Green Day - Peacemaker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Green Day - Peacemaker




One, two, three, four
Один, два, три, четыре
Well, I've got a fever, a non-believer, I'm in a state of grace
Что ж, у меня жар, я неверующий, я нахожусь в состоянии благодати
For I am the Caesar, I'm gonna seize the day
Поскольку я Цезарь, я собираюсь воспользоваться моментом
Well, call of the banshee, hey, hey! Hey, hey, hey, hey, hey
Что ж, зов баньши, эй, эй! Эй, эй, эй, эй, эй, эй
As God is my witness, the infidels are gonna pay
Бог мне свидетель, неверные заплатят
Well, call the assassin, the orgasm, a spasm of love and hate
Что ж, зовите убийцу, оргазм, спазм любви и ненависти.
For what will divide us? The righteous and the meek
Ибо что нас разделит? Праведный и кроткий
Well, call of the wild, hey, hey! Hey, hey, hey, hey, hey
Что ж, зов дикой природы, эй, эй! Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Well, death to the girl at the end of the serenade
Что ж, смерть девушке в конце серенады.
Vendetta, sweet vendetta
Вендетта, сладкая вендетта
This Beretta of the night
Эта ночная "Беретта"
This fire and the desire
Этот огонь и желание
Well, shots ringing out on the holy parasite
Что ж, раздаются выстрелы в святого паразита
Well, I am a killjoy from Detroit, I drink from a well of rage
Что ж, я кайфат из Детройта, я пью из источника ярости
I feed off the weakness with all my love
Я подпитываю эту слабость всей своей любовью
Well, call up the captain, hey, hey! Hey, hey, hey, hey, hey
Что ж, позови капитана, эй, эй! Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Well, death to the lover that you were dreaming of
Что ж, смерть возлюбленному, о котором ты мечтала
Well, this is a stand off, a Molotov cocktail's on the house
Что ж, это противостояние, коктейль Молотова за счет заведения
You thought I was a write off, you better think again
Ты думал, что меня списали со счетов, тебе лучше подумать еще раз
Well, call the peacemaker, hey, hey! Hey, hey, hey, hey, hey
Что ж, зови миротворца, эй, эй! Эй, эй, эй, эй, эй, эй
I'm gonna send you back to the place where it all began
Я собираюсь отправить тебя обратно в то место, где все началось
Vendetta, sweet vendetta
Вендетта, сладкая вендетта
This Beretta of the night
Эта ночная "Беретта"
This fire and the desire
Этот огонь и желание
Well, shots ringing out on the holy parasite
Что ж, раздаются выстрелы в святого паразита
Well, now the caretaker's the undertaker
Что ж, теперь смотритель - это гробовщик
So I'm gonna go out and get a peacemaker
Так что я собираюсь выйти и найти миротворца
This is the neo St. Valentine's massacre
Это нео-резня в честь Святого Валентина
Well, call up the Gaza, hey, hey! Hey, hey, hey, hey, hey
Что ж, вызывай сектор Газа, эй, эй! Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Well, death to the ones at the end of the serenade
Что ж, смерть тем, кто в конце серенады
Well, death to the ones at the end of the serenade
Что ж, смерть тем, кто в конце серенады
Well, death to the ones at the end of the serenade
Что ж, смерть тем, кто в конце серенады
Well, death to the ones at the end of the serenade
Что ж, смерть тем, кто в конце серенады





Writer(s): Michael Pritchard, Billie Joe Armstrong, Mike Dirnt, Frank E. Iii Wright


Attention! Feel free to leave feedback.