading to nowhere
Знаки, вводящие в заблуждение в никуда.
City of the damned lost children with dirty faces today
Город проклятых потерянных детей с грязными лицами сегодня.
No one really seems to care
Кажется, всем наплевать.
I don't care if you don't
Мне все равно, если ты этого не сделаешь.
I don't care if you don't
Мне все равно, если ты этого не сделаешь.
I don't care if you don't care
Мне все равно, если тебе все равно.
I don't care if you don't
Мне все равно, если ты этого не сделаешь.
I don't care if you don't
Мне все равно, если ты этого не сделаешь.
I don't care if you don't care
Мне все равно, если тебе все равно.
I don't care if you don't
Мне все равно, если ты этого не сделаешь.
I don't care if you don't
Мне все равно, если ты этого не сделаешь.
I don't care if you don't care
Мне все равно, если тебе все равно.
I don't care if you don't
Мне все равно, если ты этого не сделаешь.
I don't care if you don't
Мне все равно, если ты этого не сделаешь.
I don't care if you don't care
Мне все равно, если тебе все равно.
I don't care
Мне все равно.
Everyone's so full of shit
Все полны дерьма.
Born and raised by hypocrites
Рожденные и воспитанные лицемерами.
Hearts recycled but never saved
Сердца переработаны, но никогда не спасены.
From the cradles to the grave
От колыбели до могилы.
We are the kids of war and peace
Мы дети войны и мира.
From Anaheim to the middle east
От Анахайма до Ближнего Востока.
We are the stories and disciples of
Мы-истории и ученики ...
The Jesus of Suburbia
Иисус пригорода.
Land of make believe
Земля притворства.
And it don't believe in me
И она не верит в меня.
Land of make believe
Земля притворства.
And it don't believe
И она не верит.
And I don't care
И мне все равно.
I don't care
Мне все равно.
I don't care
Мне все равно.
I don't care
Мне все равно.
I don't care
Мне все равно.
Dearly beloved, are you listening?
Любимая, ты слушаешь?
I can't remember a word that you were saying
Я не могу вспомнить ни слова из того, что ты говорила.
Are we demented or am I disturbed?
Мы сумасшедшие или я расстроен?
The space that's in between insane and insecure
Пространство между безумием и неуверенностью.
Oh, therapy, can you please fill the void?
О, терапия, пожалуйста, можешь заполнить пустоту?
Am I retarded or am I just overjoyed?
Я умственно отсталый или просто слишком рад?
Nobody's perfect and I stand accused
Никто не идеален, и меня обвиняют.
For lack of a better word and that's my best excuse
Из-за отсутствия лучшего слова, и это мое лучшее оправдание.
To live and not to breathe
Жить и не дышать.
Is to die in tragedy
Это умереть в трагедии.
To run, to run away
Бежать, убегать ...
To find what you believe
Чтобы найти то, во что ты веришь.
And I leave behind
И я оставляю позади.
This hurricane of fucking lies
Этот ураган гребаной лжи.
I lost my faith to this
Я потерял веру в это.
This town that don't exist
Этот город, которого не существует.
So I run, I run away
Поэтому я убегаю, я убегаю.
The lights of masochists
Огни мазохистов.
And I leave behind
И я оставляю позади.
This hurricane of fucking lies
Этот ураган гребаной лжи.
And I walked this line
И я прошел эту черту.
A million and one fucking times
Миллион и один гребаный раз.
But not this time
Но не в этот раз.
I don't feel any shame, I won't apologize
Я не чувствую стыда, я не буду извиняться.
When there ain't nowhere you can go
Когда тебе некуда идти ...
Running away from pain when you've been victimized
Убегаешь от боли, когда становишься жертвой.
Tales from another broken home
Сказки из другого разрушенного дома.
You're leaving, you're leaving
Ты уходишь, ты уходишь.
You're leaving, you're leaving home
Ты уходишь, ты уходишь из дома.





Writer(s): billie joe armstrong, green day


Attention! Feel free to leave feedback.