Lyrics and translation Green Day - Uptight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
on
the
wrong
side
of
the
floor
Проснулся
не
с
той
ноги,
Made,
made
my
way
through
the
front
door
Пробил
себе
путь
к
входной
двери,
Broke
my
engagement
with
myself
Разорвал
помолвку
с
самим
собой.
Perfect
picture
of
bad
health
Идеальная
картина
плохого
здоровья,
Another
notch
scratched
on
my
belt
Еще
одна
зарубка
на
моем
ремне,
The
future
just
ain't
what
it
used
to
be
Будущее
уже
не
то,
что
раньше.
I
got
a
new
start
on
a
dead
end
road
У
меня
новое
начало
на
тупиковой
дороге,
Peaked,
peaked
out
on
reaching
new
lows
Достиг
пика,
опущаясь
на
самое
дно,
Owed,
paid
off
all
my
debts
to
myself
Выплатил
все
свои
долги
самому
себе.
Perfect
picture
of
bad
health
Идеальная
картина
плохого
здоровья,
Another
notch
scratched
on
my
belt
Еще
одна
зарубка
на
моем
ремне,
The
future's
in
my
living
room
Будущее
в
моей
гостиной.
Uptight,
I'm
a
nag
with
a
gun,
yeah
На
взводе,
я
зануда
с
пушкой,
да,
All
night,
suicide's
last
call
Всю
ночь,
последний
звонок
самоубийства,
I've
been
uptight
all
night
Я
был
на
взводе
всю
ночь,
I'm
a
son
of
a
gun
Я
сукин
сын.
Uptight,
I'm
a
nag
with
a
gun,
yeah
На
взводе,
я
зануда
с
пушкой,
да,
All
night,
suicide's
last
call
Всю
ночь,
последний
звонок
самоубийства,
I've
been
uptight
all
night
Я
был
на
взводе
всю
ночь,
I'm
a
son
of
a
gun
Я
сукин
сын.
Uptight,
I'm
a
nag
with
a
gun,
yeah
На
взводе,
я
зануда
с
пушкой,
да,
All
night,
suicide's
last
call
Всю
ночь,
последний
звонок
самоубийства,
I've
been
uptight
all
night
Я
был
на
взводе
всю
ночь,
I'm
a
son
of
a
gun
Я
сукин
сын.
Uptight,
I'm
a
nag
with
a
gun,
yeah
На
взводе,
я
зануда
с
пушкой,
да,
All
night,
suicide's
last
call
Всю
ночь,
последний
звонок
самоубийства,
I've
been
uptight
all
night
Я
был
на
взводе
всю
ночь,
I'm
a
son
of
a
gun
Я
сукин
сын.
Uptight,
I'm
a
nag
with
a
gun,
yeah
На
взводе,
я
зануда
с
пушкой,
да,
All
night,
suicide's
last
call
Всю
ночь,
последний
звонок
самоубийства,
I've
been
uptight
all
night
Я
был
на
взводе
всю
ночь,
I'm
a
son
of
a
gun
Я
сукин
сын.
Uptight,
I'm
a
nag
with
a
gun,
yeah
На
взводе,
я
зануда
с
пушкой,
да,
All
night,
suicide's
last
call
Всю
ночь,
последний
звонок
самоубийства,
I've
been
uptight
all
night
Я
был
на
взводе
всю
ночь,
I'm
a
son
of
a
gun
Я
сукин
сын.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARMSTRONG BILLIE JOE, PRITCHARD MICHAEL RYAN, WRIGHT FRANK EDWIN III
Album
Nimrod
date of release
14-10-1997
Attention! Feel free to leave feedback.