Lyrics and translation Green Day - Still Breathing
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
like
a
child
looking
off
in
the
horizon
Я
как
ребенок,
вглядывающийся
в
горизонт
I'm
like
an
ambulance
that's
turning
on
the
sirens
Я
как
скорая
помощь,
которая
включает
сирены
Oh-oh-oh,
I'm
still
alive
О-о-о,
я
все
еще
жив
I'm
like
a
soldier
coming
home
for
the
first
time
Я
как
солдат,
впервые
возвращающийся
домой
I
dodged
a
bullet,
and
I
walked
across
a
landmine
Я
увернулся
от
пули
и
наткнулся
на
мину
Oh-oh-oh,
I'm
still
alive
О-о-о,
я
все
еще
жив
Am
I
bleeding?
У
меня
идет
кровь?
Am
I
bleeding
from
the
storm?
Истекаю
ли
я
кровью
из-за
шторма?
Just
shine
a
light
into
the
wreckage
Просто
посвети
фонариком
на
обломки
So
far
away,
away
Так
далеко,
так
далеко
'Cause
I'm
still
breathing
Потому
что
я
все
еще
дышу
'Cause
I'm
still
breathing
on
my
own
Потому
что
я
все
еще
дышу
сам
по
себе
My
head's
above
the
rain
and
roses
Моя
голова
над
дождем
и
розами
Making
my
way
away
Пробираюсь
прочь
'Cause
I'm
still
breathing
Потому
что
я
все
еще
дышу
'Cause
I'm
still
breathing
on
my
own
Потому
что
я
все
еще
дышу
сам
по
себе
My
head's
above
the
rain
and
roses
Моя
голова
над
дождем
и
розами
Making
my
way
away
Пробираюсь
прочь
My
way
to
you
Мой
путь
к
тебе
I'm
like
a
junkie
tying
off
for
the
last
time
Я
как
наркоман,
завязывающий
в
последний
раз.
I'm
like
a
loser
that's
betting
on
his
last
dime
Я
как
неудачник,
который
ставит
на
кон
свои
последние
десять
центов
Oh-oh-oh,
I'm
still
alive
О-о-о,
я
все
еще
жив
I'm
like
a
son
that
was
raised
without
a
father
Я
как
сын,
который
вырос
без
отца
I'm
like
a
mother
barely
keeping
it
together
Я
как
мать,
едва
сдерживающая
себя
Oh-oh-oh,
I'm
still
alive
О-о-о,
я
все
еще
жив
Am
I
bleeding?
У
меня
идет
кровь?
Am
I
bleeding
from
the
storm?
Истекаю
ли
я
кровью
из-за
шторма?
Just
shine
a
light
into
the
wreckage
Просто
посвети
фонариком
на
обломки
So
far
away,
away
Так
далеко,
так
далеко
'Cause
I'm
still
breathing
Потому
что
я
все
еще
дышу
'Cause
I'm
still
breathing
on
my
own
Потому
что
я
все
еще
дышу
сам
по
себе
My
head's
above
the
rain
and
roses
Моя
голова
над
дождем
и
розами
Making
my
way
away
Пробираюсь
прочь
'Cause
I'm
still
breathing
Потому
что
я
все
еще
дышу
'Cause
I'm
still
breathing
on
my
own
Потому
что
я
все
еще
дышу
сам
по
себе
My
head's
above
the
rain
and
roses
Моя
голова
над
дождем
и
розами
Making
my
way
away,
away
Пробираюсь
прочь,
прочь
As
I
walked
out
on
the
ledge
Когда
я
вышел
на
карниз
Are
you
scared
to
death
to
live?
Ты
до
смерти
боишься
жить?
And
I've
been
running
all
my
life
И
я
бегал
всю
свою
жизнь
Just
to
find
a
home
that's
for
the
restless
Просто
чтобы
найти
дом
для
неугомонных
And
the
truth
that's
in
the
message
И
правда,
которая
содержится
в
послании
Making
my
way
away,
away
Пробираюсь
прочь,
прочь
'Cause
I'm
still
breathing
Потому
что
я
все
еще
дышу
'Cause
I'm
still
breathing
on
my
own
Потому
что
я
все
еще
дышу
сам
по
себе
My
head's
above
the
rain
and
roses
Моя
голова
над
дождем
и
розами
Making
my
way
away
Пробираюсь
прочь
'Cause
I'm
still
breathing
Потому
что
я
все
еще
дышу
'Cause
I'm
still
breathing
on
my
own
Потому
что
я
все
еще
дышу
сам
по
себе
My
head's
above
the
rain
and
roses
Моя
голова
над
дождем
и
розами
Making
my
way
away
(my
way
to
you)
Пробираюсь
прочь
(мой
путь
к
тебе)
'Cause
I'm
still
breathing
(my
way
to
you)
Потому
что
я
все
еще
дышу
(мой
путь
к
тебе)
'Cause
I'm
still
breathing
on
my
own
Потому
что
я
все
еще
дышу
сам
по
себе
My
head's
above
the
rain
and
roses
Моя
голова
над
дождем
и
розами
Making
my
way
away
Пробираюсь
прочь
My
way
to
you
Мой
путь
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard James Parkhouse, Addo Slack, George Henry Tizzard, Luke Spiller, Billie Joe Armstrong, Mike Ryan Pritchard, Frank Edwin Wright Iii, Josh Wilkinson, Adam Richard Leslie Slack
Attention! Feel free to leave feedback.