Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to Paradise
Добро пожаловать в рай
Dear
mother,
can
you
hear
me
whining?
Мама,
слышишь,
как
я
ною?
It's
been
three
whole
weeks
since
that
I
have
left
your
home
Прошло
три
недели
с
тех
пор,
как
я
покинул
твой
дом.
This
sudden
fear
has
left
me
tremblin'
Этот
внезапный
страх
заставляет
меня
дрожать.
'Cause
now
it
seems
that
I
am
out
here
on
my
own
Ведь
теперь
кажется,
что
я
здесь
совсем
один
And
I'm
feeling
so
alone
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Pay
attention
to
the
cracked
streets
and
the
broken
homes
Обрати
внимание
на
потрескавшиеся
улицы
и
разрушенные
дома.
Some
call
it
slums,
some
call
it
nice
Некоторые
называют
это
трущобами,
некоторые
называют
это
милым.
I
wanna
take
you
through
a
wasteland
I
like
to
call
my
home
Я
хочу
провести
тебя
по
пустоши,
которую
я
называю
своим
домом.
Welcome
to
paradise
Добро
пожаловать
в
рай.
A
gunshot
rings
out
at
the
station
На
вокзале
раздаётся
выстрел.
Another
urchin
snaps
and
left
dead
on
his
own
Ещё
один
уличный
мальчишка
сорвался
и
остался
лежать
мёртвым.
It
makes
me
wonder
why
I'm
still
here
Мне
интересно,
почему
я
всё
ещё
здесь.
For
some
strange
reason
it's
now
feeling
like
my
home
По
какой-то
странной
причине,
теперь
это
место
кажется
мне
домом.
And
I'm
never
gonna
go
И
я
никогда
не
уйду.
Pay
attention
to
the
cracked
streets
and
the
broken
homes
Обрати
внимание
на
потрескавшиеся
улицы
и
разрушенные
дома.
Some
call
it
slums,
some
call
it
nice
Некоторые
называют
это
трущобами,
некоторые
называют
это
милым.
I
wanna
take
you
through
a
wasteland
I
like
to
call
my
home
Я
хочу
провести
тебя
по
пустоши,
которую
я
называю
своим
домом.
Welcome
to
paradise
Добро
пожаловать
в
рай.
Dear
mother,
can
you
hear
me
laughing?
Мама,
слышишь,
как
я
смеюсь?
It's
been
six
whole
months
since
that
I
have
left
your
home
Прошло
шесть
месяцев
с
тех
пор,
как
я
покинул
твой
дом.
It
makes
me
wonder
why
I'm
still
here
Мне
интересно,
почему
я
всё
ещё
здесь.
For
some
strange
reason
it's
now
feeling
like
my
home
По
какой-то
странной
причине,
теперь
это
место
кажется
мне
домом.
And
I'm
never
gonna
go
И
я
никогда
не
уйду.
Pay
attention
to
the
cracked
streets
and
the
broken
homes
Обрати
внимание
на
потрескавшиеся
улицы
и
разрушенные
дома.
Some
call
it
slums,
some
call
it
nice
Некоторые
называют
это
трущобами,
некоторые
называют
это
милым.
I
wanna
take
you
through
a
wasteland
I
like
to
call
my
home
Я
хочу
провести
тебя
по
пустоши,
которую
я
называю
своим
домом.
Welcome
to
paradise
Добро
пожаловать
в
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Edwin Wright Iii, Billie Joe Armstrong, Mike Ryan Pritchard
1
Burnout
2
On the Wagon (Outtake)
3
Tired of Waiting for You (Outtake)
4
Walking the Dog (demo) [Outtake]
5
Welcome to Paradise (Live at Woodstock 1994)
6
One of My Lies (Live at Woodstock 1994)
7
Chump (Live at Woodstock 1994)
8
Longview (Live at Woodstock 1994)
9
Basket Case (Live at Woodstock 1994)
10
When I Come Around (Live at Woodstock 1994)
11
Burnout (Live at Woodstock 1994)
12
F.O.D. (Live at Woodstock 1994)
13
Paper Lanterns (Live at Woodstock 1994)
14
Shit Show (Live at Woodstock 1994)
15
Welcome to Paradise (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
16
One of My Lies (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
17
Chump (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
18
Longview (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
19
Burnout (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
20
Only of You (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
21
When I Come Around (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
22
2000 Light Years Away (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
23
Going To Pasalacqua (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
24
Knowledge (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
25
Basket Case (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
26
Paper Lanterns (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
27
Dominated Love Slave (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
28
F.O.D. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
29
Road To Acceptance (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
30
Christie Rd. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
31
J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Outtake]
32
409 in Your Coffeemaker (Outtake)
33
Christie Rd. (Outtake)
34
Having a Blast (Cassette demo)
35
Having a Blast
36
Chump
37
Longview
38
Welcome to Paradise
39
Pulling Teeth
40
Basket Case
41
She
42
Sassafras Roots
43
When I Come Around
44
Coming Clean
45
Emenius Sleepus
46
In the End
47
F.O.D.
48
All By Myself
49
Disappearing Boy (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
50
Burnout (4-track demo)
51
Pulling Teeth (4-track demo)
52
Basket Case (4-track demo)
53
She (4-track demo)
54
Sassafras Roots (4-track demo)
55
When I Come Around (4-track demo)
56
In the End (4-track demo)
57
F.O.D. (4-track demo)
58
When It's Time (4-track demo)
59
When I Come Around (Cassette demo)
60
Basket Case (Cassette demo)
61
Longview (Cassette demo)
62
Burnout (Cassette demo)
63
Haushinka (Cassette demo)
64
J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Cassette demo]
65
Chump (4-track demo)
Attention! Feel free to leave feedback.