Green Day - Shit Show (Live at Woodstock 1994) - translation of the lyrics into German




Shit Show (Live at Woodstock 1994)
Scheiß Show (Live in Woodstock 1994)
Green Day, Green Day, Green Day
Green Day, Green Day, Green Day
Green Day, Green Day, Green Day
Green Day, Green Day, Green Day
What do you say for Green Day?
Was sagt ihr zu Green Day?
Let 'em go, they'll be okay
Lasst sie machen, es wird schon gut gehen
Hey, calm down, man
Hey, beruhige dich, Mann
Fuck! We're just trying to have a little fun and rock n' roll
Verdammt! Wir versuchen nur, ein bisschen Spaß zu haben und Rock'n'Roll zu spielen
Alright, easy guys, easy, people, easy
Okay, ganz ruhig Leute, ganz ruhig, Menschen, ganz ruhig
We're here to have a little bit of fun, we are
Wir sind hier, um ein bisschen Spaß zu haben, wir sind
Rock n' roll
Rock'n'Roll
Alright, woo
Also, woo
Well, that's a good way the bucket shows someone of how much a man you are
Nun, das ist eine gute Art, wie der Eimer zeigt, wie viel Mann du bist
(Green Day, Green Day, Green Day, Green Day)
(Green Day, Green Day, Green Day, Green Day)
(Green Day, Green Day, Green Day, Green Day)
(Green Day, Green Day, Green Day, Green Day)
(Green Day, Green Day, Green Day, Green Day...)
(Green Day, Green Day, Green Day, Green Day...)
Between the house music
Zwischen der House-Musik
Between the house music
Zwischen der House-Musik
Let's hear it for the Earth
Lasst uns die Erde feiern
Which we are moving around so magnificently
Um die wir uns so großartig bewegen
Let's hear it for all you mud heads out there
Lasst uns all die Schlammköpfe da draußen feiern
Okay, we're getting ready, get shovel, and uh, squishy
Okay, wir machen uns bereit, holt die Schaufel, und äh, matschig
I would like to held
Ich möchte gerne
Some applause to these guys who've been holding at the front too
Diesen Jungs applaudieren, die sich auch vorne gehalten haben
Doing their best to keep it, you know, awesome
Die ihr Bestes geben, um es, weißt du, fantastisch zu halten
So nobody nearly gets hurt
Damit sich fast niemand verletzt
Play hard, play fair, nobody hurt
Spielt hart, spielt fair, niemand verletzt sich
These are the good ol' days
Das sind die guten alten Zeiten
Thank you for sharing my good faith
Danke, dass du meinen guten Glauben teilst
(Green Day, Green Day, Green Day, Green Day)
(Green Day, Green Day, Green Day, Green Day)
(Green Day, Green Day, Green Day, Green Day)
(Green Day, Green Day, Green Day, Green Day)
(Green Day, Green Day, Green Day, Green Day)
(Green Day, Green Day, Green Day, Green Day)
(Green Day, Green Day, Green Day, Green Day...)
(Green Day, Green Day, Green Day, Green Day...)
In a few minutes, I'd like to really get down to Earth
In ein paar Minuten möchte ich wirklich zur Sache kommen
And bring out a representative of one of my favorite charities on planet Earth
Und einen Vertreter einer meiner Lieblings-Wohltätigkeitsorganisationen auf dem Planeten Erde vorstellen
From the Rainforest Action Network
Vom Rainforest Action Network
But you guys gotta stop throwing shit and we gotta chill a little bit
Aber ihr müsst aufhören, Scheiße zu werfen, und wir müssen uns ein wenig beruhigen
Before I'm gonna bring out Randy Hayes
Bevor ich Randy Hayes herausbringe
Now that's got some sole here
Das hat jetzt etwas Sohle hier
It's a Air Desch- Deschutz, uh, lost sandal
Es ist ein Air Desch- Deschutz, äh, verlorene Sandale
One time Neal Cassady said to me
Einmal sagte Neal Cassady zu mir
"Boy, are my feet tired, it's good thing I'm not a foot"
"Junge, sind meine Füße müde, gut, dass ich kein Fuß bin"
Well, fuck you guys, I'm gonna duck out and away
Nun, fickt euch, ich werde mich verziehen
And bring out Randy Hayes in a bit
Und Randy Hayes in Kürze herausbringen
I'm leaving now
Ich gehe jetzt
I'm gonna revolve this around, so we can clean up this mess, man
Ich werde das hier umdrehen, damit wir dieses Chaos beseitigen können, Mann
(The camera's okay)
(Die Kamera ist in Ordnung)





Writer(s): Spoken Word Only

Green Day - Dookie (30th Anniversary Deluxe Edition)
Album
Dookie (30th Anniversary Deluxe Edition)
date of release
01-02-1994

1 Burnout
2 On the Wagon (Outtake)
3 Tired of Waiting for You (Outtake)
4 Walking the Dog (demo) [Outtake]
5 Welcome to Paradise (Live at Woodstock 1994)
6 One of My Lies (Live at Woodstock 1994)
7 Chump (Live at Woodstock 1994)
8 Longview (Live at Woodstock 1994)
9 Basket Case (Live at Woodstock 1994)
10 When I Come Around (Live at Woodstock 1994)
11 Burnout (Live at Woodstock 1994)
12 F.O.D. (Live at Woodstock 1994)
13 Paper Lanterns (Live at Woodstock 1994)
14 Shit Show (Live at Woodstock 1994)
15 Welcome to Paradise (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
16 One of My Lies (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
17 Chump (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
18 Longview (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
19 Burnout (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
20 Only of You (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
21 When I Come Around (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
22 2000 Light Years Away (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
23 Going To Pasalacqua (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
24 Knowledge (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
25 Basket Case (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
26 Paper Lanterns (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
27 Dominated Love Slave (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
28 F.O.D. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
29 Road To Acceptance (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
30 Christie Rd. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
31 J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Outtake]
32 409 in Your Coffeemaker (Outtake)
33 Christie Rd. (Outtake)
34 Having a Blast (Cassette demo)
35 Having a Blast
36 Chump
37 Longview
38 Welcome to Paradise
39 Pulling Teeth
40 Basket Case
41 She
42 Sassafras Roots
43 When I Come Around
44 Coming Clean
45 Emenius Sleepus
46 In the End
47 F.O.D.
48 All By Myself
49 Disappearing Boy (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
50 Burnout (4-track demo)
51 Pulling Teeth (4-track demo)
52 Basket Case (4-track demo)
53 She (4-track demo)
54 Sassafras Roots (4-track demo)
55 When I Come Around (4-track demo)
56 In the End (4-track demo)
57 F.O.D. (4-track demo)
58 When It's Time (4-track demo)
59 When I Come Around (Cassette demo)
60 Basket Case (Cassette demo)
61 Longview (Cassette demo)
62 Burnout (Cassette demo)
63 Haushinka (Cassette demo)
64 J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Cassette demo]
65 Chump (4-track demo)

Attention! Feel free to leave feedback.