Lyrics and translation Green Day - No One Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
should
my
fun
have
to
end?
Почему
мое
веселье
должно
закончиться?
For
me
it′s
only
the
beginning
Для
меня
это
только
начало.
I
see
my
friends
begin
to
age
Я
вижу,
мои
друзья
начинают
стареть.
A
short
countdown
to
their
end
Короткий
обратный
отсчет
до
их
конца.
Call
me
irresponsible
Называй
меня
безответственным.
Call
me
habitual
Называй
меня
привычным.
But
when
you
think
of
me
Но
когда
ты
думаешь
обо
мне
...
Do
you
fill
your
head
with
schemes?
Ты
заполняешь
свою
голову
планами?
Better
think
again
'cause
no
one
knows
Лучше
подумай
еще
раз,
потому
что
никто
не
знает.
I
don′t
want
to
cause
no
harm
Я
не
хочу
причинять
вреда.
But
sometimes
my
actions
hurt
Но
иногда
мои
действия
причиняют
боль.
Is
there
something
I
should
find
Есть
ли
что-то,
что
я
должен
найти?
To
make
plans
for
forever?
Строить
планы
на
вечность?
Call
me
irresponsible
Называй
меня
безответственным.
Call
me
habitual
Называй
меня
привычным.
But
when
you
think
of
me
Но
когда
ты
думаешь
обо
мне
...
Do
you
fill
your
head
with
schemes?
Ты
заполняешь
свою
голову
планами?
Better
think
again
'cause
no
one
knows
Лучше
подумай
еще
раз,
потому
что
никто
не
знает.
Call
me
irresponsible
Называй
меня
безответственным.
Call
me
habitual
Называй
меня
привычным.
(Does
it
seem
like
all
your
memories
fade?)
but
when
you
think
of
me
(Кажется,
что
все
твои
воспоминания
исчезают?)
но
когда
ты
думаешь
обо
мне
(You
soak
up
knowledge
to
fill
the
space?)
Do
you
fill
your
head
with
schemes?
(Ты
впитываешь
знания,
чтобы
заполнить
пространство?)
ты
заполняешь
свою
голову
планами?
(And
still
my
answer
remains)
better
think
again
'cause
no
one
knows
(И
все
же
мой
ответ
остается)
лучше
подумай
еще
раз,
потому
что
никто
не
знает.
I
don′t
know
Я
не
знаю
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILLIE JOE ARMSTRONG, MICHAEL PRITCHARD, FRANK WRIGHT
Attention! Feel free to leave feedback.